Читаем Последний поход «Графа Шпее». Гибель в Южной Атлантике. 1938–1939 полностью

Уже почти стемнело, и военный корабль был ярко освещен, в свете фар стоящих на причале машин не было никакой необходимости. Ремонтные работы велись днем и ночью, и линкор был окружен буксирами, плавучими кранами и лихтерами.

– Несмотря ни на что, мы собираемся сделать максимальный акцент на правиле двадцати четырех часов, – сказал Маккол Мартину. – Сегодня вечером в 11:30 Миллингтон-Дрейку и мне назначена внеочередная аудиенция в доме правительства. Мы собираемся потребовать от доктора Гуани, чтобы на борт «Графа Шпее» был поставлен уругвайский пикет. Вряд ли немцы выйдут в море с иностранными военными на борту, а если они их вышвырнут с корабля, это будет безусловный акт насилия. Конечно, все это не слишком эффективно, но, по крайней мере, демонстрирует серьезность наших намерений.

Когда они изложили свои требования уругвайскому министру иностранных дел, тот не стал связывать себя никакими обязательствами и только терпеливо и устало проговорил:

– Господа, все, что я могу сейчас сделать, это проконсультироваться с министром обороны, если, конечно, мне удастся его найти в столь поздний час.

В беседе с министром он прямо не поддержал требования англичан, но высказал мнение, что оно представляется ему разумным. Но генерал Кампос наотрез отказался, сославшись на то, что у борта немецкого линкора и так стоит уругвайский военный корабль и что к большему он, министр, не готов.

Доктор Гуани передал англичанам отказ министра обороны, и в кабинете воцарилось молчание. Маленький министр что-то обдумывал – его глаза смотрели на посетителей с немым вопросом. Было без пяти минут двенадцать. Больше ничего нельзя было сделать, англичане встали и начали прощаться. Гуани тоже поднялся со своего стула и тоном доброго дядюшки, который никак не может понять шалопая племянника, обратился к британскому посланнику:

– Мой дорогой Миллингтон-Дрейк!

– Сеньор министр? – вежливо отозвался англичанин.

– Почему вы и ваши агенты теперь стараетесь задержать выход в море «Графа Шпее»? Объясните мне, пожалуйста, столь резкое изменение отношения.

– Но, ваше превосходительство, – ответствовал Миллингтон-Дрейк, – это вовсе не изменение отношения.

– Нет? – Несколько секунд доктор Гуани, казалось, пробовал ответ на вкус, как дегустатор, набравший в рот вина, чтобы оценить его букет. Потом в его глазах появились смешинки, а губы растянулись в слабой улыбке.

Такая же улыбка появилась на обычно бесстрастном, холеном лице британского посланника, который тихо проговорил:

– Нет, сеньор министр. Это изменение стратегии.

Глава 12

СУББОТА

Утром гражданское наступление продолжилось, и, как это обычно бывает, вместе с виновными страдали невинные.

Телефонная линия, связывающая британского посланника в Монтевидео и посольство в Буэнос-Айресе, прослушивалась, и хитроумный Мартин решил извлечь из этого выгоду. В результате несчастный Маккол на следующее утро ни свет ни заря оказался в британской миссии. Он сидел на стуле как раз под плакатом «Будь бдителен! Враг слышит тебя везде!» и чувствовал себя актером-любителем, которому предстояло сыграть Гамлета, а мисс Шоу пыталась дозвониться до Буэнос-Айреса. Они находились в кабинете Миллингтон-Дрейка. Сам посланник, всем своим видом демонстрируя неодобрение, но вынужденное смирение, сидел за столом. Мисс Шоу стояла рядом, прижимая к уху телефонную трубку. Рэй Мартин устроился на диване и с любопытством наблюдал за Макколом. Оба рыцаря плаща и шпаги не спали две ночи и выглядели несколько помятыми, но были настроены по-боевому.

Маккол заметил коварную ухмылку Мартина и нервно заерзал.

– После этого, – сказал он, – я никогда не смогу себя почувствовать обычным военно-морским атташе.

Мартин вытянул ноги, скрестил их, потянулся и пробормотал:

– Кому какое дело?

Раздраженный таким откровенным проявлением бесчувствия, Маккол возбужденно заговорил:

– Ты хотя бы понимаешь, что заставляешь меня нарушить один из… – Он замолчал, услышав голос мисс Шоу.

Она вежливо проговорила:

– Доброе утро, ваше превосходительство, с вами хотел бы поговорить посланник. – Она передала трубку Миллингтон-Дрейку, который вопросительно взглянул на женщину и, заметив, что она не собирается уходить, сказал:

– Оставьте нас, пожалуйста. – Дождавшись, когда она плотно закроет за собой дверь, он проговорил: – Это вы, Ови? Маккол рвется сказать вам несколько слов… Что-что?.. Ну да, мы только этим и занимаемся. – Рассмеявшись, он закончил: – Очень любезно с вашей стороны заметить это. Передаю трубку Макколу. – И он протянул трубку мающемуся посткапитану.

Тяжело вздохнув, Маккол покосился на нее и, ни к кому конкретно не обращаясь, трагически воскликнул:

– Плакала моя профессиональная репутация! – Потом он взял трубку и сказал уже вполне нормальным голосом: – Говорит Маккол, сэр. У нас экстренная ситуация с «Графом Шпее».

Миллингтон – Дрейк откинулся на спинку стула и пробормотал:

– Боже правый, что я делаю?

Посол предупредил:

– Будьте осторожны, Маккол, не забывайте о безопасности.

Маккол залился краской и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Военная история

Мартин Борман
Мартин Борман

Джеймс Макговерн — бывший американский спецагент, имеющий отношение к работе ЦРУ, — впервые приводит документально подтвержденную биографию Мартина Бормана.Международный военный трибунал в Нюрнберге вынес приговор заочно, объявив Бормана пропавшим без вести. Его исчезновение назовут «самой большой нераскрытой тайной нацизма». Будучи правой рукой Гитлера, этот теневой нацистский лидер фактически руководил страной. Как случилось, что рядовой партийный функционер в рекордно короткие сроки добился таких карьерных высот? Верный последователь фюрера, он хотел сохранить себе жизнь, чтобы продолжить дело своего вождя.Кому были выгодны легенды, которыми обрастала биография Мартина Бормана, и что случилось с ним на самом деле?

Джеймс Макговерн

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное