Читаем Последний хранитель драконов полностью

— Навряд ли бы он выбрался с острова, корабль то без него ушел, — напомнил Шарп.

— И то верно, — задумчиво протянул Онтон и тут же добавил.  — Но ведь дракон все же.

Я шла, молча, размышляя обо всем что узнала.

— Алисия, — отвлек меня мэр, когда мы вышли из здания и направились к воротам.  — Я могу отвезти вас к дому.

Я покачала головой.

— Благодарю, лорд Онтон, вы всегда добры ко мне, но у меня есть свое средство передвижения.  — Я указала на стоящую у будочки охраны метлу.  — Я к нему более привычна, чем ко всяким каретам.

Мэр тихо рассмеялся:

— Что же, тогда не прощаюсь, но желаю доброй дороги и хорошего дня. Кстати, как ваша стройка?

— Придвигается ускоренным темпом, — уверила я.

— Очень рад, — он взял меня за руку, чуть склонился и слегка поцеловал пальцы.  — Всего вам наилучшего, леди Алисия.

Я кивнула, пожелала мэру хорошего дня и направилась к метле. Уже усаживалась, когда увидал как через территорию, к отдельно стоящему зданию с камерами, ведут Майло Гринча. Я успела поймать его взгляд, направленный вверх. Туда, где был незримый купол. И я готова была поклясться: Майло видел его! Я меня биение сердца участилось. Он не просто маг. Это архимаг! Обычный маг купол не увидит.

И снова набатом прозвучал самый главный и тревожащий меня вопрос, но теперь он выглядел иначе: зачем Майло позволил себя поймать и привезти в Аларм?

Глава 15

Вернувшись, я сразу заметила изменения в моем доме. Крыша удлинилась и, судя по всему, комнаты тоже. Заметно изменился проем двери. Расширилось крыльцо. Появился балкон в области моей спальни. А справа дополнительная комната. Я вошла и с удивлением оценила расширенный коридор. Гостиная стала больше. Слева появилась дверь, а за ней дополнительная комната где орудовали работники.

— Леди Алисия!  — радостно воскликнул Хайвер.  — Я и не знал, что магией можно так просто раздвинуть стены. Мы только успевали раствор делать, чтобы пустоту залить. А уж сохло то как! Сейчас покрасим и леди Ольха сказала сама займется обстановкой этой комнаты, будет спальня для мальчиков.

— А где леди Ольха?  — осторожно спросила я.

— Она с остальными обставляют ангар, — сообщил плотник.  — Мы мебель только пол часа назад завезли. Вы сходите, там очень красиво получается. И благодарствуем вашим подругам. Сами, мы бы ни за что так быстро не управились. Магия — великая сила! А у нас самые лучшие ведьмы! И колдовство у вас замечательное, доброе. Как и вы все.

Я мягко улыбнулась.

— Спасибо, Хайвер, за добрые слова. Уверена, они очень понравятся и остальным ведьмам.

Сказала и направилась в ангар. Работа там кипела. Мебель уже была установлена, по комнате летали занавески, устанавливались горшочки с цветами, вешались картины, заправлялись кровати. Ольха во всю орудовала здесь магией, подпевая про себя:

— Все хорошо, хорошо и привычно! Стихия работает просто отлично. С лева на право, справа на лево, колдовство для меня обычное дело.

— Ого!  — восхитилась я.

Ольха петь перестала, повернулась и подмигнула.

— Нравится?

— Еще бы!  — только и смогла выдать я от восторга.

И было чему восторгаться.

Посреди большой комнаты-ангара стояла круглая низкая кровать, с пушистой периной, белоснежным постельным бельем и белым пледом. Всем видом кровать больше напоминала гнездо. Рядом с ней находилась крупная тумбочка, с ночником в виде прекрасного алого цветка. Дальше шкаф с зеркальными дверьми. Камин с полкой, где красовались статуэтки розовых дракончиков. Пол был застелен пушистой белой шкурой, явно ненатуральной, но смотрелось красиво. Чуть поодаль, ближе к окну, была еще одна кровать. Эта поменьше. Под балдахинчиком. Для Майни. Комната была выдержана в пастельных персиково-белых тонах.

— Хорошо поработали, — произнесла довольная Ольха, смотря как занавески повисли на большом окне.

— Очень, — призналась я.

— Остались сад и мельница. Завтра этим займемся.

— Я просто в восторге! Вы все такие молодцы! Без вас у меня ничего бы не вышло!  — призналась я.

Ольха рассмеялась.

— Не одни мы. Хайвер с командой основную работу делали, мы лишь очень ускорили процесс. Да и твой инквизитор немало вложился. Впервые я готова согласиться с девочками, никак сами высшие его тебе послали.

Я смутилась и отвела взгляд. Ольха продолжать тему не стала, а радостно проговорила:

— Зайди во вторую комнату, там сделали отдельный вход, будет кабинет для обучения.

Я поторопилась направиться в указанном направлении, чтобы ведьма не заметила, что меня бросило в жар от фразы про Арела. И, выскочив за дверь, облегченно выдохнула.

Вторая комната ангара представляла из себя кабинет. И доска здесь была и тренога для котла. Множество шкафов. Парты. Большой стол в пробирками, мисочками и толкушками.

— Закончим и позовем ребят, уверена они будут в восторге, — воскликнула Вельма, в это время складывающая книги на стол, что был справа от доски.

Перейти на страницу:

Похожие книги