Читаем Последний из медоваров полностью

- Мы отплыли. В следующем году, когда я вернулась, молчун был там же. И при случае задал мне тот же вопрос. Что за история!..

Я усмехнулась: да, тролль - тот еще зануда иногда. Мэри продолжала:

- После мы попали в передрягу, "Нимфа", моя старая "Нимфа" разбилась... Я так и не вернулась, да и про молчуна вспоминать было некогда и не к чему. Каково же было мое удивление, когда я теперь увидела его, и он... больше не зовет меня замуж. Не смотрит на меня... Когда он сам до того изменился, что... мне даже понравился. Я собираюсь вернуть то, что принадлежит мне, и я не из тех, кто сдается.

У меня в горле пересохло. И как-то дурно сделалось. Я пролепетала:

- Ты... его любишь, что ли?

Мэри сделала нетерпеливый жест рукой:

- Мне все равно. Я хочу, чтобы молчун смотрел на меня как раньше! А позже и разберусь.

Мне сделалось обидно за Тэма. Показалось, что капитану он нужен... просто как трофей. Как я была нужна Одли. И она так запросто говорит об этом!

- Почему ты говоришь мне это?

Мэри загадочно усмехнулась:

- Я ведь уже сказала - я всегда атакую в открытую. Мы соперницы. Разве не так?

Этого мне еще не хватало... Я невольно поднесла ладонь к горлу. Капитан Мэри размажет меня одной левой, даже если я скажу "нет"...


***

<p>Глава 39</p>

***
Рони


Я в восторге глядела в небо - а из него все сыпался и сыпался снег. Открыла рот, чтобы холодные снежинки попали на язык. Адар делал точно так же - это весело, он знает в жизни толк.

"Нимфа" - такой большой корабль! И красивый. Капитан Мэри, конечно, опасная, но она мне подарила пушистый воротник из белого меха. Сказала, что это шкурка из такой северной лисы, которую зовут песец. Немного жалко лису, но мех красивый, будто для эльфа! И теплее даже овчины.

- Бросить якорь! - разорвал мглистую тишину приказ капитана Мэри.

Мимо меня пробежал дядя матрос. А потом еще один полез спустить паруса в ответ на новый приказ. Все капитана слушались беспрекословно. В общем... про белый шепот, про дикие штормы в ее сердце и про "заблудшие галлеоны" (что это, мне неизвестно, а звучит таинственно) в песне Джен - все правда.

- Что, малышка, - подошла ко мне капитан, похлопывая по плечу и лаская голову Адара, который рядом с ней просто терял голову - надеюсь дядя Тэм таким не был, когда был в нее влюблен, потому что выглядит это глупо - , нравится тебе "Нимфа"?

- Красивая, - кивнула я со знанием дела.

А то. Тонкие палки, которые "мачты", убегают высоко в туман, темные и таинственные, как и надо на Самайн, но я не боюсь уже, потому что все вокруг хорошо. Дядя Тэм любит Джен, капитан Мэри ничего не боится и дарит мне шкурку северной лисы, и рядом берег, на котором мы скоро отыщем мою сбежавшую любовь.

Я не виню Терри. Просто он иногда баран, ну что с этим поделаешь? А я - тюлень, у каждого свои недостатки.

- Мы переночуем на борту, а завтра начнем путешествие, - пообещала мне капитан Мэри. - Голодна?

Я закивала. Знаю! Она похожа на волшебницу - грозную и страшную, но полную тайн, и их узнать, увидеть хочется сильнее, чем бояться.

- Так идем, познакомлю тебя с командой поближе, - подтолкнула меня капитан за собой.

- А Джен и дядя Тэм придут? - спросила я.

Капитан Мэри ответила, подмигивая:

- Джен не хочет уходить от дяди Тэма. Но я принесу им ужин лично, не переживай.


***
Джен


Тэм невозмутимо читал "Жизнь и приключения Робинзона Крузо", причем подозрительно подолгу глазея на странички и бормоча себе под нос. Но раз переворачивал - значит, читал. И совершенно выпал из реальности.

А я глядела в мутное окошко, как на море падает седая ночь. И волновалась.

О том, что мне сделает капитан Мэри, которая думает, что я ей соперница, совершенно беспочвенно...

Хотя бы спросил что-нибудь!

А троллю-молчуну, кстати, вредно с его ушибленной головой книжки читать! Чурбан бесчувственный.

После моего очередного вздоха Тэм наконец спросил, не отрываясь от своего драгоценного Робизона:

- Ну, что тебе наговорила Мэри?

Так между прочим спросил. Снисходительным тоном. Ха, да так я ему и сказала!

- Вредно тебе читать, откладывай книгу, - посему гневно заявила я и поднялась как можно грознее.

Тэм на мгновение вынырнул из страниц и поглядел на меня лукаво. Вы только посмотрите, мы и такое умеем...

- Что, так прямо и сказала?

Да он же в открытую издевается надо мной! Это он зря. Разбудил во мне зверя. Я вскипела.

- Ты, похоже, совсем в ус не дуешь! Терри сбежал, впереди - сплошной туман войны, ты еле ходишь, я...

Тэм меня прервал:

- Джен. Подойди сюда.

Я сложила руки на груди. Да не дождется.

- Давай же. Мне идти слишком долго.

Я поджала губы и подвинулась бочком к его лежбищу, не глядя.

Когда моя рука оказалась в пределах его досягаемости, Тэм ухватил ее и заставил меня сесть рядом.

- Нет смысла переживать о том, чего ты не в силах изменить, - проговорил он, продолжая надёжно сжимать мои пальцы в своей тролльей лапе.

- Но... - попыталась возразить я такому легкомысленному заявлению, а он приложил пальцы второй руки к моим губам.

Не вставая. Что у него за руки длинные. И загребущие...

- Ты можешь что-то изменить? - таким тоном, что не ответить было нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения