Читаем Последний патрон полностью

Джонс присел на корточки и устало привалился спиной к ближайшему валуну.

— Мне пришлось здорово побегать от своих же ребят, Большой Змей. Я смотрю, ты совсем не удивлен что я еще тут?

Чинганчгук улыбнулся и медленно, так чтобы на это обратили внимание, осмотрелся вокруг. Окружающий пейзаж был желт, уныл, безжизнен и говорил о том, что в подобной местности можно встретить только два сорта людей: первыми были, как правило, удирающие после ограбления бандиты, а вторыми бывшие налетчики, записавшиеся в шерифы. И те и другие не знали пощады к случайным, безоружным пешеходам.

— Конечно, я не удивлен, Джонс. Потому что вам больше некуда идти.

Улыбка медленно сползла с лица бывшего лейтенанта…

Жара чуть спала, но пот по-прежнему заливал Сноку глаза. Крупная полуголая фигура индейца подпрыгивала на мушке его винчестера и представляла собой идеальную цель. Снок всерьез подумывал о том, что бы нажать на курок и разом покончить со всеми проблемами. Будущая погоня за золотом казалась ему крайне рискованным занятием. В конце концов, рассуждал он про себя, лейтенантские погоны — не такой уж плохой итог погони за индейцем.

Пытаясь удержать цель, Снок чуть надавил на окурок. Капля пота скользнула по его реснице и замерла в уголке прищуренного правого глаза. Снок чертыхнулся и вытер рукавом лицо…

— Послушай, Чинганчгук, может быть, мы с тобой все-таки договоримся? — Джонс с особым нажимом произнес последнее слово.

— Договоримся о чем?

— О дружбе, — Джонс присел на валун и снова попытался братски улыбнуться индейцу. — Как видишь, я откровенен с тобой и не собираюсь хитрить. Говорят, на Золотой Речке есть такие места, где, споткнувшись об один кусок золота, можно запросто разбить себе голову о другой.

— На Золотой речке можно и в самом деле разбить голову. Но золота там нет.

— А что ты скажешь на то, что месяц назад в сумке мертвого Хорбоди нашли кусок золота ценой две тысячи долларов? Все знают, что он возвращался с Золотой Речки.

— Это был не самородок и не золотой песок. Это была золотая чаша.

— Я знаю. Но главное, что это было золото.

Полковник Дадли вдруг заметил, что им больше не интересуются. Розовые огоньки в его глазах окончательно угасли. В них остался только пепел.

Малыш Бредли отвесил подзатыльник Сноку и отобрал у него винчестер.

— Я убью тебя, если ты выстрелишь! — зло прошипел он в ухо товарища.

— Послушай, Малыш… — жалобно начал Снок.

— Заткнись, слизняк!

Бредли приник к земле и осторожно выглянул из-за валуна…

— Именно со мной ты сможешь легко уйти от погони, Змей, — между тем продолжал Джонс. — Кому как не мне знать все солдатские уловки?

— Мне они тоже хорошо знакомы.

— Значит, ты считаешь, что мне нечего тебе предложить? — Джонс нервно рассмеялся. — Нет, Чинганчгук, я тебе все-таки нужен. Уж если мне суждено подохнуть здесь, то я подохну вместе с тобой. Я не дам тебе уйти отсюда!

— Вы забываете, что у меня есть один патрон. Когда солдаты уйдут, я потрачу его на вас, а потом отпущу мистера Дадли. В принципе я ничего не имею против него.

— Ты дурак, индеец! Солдаты не уйдут, — в голосе бывшего лейтенанта уже легко угадывались нотки раздражения. — Бредли и Снок решили сделать себе карьеру. После того как полковник отправится на тот свет, — а он отправится туда в любом случае, — они рассчитывают заняться твоими пятками и разузнать все о Золотой речке.

По телу полковника прошла волна дрожи, но не прежней мелкой, а примерно такой, которая пробегает по шкуре лошади, когда на нее садится смертельная муха це-це. Полковник когда-то был в Африке и видел, как бьются в судорожной агонии потные, дрожащие от страха лошади. Впрочем, взгляд самого сэра Дадли в данный момент уже мало чем отличался от взгляда бедных животных в их последние минуты жизни.

— Вы плохо воспитали своих подчиненных, сэр, — с укоризной заметил полковнику Чинганчгук. — Вы ничего не взрастили в их сердцах, кроме искренней нелюбви к себе. Что же касается вас, Джонс, — индеец перевел взгляд на бывшего лейтенанта, — теперь я начинаю понимать, о чем вы пытались договориться там, внизу.

— Перестань болтать, индеец! Ты согласен?

— Глупо… — Чинганчгук провел ладонью по голому бедру и еще раз повторил. — Глупо!

— Что глупо, черт бы тебя побрал?!

— Я забыл свой табак.

— В спальне своей любовницы? — съехидничал Джонс.

— Нет, в своем вигваме. Я уверен, после ухода от туда Дикой Лозы, там не останется ни одной целой вещи.

— Вигвам-то хоть останется?

— Не уверен…

Чинганчгук встал и старательно растер затекшую спину.

— У вас есть оружие, Джонс?

— Только нож.

— Этого будет достаточно. Вы все равно отвратительно стреляете. Сейчас мы обменяемся с тобой местами.

— Не понял.

— А что здесь непонятного? Вы станете на мое место, и будете держать полковника, — Чинганчгук кивнул на Дадли. — Вернее поддерживать. Мне нужно хорошенько оглядеться по сторонам и проверить что там за вершиной горы.

Скользя ногами по крутому каменистому склону, Джонс спустился ниже и почти вплотную приблизился к Чинганчгуку.

— Нам нужно уходить быстрее, Змей, — сказал он — Смотри туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература