Читаем Последний экзамен колдуна полностью

Линдеманн бросил пиджак на вешалку у входа и начал закатывать рукава.

- Оставь нас, - сказал он Кейт.

- Мне подождать за дверью?

- Сверху. Отвезешь лорда в «Наковальню» после разговора.

- Камни крови подготовить?

Линдеманн замер.

- Пускай будут под рукой.

- Так я здесь для избиения?

- Для науки, лорд Локслин, - сказал Линдеманн, – вы кем себя возомнили, молодой человек?

- Могу я узнать причину вашего негодования, сэр Линдеманн? – спросил я, размышляя о том, как незаметно вытащить пробирку с зельем.

- А подумать?

Я покачал головой.

- Еще вчера утром вы предлагали мне дружбу.

- О, я не отказываюсь от своих слов! И действую, поверьте, - Лукас приложил руку к груди, - из наилучших побуждений. Вам либо удачи голову вскружили, либо в процессе геройствования сильно головой приложились.

- Все еще не понимаю, - сказал я, незаметно запуская руку в сумку.

- Да вижу я все. Доставайте, не стесняйтесь. И вообще, можете подготовиться, как вам угодно. Перерывов делать не будем.

Я замер.

- По каким правилам деремся?

- Правила? – улыбнулся Линдеманн. – Попытайтесь меня убить. Это ваш единственный шанс нанести хоть какой-то урон. Я, кстати, без амулетов.

- Это опасно.

- Для вас, молодой человек. Появились идеи насчет того, почему я так зол?

- Боитесь, что обвинят в моей смерти, если я продолжу рисковать? – сказал я, выпивая универсальный эликсир.

- Близко. Я сделал на вас ставку, простил смерть детей, претерпел репутационные потери, не ради того, чтобы вы глупо сложили голову. Но это глобальная причина. Вчера вы проявили чудеса идиотизма!

Я достал пистолет, вытянул магазин и быстро начал отщелкивать заряженные патроны в сумку, оставив тот, что в патроннике, еще вроде невзначай повернулся к вампиру левым боком. Патроны в магазине заменил на бронебойные, но последним сунул «огненное яблоко». Не любят кровососы огня.

- Давайте конкретней, - сказал я. – Вы о Фейрберне, покушении или Сарду?

- Сарду! Конечно же Сарду! Какого черта тебе вообще от нее понадобилось? Насколько я знаю, раньше она в Дутхае не бывала.

Реально не знает, или играет? В любом случае вопрос игнорируем.

- Со мной был викарий из Коульеров.

- Дункан, ты угрожал вампирше, которой князья гарантировали неприкосновенность.

Переходим на «ты»? Ладно.

- Неприкосновенность, - уточнил я. – Не защиту.

- Она гостья, Дункан. Когда гости попадают в неприятности – плохо выглядят хозяева.

Но князья не имеют власти в Фарнелле. Сказать это – бросить вызов герцогу и лорду-наместнику. Впрочем, некоторой властью обладают родители гнезд.

- То есть, - уточнил я, - плохо выглядишь ты…

- Я, Валентайн и Грач. Мы все выглядим плохо.

- А преподав мне урок, ты вернешь частичку утраченной репутации, – сказал я. Умолчав о том, сколько еще всего скрывается за этим жестом. Интриги, чтоб их… ненавижу! Линдеманн как минимум заявляет о том, что я его человек, что он имеет право наказывать бреморца. И это только то, что я вижу! Вот же … хитрый кровосос.

- Не так много, как хотелось бы, - слукавил Лукас. – Начнем?

- Уверен насчет правил? – переспросил я, поднеся магазин к рукояти. Поскольку заранее развернулся бочком, ствол пистолета естественно смотрел в потолок над головой вампира, и чтобы навести его на Линдеманна, нужно было легкое движение кисти.

- Вполне, - ответил кровосос.

Просто прекрасно! Можно не ждать команды к началу. Фантазий я не строю, меня изобьют. При этом пытаться убить Лукаса, как он предлагает, плохая идея. Не дай Бог каким-то чудом получится – я труп. Но это не значит покорно сдаться на милость судьбы. Наказывать меня имеет право только родня и совет клана! Поэтому, драку я предпочту воспринимать как полезный опыт. Когда еще выпадет шанс потренироваться с настоящим мастером кровососов? Он еще и подставился. Это надо же было согласиться на бой без правил!

Я кивнул, наклонив ствол параллельно земле, вставил магазин наполовину и потянул за спусковой крючок. ФН выплюнул пулю, что была в стволе, Линдеманн пошатнулся, поймав ее грудью. Только после этого я вогнал магазин и надавил на предохранитель, возвращая затворную раму на место. Эх, жаль в стволе не громовая была! Я прыгнул к ближайшей колонне, посылая вторую пулю в живот Лукасу. Стрелять «огненным яблоком» выше я опасался. Попадет в хребет – прощай вампир и моя жизнь. Зря опасался, вампир оказался нереально быстр и столбом не стоял. Огненный шар срикошетил от пола, ушел на стену, потолок… а потом на кулаке возникшего рядом Лукаса вспыхнул щит «кирпича».

- Хорошо! – сказал Линдеманн.

Я выстрелил ему в грудь, но кровосос маятником сместился правее, я послал пулю вслед, а он оказался левее. Качнув стволом вслед за вампиром, я не стал стрелять, сразу вернул ствол обратно, на место куда он должен был сместиться, и спустил курок.

- Отлично! – комментировал вампир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд Локслин

Похожие книги