Читаем Последний поход (Последний поиск) полностью

В это время я услышал голос Господа: «Это авангард вражеской армии последних дней. В этом состоит суть всего обмана сатаны. Его основная разрушительная сила высвобождается тогда, когда христиане начинают атаковать друг друга. Во все времена он использовал эту армию, но никогда ему не удавалось пленить такое количество христиан и использовать их в своих целях. Не бойся. У Меня тоже есть армия. Сейчас ты должен встать и бороться, потому что нет такого места, где можно было бы укрыться от этой войны. Ты должен бороться за Мое Царство, за истину и за тех, кто обманут».

Эта армия зла вызвала во мне такое отвращение и негодование, что я захотел лучше умереть, чем жить в таком мире. Однако слово от Господа настолько ободрило меня, что я сразу же начал кричать пленным христианам, что они обмануты, полагая, что они послушают меня. Когда я сделал это, казалось, вся армия повернулась и уставилась на меня, но я продолжал кричать. Я думал, что христиане пробудятся и осознают то, что происходило с ними, но вместо этого многие из них потянулись за стрелами, чтобы начать стрелять в меня. Другие же стояли в нерешительности, не зная, как со мной поступить. Тогда я понял, что сделал это раньше времени, и это была очень досадная ошибка.

Битва начинается

Затем я обернулся и увидел армию Господа, стоящую позади меня. Она состояла из тысяч солдат, но все равно нас было значительно меньше. Только небольшое количество христиан было полностью облачено во всеоружие, тогда как остальные были защищены доспехами лишь частично. Многие уже были ранены. Большинство из тех, которые были полностью вооружены, имели слишком маленькие щиты, которые не смогли бы защитить их от предстоящей яростной атаки врага. Подавляющее большинство солдат Божьей армии составляли женщины и дети.

Позади этой армии тянулась толпа, подобная пленникам, следовавшим за армией зла, но совершенно другая по характеру. Эти люди выглядели счастливыми и довольными, они играли в игры, пели песни, пировали и не спеша прогуливались от одного небольшого лагеря к другому. Это напоминало мне атмосферу Вудстока. Я попытался возвысить свой голос над всеобщим шумом, чтобы предостеречь их в том, что это не было время для развлечений, что битва вот-вот должна начаться, но только некоторые смогли услышать мой голос. Они показали мне, что все о’кей, и сказали, что не верят в войну и что Господь не позволит, чтобы с ними что-то случилось. Я пытался объяснить им, что Господь дал нам оружие для какой-то цели, но они парировали тем, что уже вошли в место покоя и радости, где ничего с ними не могло произойти. Я начал серьезно просить Господа, чтобы Он увеличил веру (щиты) у имеющих оружие и помог нам защитить тех, которые не были готовы к сражению.

Тут ко мне подошел посланник с небес, протянул трубу и сказал, чтобы я быстро начал трубить в нее. Я так и сделал, и те, которые были вооружены хотя бы частично, немедленно откликнулись и стали по стойке «смирно». Им принесли недостающее вооружение, в которое они быстро облачились. Я обратил внимание на то, что те, кто имел раны, не покрыли их своим облачением, но еще до того, как я смог что-либо сказать об этом, на нас дождем обрушились вражеские стрелы. Все те, кто не был полностью облачен в доспехи, получили ранения. Те, которые не покрыли свои раны, были поражены снова в те же места.

Те, в которых попали стрелы клеветы, тотчас же стали клеветать на тех, кто не был ранен. Те, кого поразили сплетни, стали сплетничать, и вскоре в нашем стане стало образовываться большое разделение. И тогда стали слетаться стервятники, чтобы подобрать раненых и переправить их в лагерь пленников. Раненые все еще имели при себе мечи и могли с легкостью отбить хищных птиц, но они этого не делали. Они добровольно согласились, чтобы их унесли стервятники потому, что очень злились на оставшихся.

Еще хуже дело обстояло среди тех, кто находился в лагере позади нашей армии. Там царил полный хаос. Тысячи раненых лежали на земле и стонали. Многие из тех, которые не были ранены, просто сидели в оцепенении неверия. Стервятники быстро уносили всех раненых и пребывающих в неверии. Некоторые пытались помочь раненым, отгоняя хищных птиц, но раненые были настолько озлоблены, что угрожали и прогоняли тех, кто пытался им помочь.

Многие из тех, которые не были ранены, просто-напросто убегали изо всех сил с поля боя. Первое столкновение с врагом было настолько ошеломляющим, что у меня появилось искушение присоединиться к удирающим. Затем, очень быстро, некоторые из них вновь появились на поле боя уже в полном облачении, держа в руках большие щиты. Веселье празднеств сменилось чрезвычайной решимостью. Они становились на место тех, кто упал, и даже начали формировать новые шеренги для защиты тыла и флангов. Это послужило большим ободрением для остальных, и все решили стоять и драться до самой смерти. В тот же момент позади нас появились три огромных ангела, имена которых были Вера, Надежда, Любовь, и щит каждого из нас начал расти.

Дорога

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии

Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» — Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная иконография? Что мы узнаем о Деве Марии из раннехристианских апокрифов, из сочинений отцов Церкви, из литургических текстов? На эти и множество других вопросов отвечает настоящая книга.На основе огромного количества источников — греческих, латинских и сирийских — автор книги показывает, как «тайна Богоматери» раскрывалась в жизни Церкви. По охвату материала эта книга о Богородице не имеет аналогов в русской богословской литературе.

Митрополит Иларион

Христианство
Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика