Читаем Последний ход полностью

– Никогда не встречалась. Но твой отец был с ней знаком. Когда ей было лет семнадцать, у нее случились кое-какие неприятности. Мистер Болдри-старший лично переговорил с твоим отцом, и дело замяли.

– В чем именно провинилась Глория?

– Разбила машину своей одноклассницы. Глупая выходка, которая обернулась серьезными выплатами. Машина здорово пострадала.

– Что-нибудь еще?

– Нет. Точнее, если что-то и было, я ничего не слышала.

Кейт скатала на тарелке хлебный мякиш.

– Я виделась с Митчеллом.

– Вот как… – Мать заметно напряглась.

– Он приходил ко мне в гостиницу.

– Как он себя вел?

– Крайне учтиво. Принес свои извинения.

– Митчелл действительно сожалеет о том, как себя вел. Ты его знаешь. Он не умеет выражать свои мысли. Но все праздники, когда мы собирались здесь после смерти Сьерры, он очень переживал.

– Мне нужно принять его предложение мира и жить дальше. – Кейт покачала головой.

– Ты это сделаешь?

Кейт очень скучала по своим родным. Пережить потерю пришлось всем, но она потеряла дом, отца и брата.

– Постараюсь.

Мать подождала, когда она закончит ужинать.

– Вернемся к убийце, Кейт. Кто он?

– Ты что-нибудь слышала об Уильяме Болдри?

Мать выпрямилась, вокруг губ и глаз появились жесткие складки.

– Я знаю, что пятого января он вышел на свободу. Снова тебя донимает?

– Нет. Я его не видела. Он не пытался с тобой связаться?

– Нет. – Мать сжала губы.

– У тебя не возникало ощущения, будто за тобой следят? Не было никаких записок, писем, цветов?

– Абсолютно ничего. Ты полагаешь, Уильям снова примется за старое?

– Нет. Просто я рассматриваю все возможности. Он был прямо-таки одержим нашей семьей и в особенности мною.

– Мы и подумать не могли, что он пустится во все тяжкие.

– Сделай мне одолжение: будь предельно осторожна. Я думаю, Уильям где-то рядом, следит за нами, как уже делал прежде.

– Со мной все в порядке, обо мне не беспокойся.

– Мне бы хотелось, чтобы ты пожила у Митчелла до тех пор, пока я не закончу это дело.

– Я люблю твоего брата, но жить у него не стану. Могу сама за себя постоять.

Те же самые слова сказал ее отец перед тем, как его застрелили.

– А как насчет того, чтобы погостить у сестры? Тетя Лидия всегда рада тебя видеть.

– Ты охотишься за убийцей и хочешь, чтобы я сбежала, словно перепуганный ребенок, и не переживала за тебя?

– Я работаю в паре с детективом Мазуром. Он хороший полицейский и в случае чего меня прикроет. За меня не переживай.

– Судя по твоим словам, у этого следователя Мазура есть голова на плечах.

– Он очень толковый. – Была в Тео какая-то спокойная уверенность, импонирующая Кейт. – Но мне было бы спокойнее, если б ты навестила тетю Лидию.

– Нет, черт возьми! – Мать решительно тряхнула головой. – Я не сбегу!

– Мам, ну всего на недельку! Я могла бы отправить вас с тетей Лидией в морской круиз…

– Не нужен нам никакой дорогой круиз!

– Дорогой мне не по карману, мама. Возьму для вас каюту экономкласса.

– Мне по душе твоя откровенность, – рассмеялась мать. – Но я приняла окончательное решение.

– Ты должна уехать. Я знаю Уильяма. Если он где-то рядом, ему необходимо верить в то, что он сможет добраться до меня. Разумеется, он этого не сможет. Но ему необходимо в это верить. Я не могу делать свою работу и беспокоиться за тебя.

– Ты говоришь совсем как твой отец.

– Мама, пожалуйста, сделай это ради меня!

Собрав со стола посуду, мать тяжело вздохнула.

– Уеду на неделю к сестре в Даллас. Но обязательно позвоню твоему брату и скажу ему, что происходит. Как-никак, я все еще глава нашей семьи.

– Мама, Уильям понимает, что лучший способ причинить мне боль – это убить тебя или Митчелла.

– Я никому не нужна. А твой брат – рейнджер, служивший до того в армейском спецназе. Думаю, у Митчелла все будет в порядке.

– Папа работал прокурором, а до того служил в полиции.

Мать вскинула было подбородок, затем покачала головой.

– Тогда мы все недооценивали Уильяма. Теперь такое не повторится.

– Хорошо. Поговори с Митчеллом. Тебя он послушается.

– Разумеется. А теперь ты не хочешь лечь спать? Вид у тебя измученный.

– Да, мне не мешало бы спать побольше. – Кейт подавила зевок. – У меня по-прежнему острый дефицит сна.

– Ступай. Увидев тебя по телевизору, я постелила свежее белье.

– Ты не сомневалась в том, что я загляну в гости?

– Я на это надеялась. – Мать чмокнула ее в щеку. – До завтра!

Встав из-за стола, Кейт прошла к себе в комнату. Откинула покрывало – от простыней исходил аромат лавандового мыла, напомнивший о детстве. После чего проверила все три окна, убеждаясь в том, что они надежно заперты. Лишь затем легла в кровать и погасила свет. Проникший в окно лунный свет прочертил полосу на белом потолке и по рисунку лошади, которую нарисовал ей отец, когда ей было шесть лет и она боялась темноты.

Навернувшиеся на глазах слезы скатились по щекам. Как же хорошо оказаться дома!

* * *

Пронзительный звонок телефона заставил Кейт очнуться от беспокойного сна. Она взглянула на экран. Времени было 4:59. Надпись гласила: «АБОНЕНТ НЕ ОПРЕДЕЛЕН». Поколебавшись, Кейт откашлялась и ответила на вызов.

– Доктор Хейден слушает.

– Кейти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги