Читаем Последний остров полностью

По высоким сугробам, что окружали ферму, Аленка добралась до избушки, где хозяиновал конюх, прислонила к дверному косяку лыжи и шагнула в натопленную да крепко прокуренную теплушку. Микенька с самозабвением смолил здоровенную цигарку и зашивал дратвой разношенный хомут.

– Здравствуйте вам, – проговорила Аленка, развязывая теплый платок. – У-у, а жарища-то у вас, как в бане.

Микенька приветливо кивнул Аленке, пододвинул гостье маленький табуретик и с удовольствием принялся рассуждать:

– Я ить как понимаю, жар костей не ломит. Все приезжие балакают, что лучше маленький Ташкент, чем большая Сибирь. А то как же. Многие проезжие люди у меня туточки обогреваются. Пусть себе про Ташкент-то балакают. У меня ить про своих больше забота. Бабы-то наробятся в морозе, наломаются в суметах, вот и забегают ко мне погреться. Шибко довольные бывают. Я им ишо чайку со зверобойной заварочкой или с морковкой сушеной для угощеньица, благодать… Ты-то небось заблукала, ишь, полушалок-то весь в куржаке.

– Ой, и не говорите, дядя Микентий! Поехала прокатиться до речки Полуденки, а как возвращаться стала, ветер-то встречь, вот и дала кругаля, прямо к вам угодила.

– Эвон как! Веселое дело… А буранить ишо будет, пожалуй, с неделю-другую попуржит. Дед Яков тут намеднись ко мне заглядывал, так он такого же мнения. Потом жахнет теплынь-то. У-ух, как жахнет! Как бы потопа не было. Ну да теперича не страшно, теперича вся излишняя вода по речке убежит. Шибко подфартило нам с этой речкой.

– Дядя Микентий, а вы на охоту бегаете теперь или нет?

– Какая теперь охота? Падера! Чуть отпустит вожжи и снова в сажени ни холеры не видать. Я ить из-за этой несусветной падеры седни всех бабешек супом из дичинки накормил. Разговору-то было!

– Из какой дичинки?

– Тут прямо история целая со мной приключилась. Приблазнилось мне среди ночи, что проспал я все царство небесное. Вскинулся, надернул полушубок и бежать на ферму, а шапку забыл. Да… Бегу, значит, а оно задувает, в глаза бьет, я в три погибели сгибаюсь, рукавицами голову-то прикрываю, ну и чуть ли не носом по снегу-то пашу. И вдруг – диво! Прямо под ногами белая куропатка. Ага. Видать, летела и о столб телеграфный или о провода шарахнулась. Притащил ее сюды, хотел отогреть, да куда там, готова уже. Ну вот и пошла на суп. А если бы не забыл дома шапку, точно бы не углядел на снегу белую куропатку. Такая хрушкая да жирная, наваристый суп получился.

– А вы лису можете поймать или просто так хвалились? – приступила к делу Аленка.

Микентий крутнул головой, тоненько захихикал:

– Было дело, похвалялся как-то.

– А-а… Я-то думала, вы и взаправду можете лису поймать.

– На кой лешак она тебе обернулась?

– Да не мне. Анисья Павловна прихворнула. Тоскует. Вот если бы ей такой красивый подарок сделать, может, она и повеселеет и от задумчивости отвлечется.

– Оно так. Я ить давно уже скумекал, что Аниска сбеленится. Больно жадная она до жизни. И без краев веселая. А тут… Эх, как обухом по голове такое известие. Она и того… свихнулась на ентой почве.

– Ну что вы, дядя Микентий, она в здравом рассудке. Только задумчивая очень.

Микенька откинул в угол хомут, пощипал жиденькую бороденку и весело прищурился. Потом, отчаянно взмахнув обеими руками, как раненая птица при взлете, согласился:

– Эх, была не была…

– Поймаете?

– Плевое дело. И недели не пройдет, изловлю рыжехвостую. Вона, гляди, чего я смастерил, – он показал силки из скрученного волоса. – Лошадиные хвосты подстригаем, а волос разве выбрасываем? Ни в коем случае. Вот они! Такими силками да не пымать? Пымаю. Може, и впрямь обрадуется Аниска. Бабы, они ой как до подарков охочи. И Аниска из того же теста слеплена.

– Только о нашем уговоре, дядя Микентий, пока никому не говорите. Ладно?

– Сюрприз, стало быть? – весело засветились подслеповатые глаза Микеньки. – Это можно. Это я за милую душу. Для Аниски постараюсь. Уж шибко она красивая баба, язви ее в кочерыжку, – и он опять по-птичьи взмахнул обеими руками.

Аленка засмеялась – ей нравилась отчаянная решимость конюха и нравились его слова. Она потуже завязала полушалок и выбежала из теплушки.

…Через неделю хватились Микеньки. Дня три его искали всей деревней. Обшарили подворья и ферму, огороды и прибрежный камыш – не нашли Микеньку. Решили, что заплутал где-то в непогоде и сгинул.

Председатель колхоза Парфен Тунгусов горевал больше всех – такого безотказного работника потерять! Сам себя виноватил Тунгусов, наругал он Микентия, что сидит тот в тепле, чаи гоняет, нет бы в полях полазил, может, где и остался зарод сена, скотина же падает с голодухи.

На конюшне теперь остался один Егорка Анисимов.

– Ничего не поделаешь, – сокрушался председатель Тунгусов. – Принимай, Егор Константинович, хозяйство лошадиное в полное свое командование. Сам себе управляйся. Подсобить тебе пока некому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное