Читаем Последний еврей Багдада полностью

Когда они взошли на четвертый уровень, откуда-то изнутри послышалось шипение, переходящее в рык. Все на секунду замерли, затем опомнились и двинулись дальше. Хорошо, что поблизости никого не было, иначе они бы непременно выдали себя. Жрецам ведь не полагалось демонстрировать страх.

— Что это? — шепотом спросил Фаон.

— Местные говорят, что такие звуки может издавать вода, проходящая сверху вниз по трубам и поливным системам, — пояснил Кайс, — а рокот — шум вращающихся механизмов, которые эту воду поднимают наверх.

— Какой же мерзкий звук, — пробурчал Леон, — от него прям мурашки по коже.

— Есть и те, кто утверждает, что так кричат мушрушу, когда их долго кормят. В подвале есть закрытая зона, куда запрещен вход всем, кроме лишь нескольких самых проверенных слуг. Все они немы и никогда не общаются с другими обитателями дворца.

— Вы слышали, — ухмыльнулся Рыжий Грек, — наш юнец верит в эти сказки про диких и кровожадных полу-змей-полу-львов-полу-птиц.

— И не он один, — отозвался Элай, — а на твоем месте я бы помолчал, учитывая то, насколько легкую систему паролей ты выбрал для прохода в свою крепость.

Всего дворец, если не считать больше похожие на лабиринт подвальные помещения, состоял из семи уровней. Построенный когда-то в незапамятные времена по приказу могучего царя Навуходоносора II он неоднократно перестраивался. По красоте с нынешней резиденцией сатрапа Вавилонии мог сравниться разве что дворец Дария в Персеполе.

Глава провинции занимал весь пятый и шестой этажи. Когда приехал Ферзан, ему пришлось потесниться. Лучшие помещения занял царский посланник. На седьмом уровне пирамиды жить не дозволялось никому. Там помещалось святилище вавилонского бога Мардука. Это ни в коем случае не значило, что персидская власть признавала его первенство перед собственным божеством. В большинстве завоеванных земель мудрые предки Дария старались не вмешиваться в дела религии. Если жреческая элита принимала навязанные ей правила игры и не пыталась вносить смуту в ряды прихожан, то ей и опасаться было нечего. Вавилон до недавнего времени оставался именно таким местом.

Личное святилище царского посланника располагалось в его покоях на специальной площадке квадратной формы. По бокам от чащи, в которой всегда поддерживался огонь, стояли статуи — два ястреба, душащие когтями змей — символы власти и доблести, дарованные Ферзану самим Дарием. Квадратные в поперечнике колонны поддерживали над площадкой перекрытия из выкрашенного в красный цвет ливанского кедра. Внешняя сторона святилища были огорожена лишь невысоким барьером. Это позволяло любоваться не только величественным видом, открывавшимся на город и реку, но и в деталях видеть то, что происходит на нижних уровнях дворца.

Ферзан стоял спиной ко входу и смотрел на спящий город. В предрассветной темноте белым пятном сиял храм Иштар. Вавилоняне жгли рядом с ним костры. Взбудораженные бесцеремонным вторжением персидских солдат, они все еще отказывались верить, что это была досадная случайность, и установили вокруг своей святыни круглосуточное дежурство.

Царский посланник, казалось, непременно должен был беспокоиться об этом. Но Ферзан не проявляли никаких признаков волнения. Более того, агенты сообщали, что на рассвете могут начаться массовые волнения. Но теперь он даже желал их.

Шесть жрецов вышли на площадку. Скрываться дальше им не было смысла. Греки вынули мечи.

— Вот это комедия, — произнес Ферзан и повернулся, — вот это искусство!

Из-за колон высыпали бессмертные. Десятки копий, дротиков, стрел были направлены в сторону заговорщиков.

— Бросайте оружие, — оскалился царский посланник, — умереть вы еще успеете.

Любая попытка сопротивления была обречена на провал. Первым швырнул меч на пол Элай. Остальные поступили также.

— Отличная операция, Кайс. Ты можешь идти. Тебя наградят.

— Я вырву твой кадык зубами, — прорычал Леон, обращаясь к юноше.

Греков связали. Командовал бессмертными Макута. Пока эллины торжественно вышагивали по ночным улицам Вавилона, он успел примчаться во дворец и все тут организовать.

— Жаль только, что ты не уследил за этими дикарями, — обратился Ферзан к слуге, — мне только что доложили, что они зарезали жрецов.

Кайс, который и не думал уходить, сжал кулаки и с ненавистью посмотрел на Леона. Греков поставили на колени. Царский посланник прошел вдоль каждого из них, тщательно вглядываясь в лица. Остановился перед Элаем.

— Ты проиграл, аптекарь, — произнес Ферзан.

Он сделал шаг назад и внезапно расхохотался. Это был смех, больше похожий на истерику. Бессмертные с изумлением смотрели на командира.

— Мне нужна Агния, — твердо произнес Кайс, когда его начальник немного успокоился.

— Ты еще здесь, — отозвался тот, — а вот ее здесь больше нет. Сбежала.

— Как!? — воскликнул юный перс.

— В это трудно поверить, но ей помогли.

— Что за бред!? Кто!? Все ее помощники здесь — перед тобой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения