Читаем Последний из медоваров полностью

- Ты молодец, Джен. А теперь позови-ка Мэри. Только сначала помоги мне добраться до кровати.


***
Джен


Тэм был совсем плох... Я играла в этот вечер для гостей, стоя на бочке, и улыбалась с трудом. Рони, напуганная "духами" и пропажей Терри, отказалась выходить из комнаты. Я оставила ее с Тэмом.

Мэри пробыла у него недолго. Я видела лишь, как ее плащ скользнул во входную дверь.

Но что из того - вернулась из мертвых женщина мечты Тэма МакАлистера. Какая же я теперь миссис...

Все развалилось. Так легко и просто развалилось. Мне хотелось рыдать.

А я бренчала незабвенное "Виски во фляге". Зато... мне выдали кошель, полный медяков. И даже пара серебрянников там нашлась. Впервые зарабатываю так много. И это кстати. Теперь платить буду я.

И пусть Тэм путается со своим капитаном - мне-то какое дело? Я, вообще, могла бы забыть про глупого мятежного Терри, и зарабатывать и дальше полные кошели. Просто есть такая вещь, как совесть. С удовольствием бы ее продала, чтобы не мучала.


***
Терри


Я трясся от холода. Френ подошла ко мне и дотронулась моего плеча.

- Это все правда? Про твоего отца?

Я кивнул. Мы скользили сквозь ночь по бурному морю с волны на волну, и меня мутило. Не стоило соглашаться на предложение Верды поплыть в Карлейль побыстрее. А если я умру прямо здесь?

- Значит, мы с тобой похожи - у нас обоих страшные тайны отцов, - сказала Франсуаза.

Я схватился за ее руку. Мамзель похлопала меня по спине.

- Не переживай. Гэвин говорит, что завтра вечером мы уже будем в Карлейле. Я сказала, что пойду с тобой. И Гэвин обещал помочь. Но хорошо, что Джен-Джона с нами нет. Я ей не доверяю. А Рони и Тэм - под ее полным влиянием.

Я не мог не согласиться. Хотя совесть немного и грызла за то, что я сбежал, ничего не сказав. Все же... они были добры ко мне. Но.. они не понимали, как это важно. Если я не поспешу, то Барнз убьет отца....

Мы вечно где-то задерживались. Но я ведь и не знал, что уплыву. Я просто пошел посмотреть пивоварню. А Верда встретила меня и предложила: если я хочу успеть в Карлейль, Гэвин отплывает прямо сейчас. Джен захочет заработать в дни Самайна, да и Тэм говорил, что негоже в мертвое время путешествовать. Я не мог терять времени... Вот я и побежал.

И Джен права - они рисковали своими шеями без причины. А это мое дело и только мое.

Мы снова подскочили на волне, если б не Френ, я бы вылетел за борт, прямо в черные буруны.

- Идите в тепло, дети, - позвала Верда из маленькой коморки на корме. Там светился фонарь. И пахло травами. - Терри, я дам тебе средство от морской болезни. А ты, Франсуаза?

- Я не боюсь качки, - гордо сказала Франсуаза. - Принцесса должна стойко справляться с ударами судьбы.

А потом ее вдруг резко вырвало.


***


Глава 38

***
Тэм


В лицо дул морозный ветер, с неба срывался снег. Я прикрыл глаза. Хорошо.

- Тэм! - проорала Мэри от штурвала. - Ступай в каюту!

Я лишь улыбнулся в ответ. Ну, уж нет. Я снова в килте, на голове повязка из рубахи Джен, стою и держусь за ванты, которым завидовал когда-то, что их касается рука капитана Мэри. У борта плещется соленая волна и я могу собственными ушами слышать туманный горн*.

И знаю, что ничего не знаю. Кроме причины побега Робинзона Крузо. Есть цель. Есть небо. Есть та, кого я люблю. Остальное - неважно.

- Тэм, - Мэри тронула меня за локоть. - Идем, я отведу тебя.

Мокрое лицо капитана оказалось близко, когда она подставила плечо.

- Молчун, - усмехнулась Мэри. - Никогда бы не подумала, что ты нанимешь мою "Нимфу" за горсть монет. И что подберу тебя так далеко от дома.

- Все меняется, - улыбнулся и я в ответ.

- Из-за нее? - мотнула головой Мэри в сторону каюты, где остались Рони и Джен.

Я пожал плечами. Не только, конечно. Много из-за кого. И самой Мэри тоже.

- Она ревнует, - подмигнула Мэри.

Я уже об этом знал.

- Не мучай ее.

- А я думаю, ей не повредит. Да и мне веселее. Хотя, молчун... теперь, кажется... я бы и дала тебе шанс.

Я пожал плечами.

- Теперь - поздно, Мэри. Впрочем, возможно, так оно и правильно. Для меня ты теперь там, - я ткнул рукой в свинцовые тучи.

- А я собиралась в ад.

- Я говорил о звездах.

В ее глазах промелькнул интерес. Я же подумал: к вечеру мы пристанем к земле; придется шагать пешком, а я даже с ее помощью еле передвигаюсь.

Море бурлило, палуба под ногами покачивалась. Или в голове кружилось?

Наконец Мэри распахнула дверь каюты. Горит свеча, Рони и Джен строят мелодии на своих инструментах - уютно... От шума они встрепенулись и разом посмотрели в нашу сторону.


*Туманный горн - англ.foghorn также значит "сирена". Игра слов от автора.


***
Рони


- Нет, Рони, тут надо бодрее, четче, - Джен напела отрывисто:

"Скажи, а издалёка ли ты идёшь ?
Скажи, а красиво ли ты поёшь ?

Мой господин тебе подарит гро...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения