Читаем Последний рубеж полностью

— Петр Андреевич, здравствуйте. Это Олег Коваль, — поприветствовал его Олег. — Вы у нас на громкой связи, а рядом со мной наш коммерческий директор — Ярослав Стрельников.

— Приветствую вас, господа, — ответил мужчина спокойно и уверенно.

— Петр Андреевич, первый вопрос, который нас больше всего беспокоит, — как у вас обстановка? — начал Ярослав. — В особенности в свете ограничения въезда и запрета прямых рейсов.

— Ярослав, это хороший и вполне ожидаемый вопрос, — усмехнулся голос из динамика. — С одной стороны, есть некоторая тревога, с другой — жизнь продолжается. Вы, вероятно, слышали, на западе области идут стычки с силовиками, поэтому в прогнозах я осторожен. Но как мне кажется, до выборов никаких репрессий не последует. Мы все в ожидании. А так — на улицах праздник, и люди искренне верят, что сделали правильный выбор. Я с ними, скажем так, не совсем согласен и ни на какие шабаши не ходил — я, знаете, человек в возрасте и не так подвержен эмоциям. Потом, руководитель крупного предприятия должен мыслить более рационально, ведь в случае обретения фактической независимости для нас будет закрыт украинский рынок. Значит, мы будем вынуждены переориентироваться на тех, кто будет готов покупать нашу продукцию. Но металлопрокат — не пирожки, на новых рынках есть своя конкуренция, вряд ли нам выделят теплое местечко. Более того, этой фактической независимостью, видимо, станет приднестровская модель, никто и никогда эти ДНР не признает. Вот примерно такая у нас обстановка. Ну а по поводу въезда — здесь я вижу меньше всего проблем. Самолеты продолжают летать через Киев, есть иные виды транспорта, а для кого надо у нас всегда зеленый коридор, — засмеялся мужчина.

— Вполне исчерпывающе, Петр Андреевич, — спокойно прокомментировал Ярослав. — Мы в России с действительно большим вниманием наблюдаем за вашей политической ситуацией и желаем вам мира и согласия. Жаль, что все так происходит. И все же как вы в этих условиях планируете заниматься реализацией проекта? Нас как возможного поставщика и исполнителя интересуют финансовая сторона вопроса и возможные сложности с заключением договора.

— Правильно, Ярослав! К черту болтовню! — снова рассмеялся мужчина. — Вы спросили об обстановке, я ответил. Но мне нравится ваш деловой подход, а значит, мы двигаемся дальше. Давайте теперь по сути. Все бюджеты, в принципе, уже выделены и ждут своего часа на счетах предприятия. Не буду морочить голову с курсом гривны, но это порядка полумиллиона евро по вашему направлению. Олег меня заверил, что вы вполне в бюджет попадаете.

— Ну, здесь Олегу виднее, — с явным удовлетворением ответил Ярослав и бросил взгляд в сторону коллеги. — Но как главному продавцу компании мне хотелось бы от первого лица услышать, с чем нам, возможно, придется столкнуться.

— Понимаю вас и с удовольствием расскажу, — любезно отозвался дикторский голос Петра Андреевича. — Я постараюсь не сильно загружать вас терминологией. Вкратце и по-простому это выглядит так: все узлы оборудования, агрегаты, эксплуатируемые объекты должны подлежать учету. Сейчас эта информация заносится в специальные журналы. В них хранятся паспортные данные оборудования, его местонахождение, данные об эксплуатации и проведении планово-ремонтных работ. Вы же понимаете, это анахронизм. Постоянные путаницы, ошибки, махинации, да и просто трудоемкая работа. В прошлом году мне посчастливилось побывать в Польше на одном из местных предприятий. Задачи были схожими, но весь этот процесс там был полностью автоматизирован. Все увиденное я взял на заметку и по возвращении поставил нашим специалистам задачу проработать данный вопрос. Далее к нам приезжали израильтяне со своим продуктом, затем словаки, так, наконец, родился бюджет в размере указанной суммы. В конце года я удачно подсуетился, и вместе с другими статьями расходов мне все-таки удалось выбить средства под данную проблему. Чего же мы, господа, теперь хотим? А хотим мы загнать эти журналы в электронную базу данных и перевести рутинные процессы в автоматический режим. Для этого мы каждую единицу оборудования оснастили RFID-меткой и с помощью ручного терминала, подключенного к мобильным сетям, будем записывать или считывать соответствующие данные.

Количество таких единиц на начальном этапе составит около 10 тысяч экземпляров. Как итог — внедрение автоматизированного решения по контролю жизненного цикла каждой составляющей нашего огромного хозяйства. Ну а по поводу того, что именно и как мы будем записывать, я вам настоятельно рекомендую обратиться к заместителю главного технолога — Егору. Он курирует этот вопрос и может выслать все необходимые материалы. Еще вопросы, господа?

— В целом все ясно. По нашей тематике мы, в принципе, готовы ко многому, каждый заказчик у нас индивидуален, — слукавил Ярослав. — Ну а к нам как к возможному поставщику и исполнителю, вероятно, имеются какие-то требования? Проект все-таки немаленький.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне
Танкист
Танкист

Павел Стародуб был призван еще в начале войны в танковые войска и уже в 43-м стал командиром танка. Удача всегда была на его стороне. Повезло ему и в битве под Прохоровкой, когда советские танки пошли в самоубийственную лобовую атаку на подготовленную оборону противника. Павлу удалось выбраться из горящего танка, скинуть тлеющую одежду и уже в полубессознательном состоянии накинуть куртку, снятую с убитого немца. Ночью его вынесли с поля боя немецкие санитары, приняв за своего соотечественника.В немецком госпитале Павлу также удается не выдать себя, сославшись на тяжелую контузию — ведь он урожденный поволжский немец, и знает немецкий язык почти как родной.Так он оказывается на службе в «панцерваффе» — немецких танковых войсках. Теперь его задача — попасть на передовую, перейти линию фронта и оказать помощь советской разведке.

Алексей Анатольевич Евтушенко , Глеб Сергеевич Цепляев , Дмитрий Кружевский , Дмитрий Сергеевич Кружевский , Станислав Николаевич Вовк , Юрий Корчевский

Фантастика / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Военная проза / Проза