Читаем Последние дни планеты Лориен полностью

— Ты просто не видела моих ног, а иначе бы так не говорила, — парировал я и вернулся обратно к работе. Сегодня я был не в том настроении, чтобы позволять насмехаться надо мной даже самой горячей девушке в мире.

К моему удивлению Девектра не ушла.

— И все же, чем ты там занимаешься? — спросила она. — Всегда хотела знать, что это за столбы.

— Это Сеть, — я не собирался позволять ей веселиться за мой счет. Каждый дурак знал, что представляет собою Сеть. Другое дело, что большинство предпочитало об этом не задумываться.

— Сеть, говоришь, — протянула она. — Так значит, ты один из тех, кто верит во всю эту муть?

— Что ты имеешь ввиду под «этой мутью»?

— Великое Пророчество Старейшин, угрозу Лориен, постоянную бдительность и бла-бла-бла. И если ты сию же минуту не починишь эту штуковину, то уже завтра здесь высадятся инопланетяне — они заберут нас к себе на планету и заставят драить их сортиры!

Я задумался на секунду. Нет, я не относился к тем, кто верил во все это. Определенно. Поэтому я с удивлением поймал себя на том, что внутренне не согласен с ее толкованием, хотя практически тоже самое все время твердил Раппу. Вместо того, чтобы посмеяться вместе с ней, я промолчал и закончил менять испорченный провод, закрыл крышку панели и уже затем приготовился к спуску вниз.

Девектра даже не думала уходить.

— А тебе разве не надо готовиться к шоу? — поинтересовался я сверху.

— Не-а, — протянул она, глядя на меня с непонятной, упрямой улыбкой. — Я просто приехала проследить за монтажом. До Равнолуния выступлений не будет.

— Ясно, — ответил я, закидывая рюкзак с набором на плечо.

— Приходи, — пригласила она.

Я удивленно взглянул на нее. Уж не разыгрывает ли она меня? Раньше она ведь только и делала, что подшучивала надо мной, так?

Ее улыбка стала шире. Будто она знала, какой оказывает на меня эффект.

«Ну, конечно, она знает!» — вспомнил я, мысленно давая себе по лбу. Она же умеет читать мысли.

Девектра подмигнула мне и без единого слова ушла, оставив меня тупо болтаться на этом долбанном столбе.

Даже если ее приглашение не было шуткой, в чем я очень сомневался (да, быть телепатом, должно быть, весьма удобно), не существует ни одного способа воспользоваться приглашением. Во-первых, мне запрещено покидать общежитие после заката, а во-вторых, я никогда больше не попаду в «Химеру» после того, как так позорно там попался.

Естественно Девектра все это знала. А ведь я почти поверил, что она говорит серьезно.

<p>Глава 7</p>

Когда я спустился с Айлонского холма, то застал Раппа за каким-то серьезным разговором с каким-то незнакомым Чепаном-Наставником.

— Это Даксин, — представил его Рапп, когда я подошел к ним вплотную. Не похоже, чтобы этот парень был заинтересован нашим знакомством, но я все равно вяло махнул ему рукой. Он никак не ответил.

— Я забираю ваш транспорт до конца дня, — произнес Даксин. — У меня важное дело, а возвращаться в ЛАО некогда.

— Конечно. — Я пожал плечами. — Забирай. Вернемся пешком. — Мысль топать так далеко не прельщала, но я не собирался ему этого показывать.

— Он не может забрать «яйцо» просто так — один из нас должен ехать с ним, — пояснил Рапп. — Сегодня «яйцо» запрограммировано только на нас и с места не сдвинется, если за руль сядет кто-то другой.

Видимо, решив, что таких объяснений достаточно, Даксин протопал к «яйцу» и вспрыгнул на пассажирское сиденье. Рапп, похоже, почувствовал мое недоумение.

— Я ему сказал, что ты его сопроводишь.

— А почему я, а не ты? — Не хотелось показывать Раппу, что меня это задело. Ведь я только стал по-настоящему втягиваться в работу.

— Потому что у нас еще осталось пять секторов и восемь участков, а я работаю быстрее тебя.

Я уперся рогом.

— Нет, я обслужил один сектор и ты один…

Но Рапп перебил меня:

— На моем счету уже три. Я как раз возвращался к «яйцу», когда увидел Даксина.

Он сделал три!? Неужели я действительно такой медленный? Надо браться за учебу всерьез, если не хочу выглядеть круглым дураком.

— Так у нас будет шанс выполнить все задания.

— Ладно, — сдался я, чувствуя непонятное разочарование.

— Этот выезд не последний, — заверил Рапп.

— Знаю, — сказал я. — И в следующий раз я буду быстрей.

Я попрощался и забрался в «яйцо». До этого я катался в нем только по территории ЛАО, так что сейчас мне впервые предстояло по-настоящему его пилотировать, и я ощущал необыкновенное воодушевление. Конечно, пилотирование «яйца» дело несложное, поскольку практически все в нем автоматизированно, но все же… большое летающее яйцо — чем не развлечение?

Дверь «яйца» закрылась за мной с тихим свистом.

Едва заняв место, я сразу заметил, что что-то с этим Даксином не так. Ему явно не терпелось тронуться в путь, он очень нервричал, и я совершенно точно видел проступившую полоску пота у него над бровью.

— Куда? — спросил я.

— На запад Кабарака Малкан, — сообщил он. — Просто прикажи «яйцу» остановиться там, а дальше пройдем пешком.

Я надиктовал нужные координаты в приемник, и «яйцо» тронулось с места в сторону загорода. Как только мы пересекли городскую черту, «яйцо» прибавило скорости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Лориена: Пропущенные материалы

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика