Читаем Последний поцелуй на ночь полностью

Ее пристальный взгляд устремился через поляну, но никто не вышел к ней. Благословение, конечно, и такого момента больше не будет. Не в состоянии придумать ничего другого Вика присела. Соло все еще держал ее за лодыжку, вынуждая нагнуться, чтобы посмотреть ему в глаза.

Она положила одну руку на свое горло и сказала:

— Что ты хочешь от меня?

— Я говорил, что хочу от тебя.

Только что, или раньше? Решив казаться храброй, девушка проговорила:

— Дай угадаю. Свободы. Не лучший выбор. Для начала тебе нужна медицинская помощь.

Нахмурившись, он смотрел на нее.

Великолепно. Она так сильно ошиблась?

— Отпусти меня, или я буду драться, чтобы освободиться, и оставлю тебя здесь. И прежде чем ты подумаешь, что это позволит далеко уползти к Госпоже Свободе, знай — я вырублю тебя. Мой отец не лжет. В манжетах есть устройство, и будет лучше, если ты останешься на месте.

— Что будет с тобой? Он побьет тебя за оказанную мне помощь?

— Не твоя забота.

Голубоглазый что-то сказал, но губы двигались слишком быстро, и Вика не смогла ничего разобрать.

Она неловко сглотнула.

— Тебе кто-нибудь говорил, что, ну, твой акцент слишком тяжел для понимания? — Насколько правдив был этот вопрос?

Хмурый взгляд вернулся, темнее прежнего.

— Ты смотришь на мой рот. Прекрати.

Ее глаза распахнулись.

— Я сделаю это, когда ты меня отпустишь. Как тебе такое?

Его пристальный кристальный взгляд держал ее в плену, пока девушка не поняла, что рот иного снова двигался. Она посмотрела вниз, но пленник сжал губы. Разочарованная Вика подняла глаза, и мужчина снова начал говорить. Она посмотрела вниз.

Он сделал паузу, и, прямо перед тем как девушка собиралась ударить его в грудь от досады, сказал:

— Ты глухая, да?

Все ее тело напряглось. Как он догадался? Никто никогда не догадывался. Другие заключенные слышали его?

Она выдавила сквозь зубы:

— Надеюсь, ты чувствуешь себя глупо, сказав это. — Уклонение не было ложью, хотя это не было и правдой. Но слишком много людей пытались обмануть ее, когда узнавали об этом недостатке. — У меня там есть аптечка. Отпусти меня, и я помогу тебе.

— Почему? — спросил он.

Ее пристальный взгляд задержался на нем достаточно долго, чтобы поймать подрагивание век и потемнение щек.

— Почему что?

— Почему ты хочешь помочь мне?

Действительно зачем.

— Тебе больно.

— И?

Прежде, чем Вика смогла ответить, что не означало растерянности с ее стороны, его пристальный взгляд переместился за плечо девушки.

Опасаясь, что один из работников вернулся, она повернулась, готовая вскочить и выкрикнуть какую-нибудь угрозу. Но, опять же, никого не было.

Несколько секунд прошли прежде, чем она успокоилась достаточно, для того чтобы повернуться и встретиться с пристальным взглядом Голубоглазого.

— Надо спешить, — проговорила Вика. — Или ты хочешь получить еще одну порку, или понаблюдать, как и мне достанется?

Прошло несколько мгновений без какой-либо реакции с его стороны, и она подумала, что, несомненно, никто в мире не может так скрывать свои эмоций, как этот мужчина.

Затем, к удивлению, он освободил ее без дальнейших расспросов. Вика вскочила на ноги и помчалась к своему месту.

Глава 12

Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.

— Послание к Ефесянам святого апостола Павла 5:13

Ужасная боль пронизывала тело Соло, но все, о чем он мог думать, глухота Вики. Она точно глухая. В этом не было сомнений.

Девушка постоянно смотрела на его рот, и когда Соло решил проверить предположение, что Вика просто в ужасе от его длинных, острых зубов, то понял, что она не услышала ничего из сказанного. Иначе, никогда бы не приблизилась к нему.

— Придвинешься ближе, и я сгрызу тебе лицо, — прорычал пленник сквозь стиснутые от гнева и унижений зубы, и, хотя его слова были ложью, она не знала этого.

Но все, же пододвинулась ближе.

— Освободи мне руки, и я переломлю твою шею пополам.

Еще одна ложь, но, тем не менее, Вика освободила его.

— Ты умоляешь об этом? — спросил Соло. — Ну, теперь ты моя, и я не позволю тебе уйти. Если хочешь получить прощение, заработай.

Она не выказала страха.

Тогда Соло вспомнил, как девушка смотрела на рот отца и так же на рты иных.

И, казалось, она так легко игнорирует остальной мир.

Поэтому работникам было очень удобно обсуждать ее, стоя непосредственно за спиной.

И действительно, это многое объясняло. Вика держала руку на горле, чтобы контролировать тональность голоса, но даже этот способ не давал стопроцентной точности.

Она шептала в неподходящее время и громко говорила в другое.

Соло не был уверен, что делать с этим открытием… или с тем, что Вика не настолько безразлична, как хотела казаться. Ей не нравилось смотреть на избиение, и понимание этого поразило его одновременно с кнутом, ошеломляя и делая сильнее.

С каждым ударом Вика вздрагивала, сопереживая. Её взор застилали слезы горя, сбегающие по щекам. Под конец ее колени подкосились.

Вика стала его якорем.

Смеясь, доктор Зло его оставил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иные Убийцы

Последний поцелуй на ночь
Последний поцелуй на ночь

Первый захватывающий роман по мнению Нью-Йорк Таймс самого продаваемого автора паранормальных серий романов Джены Шоуолтер, Иные Убийцы, открывает образ темного агента ОПС, который был захвачен и порабощен… и образ красивой глухой девушки, являющейся ключом к его спасению… Сладкое искушение… Темный агент ОПС Соломон Иуда просыпается в клетке, связанным в зоопарке, где оверволдеры главная достопримечательность. Перед Викой Лукас, дочерью владельца, стоит задача ухода за Соло и его кормление. Чудовище в нем стремиться убить ее на месте, несмотря на то, что она его ключ к бегству. Но человеческая сторона понимает, что эта красивая глухая девушка нечто большее, чем то, чем она кажется — она его. Ставки высоки… Вика переживает за пленных, их насмешки и ненависть к ней, но все равно надеяться сохранить им жизни, несмотря на то, что она не может освободить их. Лишь Соло отличается от них, он защищает ее. Но, как враждебность может превратиться в запретный роман, его чувства будут использованы против него… и это будет испытанием для живущего в нем убийцы.

Джена Шоуолтер , перевод Любительский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Блэк и Блу
Блэк и Блу

ОН - ФАНТАЗИЯ КАЖДОЙ ЖЕНЩИНЫ... Корбин Блу - человек со многими талантами. Один из самых сильных когда-либо рожденных иных, он богат, звезда профессионального футбола и легенда в спальне. Но только избранные немногие знают, что он также секретный агент... и не существует лучшего убийцы, чем он. Когда он и его команда подвергаются нападению и разделяются, он вынужден обратиться к дочери своего босса за помощью... к женщине с еще большим количеством тайн, чем у Блу. ...ОНА СТАНОВИТСЯ ЕГО ЕДИНСТВЕННОЙ ОДЕРЖИМОСТЬЮ Эвангелина Блэк всегда была осторожна и под охраной. Ни один мужчина никогда не проходил через ее неприступные стены. До Блу. Ему никогда не отказывали в том, чего он хотел, и теперь, он решил, что хочет ее. Когда он показывает ей свою двойную жизнь с соблазнением, интригами и опасностью, он помогает ей увидеть свет за тьмой ее прошлого. Но когда приближается враг, Блу должен отпустить Эви, чтобы защитить ее... даже при том, что он лучше умрет, чем будет жить без нее... Перевод группы: ˜"*°•†Мир фэнтез膕°*"˜ Переводы книг 18+ http://vk.com/club61160514

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже