Читаем Последний из эльфов полностью

— Там было написано: контактный телефон 000 -00-00. Что это значит? В Перекрестье есть телефоны?

— В том-то и дело, что нет. Все как узнали, где ты живешь, и что у тебя в Мире разные там телефоны, телевизоры — сразу стали делать вид, будто телефон для них — такое же обычное дело, как и для тебя. А на самом-то деле, они в этом даже чуть-чуть и то ничего не понимают. А Вурдалакс — человек, (то есть, оборотень), модный, любит покрасоваться перед публикой. Вот и пишет, что ни попадя. Заказы никто делать не хочет, вот и дурачат честную публику. Разжиться захотел, — ответил Морлан, помогая себе передвигаться с помощью посоха.

— А где он живет? — задал новый вопрос Том.

— Рукой подать. Прямо напротив своего Музея. Не задавай мне покуда вопросов, дорогой эльф, а то я ведь могу и забыть дорогу к Лабиринту Горемык.

Они бежали не переставая около двадцати минут. Том устал и запыхался, ребята валились с ног, а Морлан двигался с прежней легкостью, как ни в чем не бывало.

Потом местность стала холмистой, и, наконец, глазам Тома открылось весьма необычное зрелище: гигантские трубы, где-нибудь с двадцать человеческих ростов, начинались непонятно откуда, да и заканчивались непойми где. Входом внутрь служила дыра со ступенями, стертыми временем. Огромный зев каменной трубы выглядел весьма угрожающе.

Рядом со входом в лабиринт высилась какая-то дверь, которая вела в никуда. Просто стояла и все. Рядом с этой дверью располагалась будка, в которой, по-видимому, сидел контролер.

— Здесь расходимся! — сказал Морлан и повел Тома ко входу в лабиринт, Том даже не успел увидеть, кто же сидит в будке.

Том попрощался с ребятами, прекрасно понимая, что может их больше никогда не увидеть. А Левис сказала ему:

— До встречи! — и предъявила пропуск кому-то, сидящему в будке.

Том же поднимался по ступеням вместе с Морланом, скоро ребята и Левис исчезли из виду. Вскоре, за поворотом их полностью захватила тьма, и Морлан зажег волшебный огонь на конце посоха.

— Морлан? А вдруг они заметят, что меня нет, и устроят погоню, а? — обратился к Морлану Том, встревожено глядя на лицо старца при свете слабого огонька.

— Они попросту не пойдут сюда, — ответил Морлан, пожав плечами.

— Почему это? — удивился Том.

— Как почему? Боятся.

— Чего?

— Мортимера, горемык, себя, наконец. Люди же жадны до денег, тем более, они не знают, что именно здесь сводит людей с ума.

Тут Том спохватился:

— А где же наши вещи? Провизия и прочее?

— Здесь, — ответил Морлан.

— Как?

— Так, — просто ответил Морлан. — Сейчас, насколько я припоминаю, еще немного нужно пройти и на первой же "остановке" я припрятал наши запасы.

— Жаль, — вдруг сказал Том, — что мы не успели отблагодарить Лиго за гостеприимство.

— Ничего, на обратном пути сделаем все, как положено, — ответил Морлан, постукивая посохом по каменному полу.

— Сколько мы уже прошли? — поинтересовался Том.

— Это не важно. Главное — хотеть выйти отсюда, — сообщил Морлан.

— А как же Монивайс? — спросил Том. — А Левис одна будет добираться до Мадры?

— А что там добираться, мальчик мой? Это же портал. Предъявил пропуск, и пожалуйста. Родители ее уже в Мадре дожидаются, потому, что знают, что ей никакая опасность не грозит: лешие за свои дела отвечают и работать умеют. А что до Монивайса, так он уже в Мадре был, обстановку выяснял, вернулся, а потом я его назад в Мадру отослал. Я же к тебе в провожатые пошел, а не он. Так что не беспокойся. Все будет нормально.

— Так это леший в будке сидел? — поинтересовался Том.

— Он самый, — ответил Морлан с легким оттенком недовольства.

— А какие они из себя? — Том, посмотрел на Морлана, тот задумчиво пожевал губами.

— Да какие. Обычные. Светловолосые обычно, невысокие, но широки в плечах, сильные, выносливые, умные, но вороватые, черти! И не заметишь, как деньги у тебя из кармана вытащат, а потом ищи-свищи их. Хоть до мэра дойди — не найдешь.

— А они не зеленые, разве? — удивился Том.

— Ты что, сказок начитался? Это только у вас в Мире лешие зеленые и лопоухие. Такими их придумали, чтоб детей непослушных пугать. На самом-то деле — люди как люди, только с повышенной тягой к воровству. Уж больно эгоистичны они, лешие. Вроде и любезны, и дружелюбны, и общительны, и чувством юмора обладают отменным, но только вот самовлюбленности у них не отнимешь. И выпить любят.

— А как же вы им пропуска доверяете? Они же их украсть могут.

— Да зачем они им? Не-ет, дорогой, лешие — они хитрые, и берут только то, что плохо лежит. И если есть гарантия, что не попадутся. Живут они хорошо, но все-таки они несчастные.

— Почему?

— Потому, что в связи с их страстью к чужим деньгам, у них бывают большие проблемы. Еще они до вранья горазды. Правда, есть некоторые люди, способные ложь сразу определить. Да и мало их осталось, леших.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей