Читаем Последний остров полностью

Как по озеру большомуСерый гусь плывет.И печальную он песнюЖалобно поет:«У меня крыло больное,Не могу лететь.И на озере всю зимуДолжен я сидеть».Лиса хитрая подкралась,Скок на бережок,Гуся серого схватила,Понесла в лесок.Гусик серенький заплакал,Стал лису просить:«Отпусти меня, лисичка,Дай еще пожить».А лисичка да сестричкаДобрая была.Гуся серого пустила,Сама в лес ушла.

Жултайка смущенно кашлянул в кулак и поставил у топчана ведро с рыбой.

– О, да у нас гости, – приветливо улыбнулась Катерина.

– Салам-здравствуй, теть Кать.

– Раненько ты со смены сегодня.

– А, чего там! Трактор совсем шаляй-валяй. «Фордзон» он и есть «Фордзон». Дезертир, а не трактор. Теперь меня пока на «Сталинец» посадили. Сегодня в ночь иду. А сейчас рыбачил маленько. Возьми рыбу, Пасха ведь. Пироги делай, если мука мало-мало есть.

– Есть, Жултаюшка. Хотела пампушек напечь. Сейчас я мигом рыбников закручу.

Она взяла ведро и ушла в сени.

Жултайка осторожно присел на краешек топчана, откуда поднялась Катерина, и кивнул Аленке:

– Здравствуй.

Она промолчала, но с интересом и удивлением уставилась на скуластого и загорелого крепыша.

– Зачем молчишь? – заволновался Жултайка.

– Здравствуй, – тихо ответила Аленка.

– Ты взаправду из самого Ленинграда?

Она кивнула.

– И войну видела?

– Видела.

– Никогда б не поверил, чтобы девчонка и войну видела… А моряков военных видела?

– И моряков видела.

– Вот и мой отец моряк. Видишь, тельняшка у меня. Он прислал. А ты чего хворая-то?

– Не знаю.

– Ты ешь больше. И ходи. А лежать не годится. К лежачим все болезни пристают. Вон Михалко с утра до ночи по лесу шастает, потому и хвори не знает.

Аленка чуть заметно улыбнулась, повторила чудное слово:

– Шастает.

– Ты чо, не веришь? Да чтоб мне треснуть!

– Почему же не верю? Верю… – она помолчала, продолжая разглядывать гостя, и он ей почему-то начал нравиться. – Тебя как зовут?

– Жултай. Батя у меня казах, а мамка была русская. Только имя у меня наоборот – казахское, а фамилия русская. Смешно, правда? Все говорят, что так не бывает. А я вот есть – и все тут! – Жултай даже ударил себя кулаком в грудь.

– Тебе очень бы пошла морская форма, Жултай.

– Эт ты на самом деле? – глаза Жултайки вспыхнули, но тут же он сконфузился, попытался спрятать под топчан босые ноги, чихнул от волнения и рассердился на самого себя.

– Будь здоров.

– Чего? А… да, расчихался тут, лешак его забери… Ладно, пойду я. А ты того… поправляйся. Рыбу ешь. Я целое ведро тебе приволок. Говорят, фосфору в ней уйма. А фосфор – первое дело для укрепления костей. Кости будут – мясо нарастет. И вообще рыба для всего организма шибко полезная. А правда, что я на моряка похож?

– Правда.

– Если кто тебя в деревне обидит, скажи. Враз клюв начищу.

Аленка снова улыбнулась. От этой слабой обезоруживающей улыбки Жултайка совсем застеснялся и даже вспотел.

– Однако пошел я…

Он вернулся к Мишке, взял сеть и тем же путем через тын перелез в проулок.

– Ты чего так скоро? – удивился Мишка. – Мать пироги ж затевает.

– А! Чего там… – Жултайка махнул рукой и шепотом добавил: – Слышь, Михалко, глазищи-то у нее – беда прямо. Ка-ак зыркнет, так мурашки врассыпную по коже. И впрямь, видно, на войне побывала. Даже знает, кому идет, а кому не идет морская форма. Ладно, побежал я. На смену уж пора собираться…

Управившись с дровами и поплескавшись у рукомойника, Мишка тоже подошел к топчану и уселся рядом на зеленую траву.

– Жултай твой друг? – спросила Аленка.

– Да.

– Смешной он какой-то. Сердится, а глаза добрые. Как у моего солдатика.

Маленький оловянный солдатик в остроконечном шлеме, в потертой шинели, с винтовкой, у которой отломлен штык, – единственное, что осталось у Аленки от ленинградской жизни. Аленка не разлучалась даже во сне со своим солдатиком, и Мишка и Катерина не раз замечали, что она подолгу что-то рассказывала солдатику и о чем-то спрашивала его.

Из лесу донесся далекий и печальный голос кукушки.

– Похож очень… – Аленка приподнялась на подушке, потом села, губы ее шевелились – считала, наверное. – Когда я была там, по радио день и ночь стучало: там-так, там-так. Мама говорила: пока слышим, как метроном стучит, мы не умрем. И соседка тетя Груня тоже говорила, когда мамы не стало. А потом сама уснула возле меня и не проснулась. И я, наверное, скоро умру.

– Никого-то не мели, – заерзал Мишка от таких спокойно-страшных слов. – Эт где те страсти-то? Нету уж их. Были да сплыли. У нас вот радива нет, а ничего, живехоньки. И ты не помрешь. Куда тут денешься, если жить надо. Вот все и живут.

– Тебе хорошо… Ты ничего не видел… – она замолчала и снова стала слушать кукушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное