Читаем Последний подарок богини (СИ) полностью

   - Где хозяйка? - спросила девушка, оглядывая зал. В дальнем углу двое мужчин тихо обсуждали свои дела за кувшином вина и блюдом с соленой рыбой. Еще один с торопливой жадностью ел разваренные бобы.

   - Айри!? - раздался знакомый голос. - Как ты здесь оказалась, девочка моя?

   Из-за стойки, отдуваясь и тяжело переваливаясь с бока на бок, вышла бледная, подурневшая Гарби с огромным животом. Опираясь рукой о стол, она испуганно смотрела на девушку.

   Та подбежала к ней и помогла сесть на лавку.

   - Что случилось? - с тревогой спрашивала женщина, крепко вцепившись ей в руку выше локтя. - Ты же уехала домой?

   - Не ужилась я там, - Айри смущенно пожала плечами.

   Заметив, что парнишка с любопытством прислушивается к их разговору, Гарби прикрикнула:

   - Солас, заканчивай со столами и подмети пол. Да пошевеливайся, спишь на ходу!

   Она жалобно улыбнулась.

   - Вот пришлось взять в помощники соседского мальчишку. Лентяй и бездельник, но Эдаю нравится.

   Потом свела брови.

   - Но что произошло? Почему ты снова здесь?

   - Я ушла от мужа, - тихо сказала Айри, усаживаясь рядом.

   - Ты вышла замуж?

   - Ненадолго, - поморщилась девушка.

   - А приданое? Что-нибудь осталось?

   - Почти ничего.

   - Как же так вышло? - всплеснула руками Гарби. - Он тебя бил?

   - Бил, издевался, изменял. Настоящий, старый козел. Я как-нибудь расскажу.

   - А твой господин?

   - Он умер, - вспомнив о Тусете и о всех своих страданиях, девушка вытерла набежавшую слезу.

   - Не расстраивайся! - успокоила её женщина. - Сами боги послали тебя. Мне вот-вот рожать. Видишь пузо какое? Чуть хожу. Харчевню оставить некому. Эдай хорошо готовит, но в зале не управится.

   - Я не одна, - тихо проговорила Айри.

   Гарби понимающе улыбнулась.

   - Я догадалась. Кто он?

   - Алекс. Помнишь, я про него рассказывала?

   - Тот парень с острова? - уточнила собеседница и кивнула. - Помню. А у него деньги остались?

   Девушка грустно покачала головой.

   - Все пропало.

   Гарби скорбно поджала губы.

   - Эдай не согласится. У нас слишком мало места для четверых.

   - Нас трое, - грустно усмехнулась Айри.

   Женщина удивленно вытаращила глаза. В наступившей тишине послышался звонкий смех.

   - Ай да скромница!

   Стуча костылем по каменному полу, из кухни, улыбаясь во всю бородатую физиономию, шел хозяин "Веселого омара".

   - Сразу с двумя живет! А в шлюхи не пошла, когда тебе предлагали!

   - О чем ты говоришь!? - вскричала Гарби, краснея.

   - Ты сам, наверное, мечтаешь... - усмехнулась Айри. - Сразу о двоих...

   - Почему бы нет? У меня и на троих сил хватит!

   Эдай, польщено улыбаясь, поставил на стол кувшин и три деревянных стакана.

   - Мужчинах, - ядовито улыбаясь, закончила девушка. - Говорят, вы, либрийцы, это любите.

   - Заткни пасть! - рявкнул Эдай, когда до него дошел смысл фразы.

   - И ты думай, что говоришь! - не осталась в долгу Айри.

   - Не ссорьтесь, пожалуйста! - взмолилась Гарби.

   Супруг уселся на лавку.

   - Где же твое хваленое приданое?

   - Там же, где твоя нога, - огрызнулась девушка.

   - Утопила в море? - удивился мужчина.

   - Пришлось отрезать, чтобы самой не сгнить вместе с ним!

   - Врешь, девчонка! - рассмеялся Эдай. - Золото не гниет.

   - Зато некоторые мужчины смердят как падаль!

   Но собеседник не обиделся. Залив в глотку стакан вина, он вытер губы и поинтересовался:

   - Чем на хлеб собралась зарабатывать? Опять воровать пойдешь. Или все-таки в шлюхи?

   - У тебя просить не буду, - успокоила его Айри.

   - Я хочу, чтобы она помогла мне в харчевне! - громко сказала Гарби, стараясь прекратить их пикировку.

   Эдай посмотрел на неё, погладил бороду.

   - Пусть остается, места хватит.

   - Жить я у вас не буду, - покачала головой девушка. - Алекс хочет снять лавку. Если бы отыскать что-нибудь поблизости, я могла бы приходить и помогать вам в зале.

   - Какой Алекс? - нахмурился мужчина. - Тот, что сосватал тебе мужа?

   - Я сама вышла! - повысила голос Айри.

   - И потом сбежала! - довольно осклабился Эдай.

   - Не разглядела вовремя, что он на тебя похож!

   - И чем он собрался торговать? - мужчина налил себе еще вина.

   - Одеждой! - огрызнулась девушка.

   - Какой одеждой? - встрепенулась Гарби.

   - Всякой, - пожала плечами Айри. - Он очень хорошо шьет.

   - Значит, ты врала, когда говорила, что он воин? - усмехнулся Эдай.

   - У него много талантов, - повторила девушка одно из высказываний Алекса.

   - Девочка моя, кто будет у вас её покупать? - тяжело вздохнула Гарби. - Отговори его пока не поздно.

   - В Келулане у него получилось, - неуверенно возразила Айри.

   - Да какая у вас там одежда? - скептически хмыкнул Эдай. - Одни юбки!

   - А это! - возмущенная девушка сбросила шаль и повернулась, демонстрируя платье.

   - Здесь такое не носят! - отмахнулся мужчина, и его глазки масляно заблестели, разглядывая стройную фигурку.

   - Это мы еще посмотрим, - не очень уверено ответила она. - Главное, лавку найти.

   - Бросай ты эту глупость, - Гарби взяла её за руку. - И оставайся у нас.

   - Все равно вы быстро разоритесь с этой затеей, - поддержал супруг. - Тогда опять придется воровать или торговать собой. А здесь будешь работать в зале. Подавать еду и рассчитываться с клиентами. Народ у нас тихий, никто тебя не обидит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези