ЛУРТЦ(считает на ладони деньги): три старых серебряных гондорона, два новых серебряных гондорона, восемь роханских марок и три жеребенка, три эсгаротских дублона, восемь полдублонов, пять золотых старых гондоронов…
АРАГОРН: я же велел их все изъять из оборота!
БОРОМИР: неужели ты думаешь, что старушки ради тебя опорожнили чулки, спрятанные в матрасах, детки опустошили копилки, а воры – свои заначки?
АРАГОРН: ну…
БОРОМИР: тем более, что старые гондороны стоят дороже новых…
ЛУРТЦ:… восемь новых гондоронов…
АРАГОРН(машинально): не гондоронов, а элессариев…
ФАРАМИР: ну да, ну да… как деньгу ни назови – гондороном была, гондороном останется…
ЛУРТЦ: заткнитесь, мать вашу! Гномские дукаты – раз, два, три… двенадцать штук. Хоббитские пенсы… двадцать штук. А это чего?
ЛЕГОЛАС: эльфийские деньги.
БОРОМИР: так у вас же их нет?
ЛЕГОЛАС: есть. Только не все об этом знают.
ЛУРТЦ: Дивнюковая деньга – одна. Четыре умбарских доллара и восемьдесят центов. И даже пять ангмарских копеек и харадримский динар.
АРАГОРН: внушительно! В Гондоре на восемь элессариев в день может прожить средняя семья! Не знаю, почем идут эти ангмарские копейки, а без них получается пятьдесят элессариев!
ХАЛДИР: тогда, может, пойдем позавтракаем?
МЕРРИ(безо всякого зазрения совести): да!
(Племя выбирается на набережную в том месте, где портовый район плавно переходит в пляжный. Вот и первое кафе с открытой верандой… Мерри с радостью углядел меню, выставленное на улицу, и потащил Луртца к нему)
МЕРРИ: гляди, мясной пирожок! Чебурек! Шашлыки! Пицца!
ЛУРТЦ: А сколько это всё стоит?
МЕРРИ: ты чё, не слышал, чё Ара сказал? Мы – богачи!
АРАГОРН(рассматривая что-то поверх головы Луртца): Я такого не говорил…
ЭЛЛАДАН: Что-то не так?
АРАГОРН: угу.
БОРОМИР: да кто-нибудь мне скажет, в чём дело?
ЛЕГОЛАС: не, ну это вообще грабеж!
БОРОМИР(себе под нос): кажется, я уже знаю, в чем дело…
ХАЛДИР(читает ценники, висящие на стене внутри кафе, как раз напротив окна): Пирожок – доллар. Шашлык – десять долларов. Чебурек – три доллара пятьдесят центов. Пицца – пять долларов маленькая, тридцать доллларов – большая… кофе – доллар. Пиво – три доллара. Вяленая рыба – три доллара… Луртц, сколько у нас долларов?
ЛУРТЦ: а вот валютная нычка, щас сбегаю поменяю.
(Луртц убегает.)
АРАГОРН(невесело): не может быть, чтобы у нас было мало… Элессарий стоит пять долларов!!!
(Вернулся Луртц)
ЛУРТЦ: сорок семь долларов сорок пять центов и пять ангмарских копеек.
ФАРАМИР: тьфу!
ЭЛЛАДАН: спокойно, это — тоже деньги.
ЛЕГОЛАС: конечно. Теперь мы можем обхаваться пятью целыми и двадцатью семью сотыми пирожка каждый. Причем семь будет еще и в периоде. Классный завтрак. Или по полтора пирожка с восемью в периоде. Ну, может, нам простят период и дадут четырнадцать пирожков, хотя...
АРАГОРН: Леги, помолчи, пожалуйста. Математики мне хватает и на заседаниях королевского финансового совета.
ЛЕГОЛАС(пожимая плечами): как будто я прикалываюсь… мне вот просто обидно, что наша родная эльфийская монетка, пусть и самая мелкая, на которую, кстати, в Минас-Тирите можно купить хорошую лошадь, тут стоит так дешево…
ЭОМЕР: так давайте купим четыре порции шашлыка, и семь пирожков, и наедимся. Шашлык – это вам не хухры-мухры!
БОРОМИР(наблюдая за официантом, разносящим заказы): Боюсь, Эомер, здесь шашлыком называют совсем не то, что ты думаешь…
ЭОМЕР: а что?
БОРОМИР: хухры-мухры… три кусочка мяса размером с мой мизинец…
ЭОМЕР: тьфу! Тогда накупим пирожков, что ли…
ЭЛЛАДАН: хорошо. Купим четыре пирожка на каждого… это будет 36 долларов. У нас останется 11 долларов и 45 центов.
МЕРРИ: и пять ангмарских копеек.
БОРОМИР: эти копейки ты можешь разве что нищим подать.
МЕРРИ: а где ты здесь видел нищих?
ХАЛДИР: нищенствовать здесь тоже запрещено – карается штрафом в двести долларов. Или пятнадцатью сутками тюрьмы с общественно полезными работами…
ЛЕГОЛАС: ну и страна…
ЭЛЛАДАН(пожимая плечами): как любая человеческая страна…
АРАГОРН: Элди, я давно понял, что ты, как и твой отец, крайне низкого мнения о людях.
ЭЛЛАДАН: не о людях. О человечестве в целом. Но отдельные его представители могут быть даже получше некоторых эльфов…
ЛЕГОЛАС: кого ты имеешь в виду под некоторыми эльфами?
ЭЛЛАДАН: Феанорингов.
(И вошел в кафе. Следом за ним вошел Луртц. Первое, что они увидели, войдя внутрь, была большая надпись над стойкой: «У нас седят не меньшы чем с полнай тарелкай!»
ЛУРТЦ: э-э… с пирожками нам тут не фиг делать.
ЭЛЛАДАН: не знаю, как тебе, а мне и не хочется. Вот, таракан пробежал… гадость какая.
ЛУРТЦ(подходит к стойке): гони тридцать шесть пыриков с мясом!
ОФИЦИАНТ(равнодушно): тридцать шесть баксов – и пырики твои.
(Луртц отсчитал тридцать шесть долларов. Официант долго щупал и рассматривал деньги, потом повернулся, но стальная лапа Луртца его задержала)
ЛУРТЦ(придерживая его руку с деньгами): пирожки.
ЭЛЛАДАН(лучезарно улыбаясь): и побыстрее.
ОФИЦИАНТ: ладно, щас принесу.
(оставив Луртцу деньги, официант исчез в кухне и вскоре появился с кастрюлей и кулечком)