Читаем Последний ход полностью

Когда она закрыла за собой дверь, перед домом остановился темный внедорожник. Застыв на месте, агент потянулась к кобуре на поясе.

Когда вышедший из машины мужчина распрямился во все свои шесть футов четыре дюйма, Кейт узнала Мазура. Заперев машину, детектив направился к дому. Он был в свободных брюках и белой рубашке при темном галстуке.

– Что вы здесь делаете? – спросила Кейт.

– Мне позвонил ваш брат Митчелл.

– Зачем?

– Он сказал, что вы, возможно, встанете рано и совершите какую-нибудь глупость – например, пойдете пробежаться. – Он смерил ее взглядом. – Или отправитесь одна на место преступления.

– Откуда Митчелл узнал про вас?

Тео лишь покачал головой.

– Итак, куда вы направляетесь?

– Я собиралась еще раз заглянуть в кафе, где работала Ребекка Кендрик, но надеялась вернуться и присутствовать при вскрытии.

Он шагнул вперед.

– Можем съездить вместе.

Пистолет приятно оттягивал пояс.

– Я не собираюсь становиться жертвой убийства.

– Такого желания нет ни у кого. – Мазур звякнул ключами. – Моя машина к вашим услугам.

– По-вашему, получается, что я могу поступить безрассудно, – сказала Кейт, направляясь следом за ним.

– Говорю что думаю.

– Я не поступаю безрассудно. Но и не боюсь идти на оправданный риск.

Распахнулась входная дверь, на крыльце зажегся свет. Появилась мать, кутающаяся в синий халат.

– Кейти, ты хотела незаметно улизнуть?

– Я вернусь, мама.

Мать смерила взглядом Тео.

– Похоже, Митчелл вызвал подкрепление…

Ее тон показался Кейт подозрительным. И тут она поняла, чем объяснялся ранний звонок ее брата Мазуру.

– Это ты позвонила Митчеллу?

– Да, это я отправила ему сообщение, – сказала мать. – Услышала, как у тебя зазвонил телефон, затем ты принялась расхаживать по комнате. И поняла: что-то случилось.

Чувствуя на себе взгляд Мазура, Кейт поднялась на крыльцо. Детектив прошел за ней. Кейт оглянулась было на него, прося остановиться, но он лишь молча покачал головой.

– Детектив Тео Мазур, мэм, – протянув руку, представился он.

– Сильвия Хейден, – ответила мать, внимательно разглядывая его. – Вы из полиции Сан-Антонио, работаете в паре с моей дочерью, правильно?

Мазур сверкнул обаятельной улыбкой.

– Вместе занимаемся этим делом.

– Судя по вашему говору, детектив Мазур, вы не из Техаса, – улыбнулась мать.

– Из Чикаго, мэм. В ваших краях полгода.

– Как вам здесь нравится?

– Жарко.

– А по мне так в Чикаго холодно, – мать рассмеялась.

– Холод закаляет характер. – Мазур подмигнул.

– То же самое могу сказать про жару. – Сильвия заправила за ухо прядь.

Если б Кейт не знала свою мать так хорошо, то решила бы, что та заигрывает. Она не могла сказать, веселит это ее или ужасает.

– Нам пора идти, мама.

Поцеловав мать, Кейт развернулась, чтобы идти, но та, поймав ее за руку, посмотрела в улыбающееся лицо Мазура.

– Берегите мою Кейти.

Лицо детектива стало серьезным.

– Да, мэм. У самого дочь. Я знаю, что значит переживать за близкого человека.

Кейт могла бы напомнить о том, что уже семь лет работает в ФБР и может постоять за себя. Хотя родные и друзья по работе не догадывались об этом, она прекрасно понимала значение эмоций и их оглушительное воздействие на логику.

Снова чмокнув мать в щеку, Кейт высвободила руку.

– Отправляйся к тете Лидии.

– Тронусь в путь в девять часов. – Мать вложила ключ ей в руку. – Несколько месяцев назад я заменила замки, так что он тебе понадобится. В этом доме тебя всегда ждут. Приходи и живи, когда пожелаешь.

– Спасибо. – Кейт взглянула на новенький блестящий ключ. – Почему ты заменила замки?

– Несколько ограблений в районе. Нужно идти в ногу со временем.

– К тебе в дом залезали?

– Как-то раз задняя дверь оказалась нараспашку. Но я не смогла вспомнить, запирала ли ее. В доме ничего не пропало, все осталось на своих местах, но лишняя осторожность никогда не помешает.

Кейт стиснула мать в объятиях.

– Будь осторожна!

– Ты тоже.

Она оставила мать на крыльце родного дома, вспоминая, что когда уезжала поступать в колледж, то испытывала такое облегчение, что ни разу не оглянулась.

Теперь же дочь оглянулась и кивнула матери, а та улыбнулась и помахала ей вслед, как делала миллион раз, когда Кейт была маленькой, а у них в семье все было в порядке.

Придавленная тяжестью материнского взгляда, Кейт села во внедорожник Мазура. Поставив рюкзачок себе под ноги, она застегнула ремень безопасности. Детектив устроился за рулем.

– У вас очень приятная мать, – заметил он.

– Многие не верят в то, что у меня вообще есть мать. Есть те, кто считает, что я вылупилась из икринки.

– Такое мне в голову тоже приходило, – рассмеялся Мазур.

Его звонкий, искренний смех отчасти рассеял мрачное настроение Кейт. Она была признательна ему за прямоту. Насколько она могла судить, Тео не привык кривить душой. Он выкладывал все начистоту.

Детектив ехал по улице, застроенной одноэтажными каменными зданиями. Во дворах среди бледных камней росли засухоустойчивые растения.

– Вы выросли в этом районе, так?

– Мы переехали в Сан-Антонио, когда мне было четырнадцать лет. Отцу предложили работу в прокуратуре округа. До того жили в Остине.

– Как перенесли переезд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги