— Три. Там две тропки, вот по ним и шастали. Мои пластуны по следам потом прошли, до самых ихних траншей, — подъесаул делится подробностями. — Турки там пулемёты грамотно поставили, не пройти.
— Ми бы тожэ прошлы! Мои зинворы[12]
нэ хужэ! Каждый камен здэс знают! Ест ешо адын тропа! Там лэва уходыт нада, потом навэрх по камням, а потом — права! — не унимается армянин. — Мой Вачэ ходыл, минэ водыл. В тыл к этым стаакам[13] вышлы!..— А Вачэ — это кто? — Если не ошибаюсь, проводник у нас уже почти есть.
— Это у них в дружине охотник, следопыт и разведчик. Молодой парень, двадцати годков ещё нет, — поясняет казак. — Но дело знает…
— Э-э-э, Вачэ всэм охотникам охотник! Камэн под ногой не стукнэт, трава не качноца! Горный баран охотил, олэн охотил, волк и шакал стрэлал!.. — Гурген принимает «командирское» решение. — Тэбэ его дам, провэдот тэбя и твоих зинворов к этым срикам![14]
На «экскурсию» выдвинулись на следующий день, ближе часам к пяти. Обещанный следопыт Вачэ, мелкий, но подвижный и юркий, как ящерица, объяснил непутёвым профанам, то бишь мне и сопровождавшему меня «призраку», назначенному Остапцом в личную охрану, что темнеет в горах очень быстро, если выйдем позже, можем и не успеть обратно. Ползком от валуна к валуну добираемся до небольшой рощицы на нейтралке, минут десять воюем с колючей проволокой, затем выстраиваемся за проводником и идём к каменной гряде, невысокой, но из-за почти отвесных стен кажущейся непроходимой, несмотря на темпераментные заверения «гида».
Он оказывается прав, очень узкое ущелье, или довольно широкая расщелина проходит под острым углом к хребту и издали совсем незаметна. Подъём хоть и небольшой, но двигаемся медленно, это нашему проводнику в ичигах из воловьей кожи хорошо, а под нашими уставными подошвами камешки-то похрустывают.
Вскоре всё меняется. Расщелина расширяется наподобие воронки, одновременно поднимаясь каменистой осыпью метров на десять вверх и заканчиваясь небольшой, достаточно ровной площадкой, за которой торчат два каменных «зуба», образуя ещё одну, даже не расщелину, а трещину. И, судя по всему, нам — именно туда, других вариантов я что-то не вижу…
Забираемся наверх и лезем в щель между скалами. Точнее, лезет неугомонный Вачэ, но первый же шаг отзывается бзыньканьем оборванной струны!.. Растяжка, б…! Откуда?! Последнее, что замечаю краем глаза — метнувшегося между мной и вспышкой «призрака», взрывная волна швыряет меня на щебёнку, как финальный аккорд в голову прилетает солидный булыжник, гася сознание…
Прихожу в себя от потока воды, обрушившегося на голову. Бурного, но небольшого, где-то с ведро. И сразу приходит понимание того, что не так всё хорошо, как хотелось бы. Тело во многих местах саднит, видно, крепко приложило меня камушками. Но самое хреновое в том, что руки связаны за спиной, а сам валяюсь посреди лужи в окопе и слышу довольное ржание и какую-то фигню типа «Хер шей йолунда»[15]
. Учитывая, что ни шашки, ни люгера, ни сбруи, ни сапог при мне нет, вывод один — я у турок. Хреноватенько, даже очень!..Долго раздумывать мне не дают, два басурманина рывком вздёргивают меня в относительно вертикальное положение и волочат по траншее, подсвечивая себе в кромешной тьме масляным светильником. Путь недолгий, метров двадцать, поворот налево, ещё десяток шагов, и мы пришли. Один из конвоиров стучит в дверь, затем приоткрывает её и, очевидно, докладывает кому-то невидимому что-то навроде «Кырбыр мындыр, Халиль-бей!». Очевидно, получив разрешение, вталкивают меня внутрь и вваливаются следом.
А картинка открывается живописная! Горящая в полнакала «летучая мышь» даёт достаточно света, чтобы разглядеть всё и всех. На столе стоит миниатюрный примус, сверху на нём — мисочка с песком, сама джезва стоит рядом. Людей трое. Двое сидят, потягивая из маленьких чашечек свежесваренный кофеёк. Хозяин этой берлоги, офицер-турок, погоны один в один слизаны с немецкого гауптмана, по местному — юзбаши. Холёное лицо с ухоженными усиками, чуть с горбинкой нос, аккуратная прилизанная стрижка, небольшая папаха лежит рядом на столе. А вот второй — поколоритнее. Широченные штаны наподобие запорожских шаровар заправлены в сапоги, сверху — пёстро-полосатая рубаха «мэйд ин соседний чум», расшитая узорами безрукавка от того же кутюрье, на голове какой-то непонятный тюрбан, широкий, сантиметров в двадцать пояс, раз надцать обмотанный вокруг пуза. Поверх него натянута стандартная армейская сбруя, на ремне болтается, судя по истёртости ножен, кривая прадедовская сабля и аж два то ли ножа, то ли кинжала. За пояс заткнут рейхсревольвер лохматого года выпуска, через плечо висит бандольерка с патронами к нему… Ага, и на боку кобура с моим люгером… Интересно, что за чингачгук?.. Третий, стоящий за капитаном — ефрейтор-очкарик, скорее всего, денщик или писарчонок, уж больно выражение мордочки характерное…
— Ты кто, гяур? — последний переводит на русский фразу своего начальника. Причём хорошо переводит, акцент почти не слышен.