ТОЛСТЯК: да это даже много. Я добрый. И товар у меня хорошо идет.
ЛЕГОЛАС: А мы?
ТОЛСТЯК: чаевые – вот зарплата официанта. И бесплатные объедки на обед и ужин.
(Халдир поморщился, но кивнул. Леголас прошептал ему на ухо)
ЛЕГОЛАС: не дрейфь, мы на чаевых столько загребем, что он пожалеет, что не дал нам фиксированный оклад!
ХАЛДИР: но чего это нам будет стоить, ты не подумал?
ЛЕГОЛАС: а чего? Подумаешь, с улыбочкой разносить мороженое и пирожки с салатиками.
БОРОМИР: а я? Можно, я тоже буду вышибалой?
ТОЛСТЯК: у нас вышибалами работают только уруки. Людям запрещено заниматься такой деятельностью.
БОРОМИР: расизм какой-то… сколько мне платить будут?
ТОЛСТЯК: десять долларов в день плюс бесплатные объедки и бесплатный туалет.
БОРОМИР: а почему так мало?
ТОЛСТЯК: у тебя нет своего инвентаря. Поэтому из оплаты я вычту стоимость проката метлы, швабры, совка, веника, тряпки и ведра.
БОРОМИР: во блин… ладно, давай сюда метлу.
ТОЛСТЯК: эй, Бырдур!
(из кухни появился полуорк-полухоббит в грязном поварском колпаке и с поварешкой в руках)
БЫРДУР: чего?
ТОЛСТЯК: дай инвентарь новому уборщику.
(Бырдур критически оглядел Боромира)
БЫРДУР: эт ты, что ли, уборщик? Идем.
(Боромир пошел в кухню за Бырдуром. Хозяин обратился к Фарамиру и Мерри)
ТОЛСТЯК: малой, вот тебе костюм, весло возьмешь вон там, в углу.
МЕРРИ: а че я буду делать? И сколько мне за это заплатят?
ТОЛСТЯК: будешь живой вывеской. Будешь стоять с веслом на входе и зазывать прохожих. Бесплатная хавка и два бакса в час.
МЕРРИ: а туалет?
ТОЛСТЯК: а на твоей должности бегать в туалет не положено!
ФАРАМИР(пританцовывая): а мне?
ТОЛСТЯК: иди сейчас, а два доллара я вычту из твоей зарплаты!
(Фарамир пулей улетел в сторону дверцы с двумя ноликами. Из кухни вышел голый по пояс Боромир с метлой, шваброй, ведром, веником и тряпкой, и стал заметать в зале. За ним вышел Бырдур и вынес корзину с пирожками, а следом вышли еще два повара с корзиной пахлавы и ведром вареной кукурузы) ТОЛСТЯК: берите. А в залог оставляйте ваши рубашки и штаны – на пляже можно и без них. И вот вам мои бирки. Повесьте на шею – на пляж пропустят бесплатно. Кукуруза – два доллара, пирожок с мясом – два с половиной доллара, с капустой – два доллара, с картошкой – полтора, с сыром – два доллара, с яблоками – полтора доллара. Пахлава – два доллара. Все ясно? Вперед! Продадите – вернетесь еще за товаром.
(Элладан, Эомер и Арагорн взяли товар и мрачные вышли на набережную. Бармен увел Халдира и Леголаса переодеваться в официантские костюмы. Мерри встал на входе с веслом и в матроске. Луртц поинтересовался)
ЛУРТЦ: а мне сколько платить будешь?
ТОЛСТЯК: двадцать пять баксов в день без туалета, но с едой.
(Луртц пожал плечами и пошел на свое рабочее место. Вернулся Фарамир)
ТОЛСТЯК: надевай! (протягивает ему два листа фанеры, скрепленные веревочками. На них нарисована реклама кафе: мальчик с веслом и в матроске, и перечислены основные блюда))
ТОЛСТЯК: наденешь на спину и пузо и будешь ходить по набережной. Пять баксов в час.
ФАРАМИР: а не мало ли?
ТОЛСТЯК(пожимая плечами): как везде.
(Фарамир вздохнул и надел на себя фанеру, оставив в залог рубашку.
А в кухне бармен велел Халдиру и Леголасу снять всю одежду, кроме плавок, дал им кружевные фартучки и ожерелья из искусственных цветов)
ХАЛДИР: но… разве можно обслуживать посетителей без штанов?!
БАРМЕН: мы обслуживаем всех, кто способен расплатиться, неважно, есть на них штаны или нет.
ХАЛДИР: я имел в виду нас!
ЛЕГОЛАС: вот именно. Что-то это подозрительно.
БАРМЕН: не хотите работать – проваливайте. А я позову полицианеров и вас арестуют за бродяжничество и безденежность.
(Леголас и Халдир замолкают, надевают фартучки и ожерелья, берут подносы с тарелками и выходят в зал…
Мерри честно стоит у входа, держа весло двумя руками. Но каждый входящий норовит пнуть его ногой или дать щелбан. Мерри пока что ухитряется уворачиваться, но видно, что долго он так не продержится. Луртц старается стать так, чтобы хотя бы частично уберечь Мерри от пинков. Куда хуже приходится Фарамиру: он ходит взад-вперед по набережной, несмело приглашая посетить кафе) ФАРАМИР: а вот кто хочет выпить пива в «Юнге и Весле»? То есть, «Весле и Юнге»? У нас самое лучшее пиво!
ОБЛЕЗЛЫЙ КОРЯВЫЙ ОРК: я вчерась вашим пивом траванулся! (плюет на Фарамира. Тот хочет дать ему в глаз, но хозяин вовремя кричит ему от дверей кафе, чтобы не смел это делать.
Оказывается, пинать и ругать зазывал, а также плевать в них и забрасывать всякой дрянью – модное развлечение в курортной части Умбара. Недавно вышел закон, разрешающий открыто выражать недовольство рекламой, и такие действия вполне под него подпадают. Так что Фарамиру приходится терпеть, чтобы хозяина не оштрафовали, а тот не взыскал бы штраф с самого Фарамира. Так проходит два часа. За это время бедного Фарамира оплевали с головы до ног, забросали гнилыми помидорами, всяческими огрызками и даже ногой от дохлой кошки. Фарамир, остановившись у дверей кафе, пожаловался Мерри) ФАРАМИР: это ужасно!
МЕРРИ: а мне, думаешь, лучше? Только что на меня вылили остатки молочного коктейля!
ЛУРТЦ: хреново здесь.