Читаем Последний поход (Последний поиск) полностью

Наши мечи росли с каждым новым уровнем. Я чуть не оставил свой меч, так как казалось, что он мне уже не понадобится на более высоких уровнях. В конце концов, я решил, что он был дан мне с определенной целью, поэтому я должен сохранять его при себе. Чтобы мне было удобнее стрелять во врага, я привязал к себе меч длинной веревкой и положил его на землю. Тогда я услышал голос Господа: «Ты воспользовался мудростью, которая поможет тебе взбираться вверх. Многие упали потому, что не использовали свой меч в качестве якоря». Казалось, что больше никто не слышал этот голос, но многие видели, что я сделал, и поступили так же.

Я недоумевал, почему Господь не сказал мне этого раньше, еще до того, как я сам принял это решение. И тогда во мне возникло такое чувство, что Он уже говорил мне об этом каким-то образом. Я понял, что вся моя жизнь была подготовкой к этой битве. Я был натренирован тем, что слушал Господа и повиновался Ему всю свою жизнь. Я знал также, что во время битвы по каким-то причинам к той мудрости и пониманию, которые уже были у меня, невозможно было что-либо прибавить, а также что-либо отнять. В моем сердце поднялась волна искренней благодарности за каждое испытание, которое я пережил в своей жизни, и мне стало очень жаль, что в свое время я не оценил этого по достоинству.

Вскоре мы поражали демонов с почти абсолютной точностью. Ярость во вражеском стане клокотала как огненная сера. Я знал, что христиане, плененные сатанинской армией, ощущали на себе всю силу этой ярости. Неспособные достать нас своими стрелами, они стреляли друг в друга. Так как стрелы стали неэффективным оружием против нас, враг послал в атаку стервятников. Те, кто использовал свои мечи в качестве якорей, могли сбить много стервятников, но и сами были сбиты с тех лестниц, на которых стояли. Некоторые упали на более низкий уровень, а некоторые скатились к самому подножию горы. Их сразу же подхватили хищные птицы и унесли в стан врага.

Новое оружие

Стрелы Истины редко пронзали стервятников насквозь, но они заставляли хищников повернуть назад. Каждый раз, когда удавалось отбросить стервятников, некоторые из нас забирались на следующий уровень. Когда мы достигли уровня под названием «Галатам 2, 20», мы оказались так высоко, что стервятники уже не могли нас достать. На этом уровне небо над нашими головами чуть не ослепило нас своей яркостью и красотой. Я чувствовал в себе мир, как никогда ранее.

До этого мой боевой дух был движим как ненавистью и отвращением к врагу, так и любовью и состраданием к пленникам. Но на этом уровне я смог вплотную приблизиться к Вере, Надежде и Любви, за которыми до этого я лишь следовал на расстоянии. Здесь же я был полностью поглощен их славой. Когда я приблизился к ним, они повернулись ко мне и начали поправлять и начищать до блеска мое оружие. Вскоре оно полностью преобразилось и стало излучать ту же славу, какая была в этих ангелах. Когда они дотронулись до моего меча, из него стал бить яркий луч света, подобный сверкающей молнии. Тогда Любовь сказала: «Те, кто достигает этого уровня, получают силу грядущего века, но я должна научить тебя, как ею пользоваться».

Уровень «Галатам 2, 20» был настолько широк, что уже не было риска упасть с него. На нем также находилось бессчетное количество стрел, на которых было написано «Вера». Мы выпустили несколько стрел в стервятников, и они с легкостью их поразили. Около половины достигших этого уровня продолжили стрельбу, тогда как другие стали сносить эти стрелы тем, кто находился внизу.

Стервятники продолжали наступать волнами на те уровни, которые были ниже нашего, но с каждой новой волной их становилось все меньше и меньше. С уровня «Галатам 2, 20» мы могли поражать любого врага из сатанинской армии за исключением предводителей, которые все еще находились вне пределов досягаемости. Мы решили не использовать стрелы Истины до тех пор, пока не уничтожим всех стервятников, так как образованная ими туча депрессии делала эти стрелы менее эффективными. Мы потратили очень много времени на борьбу со стервятниками, тем не менее, ни разу не устали.

С каждым новым уровнем вместе с нашим оружием росли и Вера, Надежда и Любовь, которые стали настолько большими, что их могли видеть даже люди, находящиеся далеко внизу за полем сражения. Их слава сияла так ярко, что проникала и в лагерь пленников, которые все еще находились под плотной массой стервятников. Радостное возбуждение продолжало расти во всех нас. Я чувствовал, что участие в этой армии и в этой битве должно было быть одним из самых захватывающих переживаний всех времен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии

Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» — Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная иконография? Что мы узнаем о Деве Марии из раннехристианских апокрифов, из сочинений отцов Церкви, из литургических текстов? На эти и множество других вопросов отвечает настоящая книга.На основе огромного количества источников — греческих, латинских и сирийских — автор книги показывает, как «тайна Богоматери» раскрывалась в жизни Церкви. По охвату материала эта книга о Богородице не имеет аналогов в русской богословской литературе.

Митрополит Иларион

Христианство
Херувимский странник
Херувимский странник

Эта книга — первый полный перевод на русский язык религиозно-поэтических афоризмов замечательного немецкого поэта и мистика XVII в. Ангела Силезского (Ангелуса Силезиуса), написанных александрийским стихом с парными рифмами, — явление, уникальное в немецкой поэзии: игра слов, параллельные конструкции, смысловые повторы и т. д. представляют собой настоящее языкотворчество.Ангел Силезский (Йоханнес Шефлер, 1624—1677), врач по образованию, лютеранин по наследственному вероисповеданию, в 1654 г. под влиянием мистика Франкенберга перешел в католичество ив 1661 г. стал членом монашеского ордена францисканцев.Католическая, а точнее внецерковная, мистика Ангела Силезского представляет собой отход от лютеранско-евангелической ортодоксии, связанный с непосредственной обращенностью к Богу, к интуитивному познанию мира. Лейтмотивом этого поиска служит формула «Бог — во мне и я — в Боге», что, безусловно, навеяно евангелической мистикой Иоанна Богослова.Для всех интересующихся вопросами религиозной мистики и поэзии вообще знакомство с творчеством Ангела Силезского может быть полезным и в религиозном, и в поэтическом отношении.

Ангелус Силезиус

Средневековая классическая проза / Христианство
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика