– А ты что, и впрямь полагала, что все будет по-настоящему? И ты злишься от того, что я не привез тебя сюда на лимузине? И что от моего смокинга пахнет камфорными шариками от моли, потому что я купил его за пять баксов в секонд-хенде? Извини, что подвел тебя. Я сделал все, что смог, чтобы этой ночью хорошо провели время все.
– Ах, тогда понятно. Может быть, с моей стороны было безумием ожидать, что ты захочешь сегодня провести время со мной? Все-таки именно я заплатила за все это дерьмо, когда ты увидел своего отца в «Уолмарте» и психанул?
Глаза Джесси, как два буравчика, уставились в мои.
– Я же сказал тебе, что все тебе заплачу. И к твоему сведению это не мой отец. Это отец Джулии.
Чтобы не шататься, я прислонилась к стене.
– А откуда мне было это знать? Ты так ничего и не объяснил по поводу своего дикого поведения в тот вечер.
– Это чистой воды безумие, – усмехнулся он, пытаясь отделаться от меня. – Сегодня моя девушка ты, и никто другой.
– Тогда почему ты со мной весь вечер не общался?
– Потому что я был занят! Я стараюсь делать все, чтобы все классно проводили время. – Джесси взъерошил пальцами свои волосы и слегка потянул за них. – И если честно, из твоего сообщения я понял, что ты будешь в хреновом настроении. Я ждал тебя, чтобы расслабиться и повеселиться Я не хочу сидеть в углу и говорить о печальных вещах, Кили. И тебе не следовало бы этого хотеть. Эта ночь предназначена для другого. – Джесси был зол на меня, это было видно. – А теперь я собираюсь поиграть в карты кое с кем. Я нес это пиво своим партнерам. Но ты можешь оставить себе вот это. – И он показал подбородком на бутылку, которую я у него взяла. – Надеюсь, она поможет тебе прийти в настроение, более подходящее для вечеринки.
Когда он ушел, я увидела Морган, стоящую в дверях. Она была свидетельницей нашей размолвки. Морган знала, что я ее заметила, но я все равно повернулась к ней спиной и просто начала открывать кухонные полки и выдвижные ящики, чтобы чем-то заняться.
И вдруг что-то привлекло мой взгляд. Это был маленький квадратик бумаги, приклеенный к холодильнику.
«Всем, кого это может касаться:
Когда я съезжала, мой любимый кот Фреклз сбежал, прежде чем я смогла посадить его в клетку. После длительных поисков я так и не смогла его найти. На нем есть микрочип и тонкий красный ошейник. Я оставила свой адрес всем местным приютам для животных, но если он вдруг вернется в этот дом, когда кто-нибудь там будет, не могли бы вы связаться со мной как можно скорее?»
Под этой запиской Банди оставила номер своего мобильного и адрес электронной почты.
Я повернулась, чтобы показать это Морган, но она уже вышла из кухни.
Банди была просто чудовищем. Уехать из Эбердина без своего кота! В эту минуту я чувствовала, что пылаю праведным гневом, именно так я думала, но на самом деле я была зла на Джесси, полна печали и к тому же так взвинченна, что могла взорваться в любой момент.
Я подцепила бумажку пальцем и осторожно, чтобы она не разорвалась, отодрала ее от холодильника. Потом сложила ее вдвое и крепко зажала в кулаке. Затем, идя по лестнице вверх, набрала номер телефона и прижала трубку к уху.
Прошло три гудка, прежде чем Банди ответила:
– Алло?
Я прошептала в ответ:
– Привет.
– Алло? Кто это? – спросила Банди.
Я сказала:
– Мяу. – И отключилась.
Я начала фотографировать все подряд. Дом директрисы и царящий в нем хаос. Парней и девушку в бассейне. Ее фотографию со следами брошенных в нее бутылок. Я пересылала эти фотографии Банди. Одну за другой.
Я опять набирала номер директрисы, когда увидела, что в кухню входят Морган и Уэс. Я тут же отключила телефон и бросилась к ним. Мы пошли наверх и взяли еще пива, и я быстро выпила еще одну бутылку. Я собиралась бросить ее на пол, когда ко мне подошел Уэс:
– Я надеялся положить конец всем недоразумениям.
– Тебе незачем это делать. – Я снова набрала номер Банди и опять напечатала: «Мяу».
Уэс опустил голову:
– Я хочу извиниться за то, что тогда сказал. Я не знал, что ты это слушаешь.
– Но ты сказал то, что думал. Что я противная, неостроумная и не нравлюсь ни одному из твоих друзей.
Уэс удивленно вскинул голову:
– Я был на тебя зол из-за того, что случилось в аптеке.
– Уэс, это же была шутка.
– Что ж, хорошо. Это была шутка. Но она получилась не смешной.
– Это ты так думаешь. Честно говоря, по-моему, у тебя не все в порядке с чувством юмора. – Я положила недопитую бутылку пива на сгиб локтя, открыла еще одно сообщение и напечатала «Мяу» несколько раз.
Морган схватила меня за руку и оттащила в сторону:
– Почему бы тебе просто не принять его извинения?
– Потому что он ничуть не жалеет о том, что сказал. Он, в общем, сам так и выразился.
– Может быть, это потому, что он все еще ждет извинений от тебя.
– Что ж, я могла бы извиниться за то, что он не понимает шуток.
– Кили, это не смешно.
– Брось, Морган, ты же знаешь, я не хотела его разозлить.
Подруга воздела руки:
– Так что же? Ты так никогда и не наладишь свои отношения с Уэсом?
– Я ему не нравлюсь. И я не понимаю, почему это недостаточный повод, чтобы порвать с ним.
Глаза Морган наполнились слезами.