– Я найду того, кто это сделал, и позабочусь о том, чтобы его повесили, – говорит он. – Можете быть уверены.
Он поворачивается к судовому врачу.
– Я хотел бы побеседовать с вами в моей каюте, Самнер.
Оказавшись в каюте, капитан усаживается, снимает шляпу и начинает растирать лицо руками, пока оно не обретает багровый оттенок. Глаза его наливаются кровью и начинают слезиться.
– Не знаю, действовал ли он под влиянием минутной злобы или же из страха перед тем, что его дурные наклонности вскроются, – говорит Браунли. – Но тот, кто содомировал мальчика, он же и убил его. Это совершенно ясно.
– Согласен.
– Вы по-прежнему подозреваете Кэвендиша?
Самнер колеблется, а потом качает головой. Первый помощник – редкостный болван, разумеется, но он уже не уверен в том, что Кэвендиш может оказаться убийцей.
– Это может быть кто угодно, – признает судовой врач. – Если Ханна спал в твиндеке позапрошлой ночью, то туда мог проникнуть любой член экипажа, задушить его и опустить в трюм без особого риска быть замеченным.
Браунли недовольно хмурится.
– Я приказал перевести его из носового кубрика, чтобы уберечь от неприятностей, но добился лишь того, что облегчил его убийство.
– Он был обреченным неудачником, который родился под несчастливой звездой, – возражает Самнер.
– В самую точку, будь оно все проклято.
Браунли кивает и наливает им обоим бренди. Самнер чувствует себя так, словно это зверское убийство унизило его и выставило напоказ его слабость, как если бы мучительная смерть мальчика стала частью его собственного нравственного падения. Его правая рука предательски подрагивает, когда он подносит стакан с бренди ко рту. За дверью каюты парусных дел мастер насвистывает мелодию «Кораблика Бонни», зашивая тело несчастного юнги в парусиновый гроб.
– На борту корабля остались тридцать восемь мужчин, включая мальчишек, – продолжает Браунли. – За вычетом нас двоих и еще двух юнг, получится тридцать четыре человека. После того как разделка будет завершена, я побеседую с каждым из них наедине, если потребуется, и узнаю то, что известно им, то, что они слышали и видели, или что подозревают. Подобные гнусные наклонности не могут развиться у человека за одну ночь. Наверняка были какие-то признаки, пошли слухи, а носовой кубрик – сущий рассадник сплетен.
– Тот, кто сделал это, скорее всего, душевнобольной человек, – говорит Самнер. – Другого объяснения я не вижу. Наверняка он страдает каким-то психическим заболеванием или полным разложением личности.
Браунли несколько мгновений молча двигает челюстью, после чего, прежде чем ответить, наливает себе еще бренди. Когда же он наконец открывает рот, то голос его походит на рычание дикого зверя, угодившего в ловушку.
– Что это за экипаж, который подсунул мне этот жидовский ублюдок Бакстер? – хрипит он. – Неумехи и дикари. Грязное отребье из доков. Я – китобой, но это – не китобойный промысел, мистер Самнер. Совсем не китобойный промысел, уверяю вас.
Разделка продолжается вплоть до конца дня. Когда с нею покончено, а бочонки с ворванью надежно закреплены в трюме, экипаж провожает Джозефа Ханну в последний путь. Стоя над телом, Браунли сбивчиво читает приличествующий стих из Библии, матросы во главе с Блэком грубыми голосами затягивают псалом, и парусиновый саван, утяжеленный чугунной болванкой, соскальзывает с кормы и погружается в свинцовые воды.
У Самнера начисто пропадает аппетит. Вместо того чтобы сидеть за ужином вместе со всеми, он решает подняться на палубу, выкурить трубочку и подышать свежим воздухом. В своей деревянной клетке порыкивает и скулит медвежонок. Он сосет лапу и беспрерывно почесывается. Шерсть у него потускнела и свалялась, от него разит экскрементами и рыбным жиром, и вообще, он выглядит отощавшим и изможденным, словно борзая. Самнер набирает полную горсть сухих галет на камбузе, кладет по кусочку на лезвие своего фленшерного ножа и просовывает их сквозь металлическую решетку. Медвежонок в мгновение ока расправляется с ними, а потом рычит, облизывает нос и сердито смотрит на него. Самнер опускает миску с водой на палубу примерно на расстоянии фута от бочонка и носком ноги пододвигает ее вплотную к решетке, где медвежонок мог бы дотянуться до нее языком. Он стоит и смотрит, как тот жадно лакает воду. К нему подходит Отто, исполняющий обязанности вахтенного офицера.
– Зачем было с таким трудом ловить медвежонка и сажать его в клетку, если вы намерены уморить его голодом? – спрашивает у него Самнер.
– Если его удастся продать, то все вырученные за него деньги достанутся вдове погибшего гребца, – отвечает Отто. – Но его вдовы здесь нет, чтобы кормить медведя, а Дракс и Кэвендиш тоже не считают себя обязанными делать это. Разумеется, мы можем отпустить его на волю, но мать его погибла, а сам он слишком мал, чтобы выжить в одиночку.
Самнер кивает, берет опустевшую миску, вновь наполняет ее водой, ставит на палубу и подталкивает к клетке. Медвежонок отпивает еще немного, а потом удаляется вглубь бочонка.