Читаем Последний патрон полностью

— Не бойся, никто тебя не тронет, — сказал барон. — Я же с тобой.

Герцог Ларошский почесал затылок и посмотрел на берег.

— Что застыли?! — рявкнул он на товарищей — А ну, разворачивайте эту калошу к берегу!

На берегу рыцари торопливо расхватали женщин. Галера снова устремилась к выходу из гавани. Но время было потрачено, и вскоре чей-то тревожный голос крикнул:

— Корабли халифа на горизонте!

Рыцари бросились разбирать оружие. Женщин разместили на нижней палубе для гребцов. Герцог выбрал дубинку побольше и стал рядом с бароном.

— Лица еще не видел, но руки у нее, брат!.. — восхищенно шепнул он товарищу. — Я таких нежных пальчиков в кровавых мозолях сроду не видел.

Стая кораблей халифа неуклонно приближалась. Неожиданно на палубе для гребцов вдруг защебетали женские голоса, и тяжелые весла с плеском опустились в воду. Галера заметно прибавила ходу. Весла ритмично взмывали вверх, снова ныряли в воду и гнали вперед неуклюжую посудину.

Один из кораблей халифа вырвался вперед. Остальные словно застыли на месте.

— Уже легче, — объявил герцог товарищам. — По одному, значит, гостей встречать будем! Устоим, братва?!

— А как же!.. — рявкнул первым борон Борг.

«Правильно, — подумал герцог, отыскивая любящим взглядом фигурку в три погибели склонившуюся над толстым и тяжелым веслом. — Куда ж мы теперь денемся-то, а?!..»

<p>Коварство и любовь</p></span><span>

Пленный рыцарь-барон фон Бумбах ползал по полу тесной каморки-камеры. Тещин подарок — толстый, вязаный носок — провалился как сквозь землю. Отчасти барону мешала темнота, в окошко камеры пробивался лишь узенький лучик света, отчасти он попросту туго соображал спросонья.

— Быстрее! — рявкнул рослый охранник.

«Нашли, значит, ребята на кого меня обменять, — лихорадочно соображал барон. — Наверное, во время вылазки бабенбергцев, сцапали какого-нибудь…»

Бумбах смог найти носок только после того, как охранник ткнул его пониже поясницы тупым концом копья.

«Да, тут не дома, понимаешь, — философски подумал барон. — Здесь до обеда не украдешь на кухне куриную ножку и не обнимешь жену за тоненькую талию…»

Воспоминая о жене, барон немного взгрустнул и вдруг понял, как сильно соскучился по Изольде. У его жены был веселый и взбалмошный нрав. Молодая женщина любила балы и королевские обеды. Тем не менее, она нашла время для поездки к мужу на войну.

— Солнышко мое, я так больше не могу! — первым дело ласково шепнула красавица в ухо барона. — Сколько можно с воевать с этими противными бабенгерцами?!

Потом женщина вдруг заявила, что ни за что не вернется домой одна…

Обмен пленными между защитниками Бабенбергского замка и крестоносцами ордена Правой Подвязки Его Величества как всегда происходил на крепостном мосту.

Барон Бумбах близоруко щурил глаза, всматриваясь в шедшую ему навстречу изящную фигурку. Его невольно интересовало на кого же его меняют.

«Елки-палки, да это баба, что ли?!..» — удивился он.

Барон замер. Охранник ткнул его кулаком между лопаток. Барон не сдвинулся с места. Между тем красавица быстро прошла мимо, даже не взглянув на барона, и исчезла за воротами замка.

— Да что же это такое, а?! — взревел, пришедший в себя Бумбах. — Где же это видано что бы меня, рыцаря, меняли на мою же собственную жену?!

Подбежавшие товарищи барона схватили его за руки и потащили в сторону лагеря. Бумбах рычал от бешенства и отбивался до тех пор, пока его не втолкнули в палатку магистра ордена.

— Ты!.. — Бумбах ткнул пальцем в магистра. Он задыхался от ярости и не находил нужные слова. — Ты!..

— Ну, я… — нехотя ответил магистр и поморщился как от зубной боли. Потом он не без горечи усмехнулся и спросил: — А что?..

— Убью! — пообещал барон.

Он попытался броситься вперед, но в него тут же снова вцепилась охрана.

— А за что меня убивать-то?! — тоже перешел на крик магистр. — Это все Изольда сама придумала.

— Дуэль! — рявкнул Бумбах. Он изловчился и ткнул магистра кулаком в глаз.

Охрана повалила буйного барона на пол. Магистр потрогал пострадавший глаз, но не стал ругаться, как сделал бы на его месте любой уважающий себя рыцарь, и даже не принял вызова на поединок.

— Ты пойми, дурень, — спокойно заговорил он, — я же твою Изольду каждый день из лагеря выпроваживал. А она?.. Неделю на крепостном валу вертелась… Дура красивая! Ну, и дождалась — сам герцог Бабенбергкий на нее полюбоваться вышел. Заманила его она, короче говоря… Вот и обменялись: Изольду — герцогу, а тебя — к нам. Усек?

— Герцога тоже убью! — пообещал барон. Его голос из кучи тел на полу звучал так, словно барона посадили в подвал.

— Может быть, связать его? — спросил один из охранников.

— Не нужно, — отмахнулся магистр. — Выкупайте его, накормите и дайте вина. Много вина!.. Это для него сейчас просто необходимо.

Вечером магистр пришел к брошенному сараю, в котором заперли барона. Он присел возле решетчатого окна и громко, обиженно сказал:

— Так как ты настоящие товарищи не поступают!

— Правильно, — донеся из-за окошка глухой голос барона. — А знаешь, как надо поступать? Ну-ка, встань.

Магистр послушно встал. Из-за решетки высунулся конец оглобли и ткнул его в глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература