Читаем Последний экзамен колдуна полностью

– Выйти из машины, руки вверх! – ответили мне. – Бегом!

– Дункан, – неожиданно севшим голосом сказал Кастет. – Я не уверен, что подниму левую.

– Выйти из машины, иначе я отдам приказ стрелять!

– Сиди, – посоветовал я и бросил пистолет на сиденье.

– Выхожу, уважаемые. – Медленно, чтобы не провоцировать, я выставил одну ногу, после чего вытащил все тело. – Прошу прощения, водитель ранен. Он не сможет покинуть машину без помощи, – объяснил я двум десяткам наведенных на меня стволов.

– Этот человек пытался меня убить! – завопил Саймон, ткнув в меня пальцем, а потом скрутив руки в том жесте, что запускал болевое заклинание.

– Рука! – крикнул я. – Это заклинание! – но сам не дернулся. Все равно оно на мне не действует.

– Опустил, живо! – приказал подошедший констебль. Ствол его дробовика уперся колдуну в голову. – Опустил, я сказал.

– Он колдун, – предупредил я. – Промышляет заказными убийствами. Недавно пытался прикончить меня возле участка Пабсета.

– Я законопослушный гражданин! – закричал Саймон.

– У него могут быть зачарованные яды! – вновь предупредил я.

– Заткнулись оба! Не шевелиться! Галси, проверь.

Тем временем два констебля вытащили из машины Кастета, подобрали его автомат и надели браслеты. Еще двое сняли с меня сумку и подарили похожее украшение. Тот, которого назвали Галси, начал осмотр сквозь странный, похожий на бинокль прибор. Я лишился всех защитных амулетов, а потом еще и был обыскан на предмет немагического оружия и потерял кинжал. Той же самой процедуре подвергся Саймон, после чего нас развели и попытались усадить в разные патрульные машины.

– Уважаемые, – попросил я полицейских. – Присмотрите за моим водителем. Пулю желательно достать как можно скорее. Мы использовали зелье, оно закупорило рану, но, если ее не прочистить, может пойти заражение.

– Садись! – Меня грубо затолкали на заднее сиденье, но тот же констебль передал мои слова коллегам.

К погоне подключились экипажи с нескольких районов, все они должны были найти телефон, чтобы отзвониться начальству, а те в свою очередь попытались выяснить, кому же принадлежит улов в виде трех живчиков и одного трупа. Детектив из ближайшего участка прибыл только через пятнадцать минут и начал допрос Саймона. Вторым прибыл инспектор из другого участка и занялся Кастетом, посчитав того наименее закаленным, а когда нашелся детектив и для меня, то оказалось, что он из участка, у которого некоторые прения с другим, в чьей машине я сидел. Завязался спор о правах и обязанностях.

– Уважаемые, – перебил я спорщиков, – давайте отвечу. Детектив задаст вопросы, а констебли запишут ответы. Все равно мы никуда не двинемся до приказа свыше.

Копы переглянулись, покивали и согласились. Но не успел детектив закончить с личными данными, на место события прибыл еще один персонаж, которого я совершенно не ожидал здесь увидеть, даже не заметил приближения, пока он не отпустил ехидный комментарий.

– Ну кто бы сомневался! – сказал детектив-инспектор Сансет. – Как же это куча вампирских трупов и без лорда Локслина. Привет Фоган, ребята, – поздоровался он с другими полицейскими.

– Джон, – кивнул детектив. – Мы сами его поделить не можем. Поищи удачи в другом месте.

– О, друг, этого персонажа я бы и рад вам сбагрить, да не могу. Приказ главного констебля.

Детектив Фоган присвистнул.

– Я так понимаю, дело не в погоне?

– Выше бери. Гнездо Валентайна практически перестало существовать.

– Но гнездо в Сангардене, это не твоя юрисдикция.

– Гнездо в Сангардене, а на моей земле дом с трупами четырех мастеров, горстью мелочи и подвалом высосанных. Из живых только барон Флауэр и его сестра. При этом горелых не так чтобы много. Основную массу вампиров банально расстреляли. За Ноа и уцелевшими сынками особый отряд выслали, а меня приставили разгребать дерьмо.

Фоган еще раз присвистнул, захлопнул блокнот и посочувствовал:

– Не завидую.

Глава 28

– Так что, ребята, вы либо клиента в мой участок повезете, либо пересаживайте, – объявил Сансет. – У нас в этой свалке два экипажа участвовало. Как раз хватит, чтобы в одну не садить, а то еще передушат друг друга.

– Я бы предпочел «купер», – сказал я. – Гарри над ним неплохо поработал. Пули как резиновые отскакивают.

– Поедешь в полицейской, – отрезал детектив-инспектор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика