В последний раз осматриваю комнату – толстые ковры, дорогую мебель – все это больше уже ничего для меня не значит. Улыбаюсь и говорю:
– Готова.
Эпилог
Аэропорт им. Джона Кеннеди, Нью-Йорк
22 февраля, вторник
День крушения
Я сажусь на корточки и запихиваю в сумку мелкие монеты, раскатившиеся по полу в ногах у стоящих в очереди пассажиров. Телефон прижимаю плечом к уху.
Мой план прост. Сначала отойти в сторону, сделав вид, будто мне стало плохо и я решила прислониться к стене, отвернуться от очереди, устремленной к входу на трап, и затем с озабоченным видом направиться куда-нибудь в глубь аэропорта.
Я уже собираюсь притвориться, что у меня важный телефонный разговор, срочный и конфиденциальный, как вдруг откуда-то сверху, из-за толпы пассажиров, покорно ожидающих посадки, раздается голос:
– Мэм, у вас все в порядке?
Передо мной появляется сотрудник аэропорта, и я медленно поднимаюсь, мои колени дрожат.
– Я уронила сумочку, – говорю я с замирающим сердцем.
Лазейка захлопнулась. Возможность упущена.
– Ваш билет уже отсканирован, пожалуйста, оставайтесь в очереди.
Я возвращаюсь на свое место перед тетушками, ворчащими по поводу задержки рейса. Трап идет под уклон, увлекая меня за собой. Клэр уже на пути в Калифорнию, я чувствую укол вины: возможно, мне надо было хотя бы предупредить ее об опасностях, которые подстерегают ее там.
Очередь еле движется, а Клэр все не выходит у меня из головы. Интересно, могли бы мы подружиться, сведи нас жизнь при других обстоятельствах? Я была последней, с кем она разговаривала перед тем, как навсегда исчезнуть, единственной, кто знал о ее судьбе – и при этом не знал о ней ничего. Кого она любит? Что ценит? Во что верит? И верит ли вообще? Как она оказалась в таком положении?
Я понимаю, что мы с ней, несмотря на все различия, очень похожи – две доведенные до отчаяния, готовые на все женщины, не согласные больше играть роль, навязанную мужем или Дексом – системой, которая использует нас и отправляет на свалку; обществом, которое не желает нас слушать.
Я стараюсь отвлечься от гнетущих мыслей и сконцентрироваться на будущем. Лиз наверняка встревожится, ведь я не позвоню ей, как обещала, но успокоить ее я не смогу. Когда к ней явится агент Кастро, она должна будет без тени сомнения сказать, что я вернулась в Беркли с намерением поступить по закону.