— Мы не можем, — ответил за нее Реджинальд и пинок заработал уже он.
— Вы не можете, а герцог Окделл? — с язвительной усмешкой уточнил Эстебан.
— Я тоже не могу, — нашла в себе силу воли Рейчел. — У меня важная встреча.
С кем именно встреча, она придумать не успела, но «навознику» это было неинтересно. Он лишь пожал плечами, когда Рейчел с равнодушным и усталым видом принялась разрезать остывающий последний кусок мяса. Здесь и правда, отменно готовят. Наль же облегченно вздохнул, довольный тем, что кузина приняла правильное решение.
Они молча доели и собрались уходить, когда Эстебан глухо рассмеялся и о чем-то стал разговаривать с рыжеволосым Манриком, недавно подсевшим к компании. Речь, определенно, шла про герцога Окделла, и Рейчел, нахмурившись, немедленно навострила уши. Реджинальд тоже обеспокоенно покосился на «навозников».
— Говорят, Окделлы стали осторожны и благодетельны, как улитки, — сообщил Колиньяр вполголоса.
— То, чего не хватает вам, — бросила Рейчел через плечо, прежде чем выйти следом за Реджинальдом.
Стали ли они смеяться и обсуждать ее, либо просто отвлеклись на игру и забыли об этом инциденте, девушка не знала, да ей это было и неинтересно. Закрыв за собой дверь, она молча села на Баловника и поехала справа от кузена — бесцельно гулять по сумеречным теплым улицам. Реджинальд долго и восторженно восхвалял ее силу духа, а Рейчел просто понимала, что после того, как отличилась перед эром, просто не может ошибиться снова.
========== Глава 20. Обманчивая беседа ==========
Через несколько дней после игры, когда Рейчел осмелилась выйти на улицу снова, ее ждал странный сюрприз в виде кансилльера Штанцлера, подъехавшего в карете и пригласившего ее сесть рядом с ним. Рейчел сразу задалась тревожным вопросом, в чем дело, но, судя по счастливому виду эра Августа, ничего плохого не случилось. Напротив: Катарина Ариго-Оллар пригласила Ричарда Окделла на личную аудиенцию. И Рейчел отнеслась к этому двояко, хотя настоящий Ричард, возможно бы обрадовался.
— Я был против, Дикон, но Катарина настояла. Ей угодно беседовать с тобой наедине, хоть она и рискует, тайно принимая герцога Окделла. Хотя, в последнее время она избегала разговоров наедине с кем бы то ни было… Надеюсь, ты поведешь себя разумно и никто не узнает об этом свидании.
Свидание? Свидание с женщиной! Рейчел слегка улыбнулась и едва подавила горький смех.
— Никто не узнает, — твердо пообещала она.
— Отлично, Дикон. Сейчас мы с тобой отправимся в аббатство Святой Октавии, где раз в неделю молится Ее Величество, а затем отдыхает в монастырском саду. Аббатиса — наш друг, хоть и олларианка. Она понимает, что у нас нет иной возможности встречаться без свидетелей Мы все рискуем, но больше всех королева, Дорак ищет повод для развода.
Эр Август говорил что-то еще, но Рейчел уловила только совет поплотнее закутаться в плащ. Она сочувствовала Катарине Оллар, но не больше, и потом, в конце концов, королева и должна знать свой долг. Но о чем же говорить с Ее Величеством? Как понимающая женщина с женщиной или как пылкий восторженный юнец с невинной страдалицей? Думала Рейчел долго, до тех пор, пока карета не остановилась на берегу Данара, а потом приняла решение. Она будет вести себя с Катариной вежливо и сдержанно, как и следует молодому дворянину.
Вслед за кансилльером она проскользнула в незаметную калитку, находившуюся в боковой стене, и вскоре встретились с полной женщиной в черном покрывале, которая впустила их.
— Будь радостен и спокоен, сын мой, ожидая возвращения Его, — произнесла она нараспев.
Что отвечать олларианке? Выручил эр Август.
— Я забыл тебе сказать, мать Моника — истинная аббатиса, тайно рукоположенная самим Эсперадором.
— От Создателя нашего нет, и не может быть тайн, ложь, изреченная пред лжецом и отступником, не является грехом в Его глазах. Герцог Окделл, следуйте вдоль стены до живой изгороди, в ней будет проход. Когда Ее Величество вас оставит, возвращайтесь тем же путем.
И Рейчел, не оборачиваясь, торопливо пошла по указанному пути, чувствуя, как сильно бьется сердце от необузданного волнения. Время от времени она смотрела с растерянностью то на высокую кирпичную ограду и дикий виноград, то зеленую стену, сплетенную из колючего кустарника. В старой кладке девушка заметила нишу — именно о ней говорила Моника, и быстро прошла в сад.
Аромат цветущих акаций и ровное гудение пчел успокоили Рейчел. Посмотрев вперед, она увидела королеву, сидевшую на скамье, молитвенник и четки, оставленные небрежно рядом. Держа в руках ветку акации, молодая женщина смотрела на кроны деревьев и о чем-то думала. Девушка решительно шагнула вперед и к ногам Катарины упала ее тень.
— Герцог Окделл! — воскликнула королева. Это было похоже на возглас юной девицы, но никак не замужней женщины.
— Ваше Величество желали меня видеть?
— Да, — с виноватой улыбкой ответила Катарина, — давайте присядем. Я слышала, вы были ранены.
— Это верно, но кэналлийские лекари знают свое дело.
— Герцог Алва мне так и сказал, но я… не очень ему поверила. Ваша рана была сильна и опасна?