Читаем Последний сад Англии полностью

Уж на что величественен был Хайбери Хаус, но Брэмбридж Манор был роскошен поистине по-дворцовому. Даже теперь, побывав здесь уже несколько раз, она шла и наслаждалась видом старинной усадьбы. Вся территория вокруг была благоустроена, на все стороны открывались просторные виды — совсем не то, что Хайбери, окружённый густо засаженными садами, — и так прелестно было наблюдать отсюда, из усадьбы, как вдали, в Ковентри, из дверей школы, когда заканчивались уроки, всякий раз гурьбой, высыпала детвора.

Они прошли уже почти половину пути вдоль по главной подъездной дороге, как из-за поворота появился мужчина в потёртом твидовом костюме и каучуковых сапогах. Рядом с ним семенили три спаниэля, которые, увидав Бэт, кинулись к ней.

— Добрый вечер, Ваша Светлость, — крикнула она, свободной рукой потрепав по голове по очереди каждую из подбежавших к ней собачек.

— Вечер добрый! Капитан Гастингс, рад видеть вас бодрым и здоровым, — проговорил старик хриплым, но хорошо поставленным голосом.

— И мне в удовольствие повидаться с вами, лорд Уолфорд. Мне приятно было узнать, что вы познакомились с моей женой, — сказал он, кладя свою ладонь ей на поясницу.

— Я зол на вас, Гастингс, за то, что вы скрывали от меня столь очаровательную женщину.

Бэт улыбнулась графу: — Его Светлость наставлял меня касаемо тонкостей выращивания орхидей.

— А миссис Гастингс, добрая душа, делала вид, будто ей это нравится, — сказал Лорд Уолфорд. Затем он порылся в кармане своей вощёной куртки и вытащил оттуда какой-то латунный ключ: — Я дам знать моей экономке, что чаёвничать мы будем примерно через полчаса. Если я вам понадоблюсь, то я на конюшнях.

— Благодарю вас, — сказала Бэт, крепко сжав в руке ключ.

Лорд Уолфорд пошагал прочь, а его собаки прыгали и вились вокруг его ног. Грэми спросил: — Это что?

Бэт лишь улыбнулась: — Сюда.

От главной подъездной дороги, на которой они сейчас стояли, через несколько ярдов была неширокая тропа. По ней Бэт и повела Грэмми, пока виднеясь за деревьями, взору их открылся какой-то — совсем не маленький — коттедж.

— Вот, пожалуйста! — сказала она.

Что «пожалуйста»? — спросил он, — Уж ты-то лучше меня знаешь, что это.

— Наш дом. Если ты этого захочешь, — сказала она.

Его брови изумлённо взлетели вверх: — Наш дом?

— Когда я пришла навестить лорда Уолфорда, он спросил меня, где мы с тобой собираемся поселиться. Когда я сказала ему, что не знаю, но хочу остаться в Хайбери, он предложил нам этот коттедж. Я ещё не приняла это предложение, ты не подумай, — протараторила он, — Я подумала, что мы могли бы решить это вместе.

Она смотрела, как он во все глаза разглядывает дом, — сложен из жёлтого известняка, крыша крыта соломой. С каждой его стороны — по одной печной трубе, эти трубы словно заключают дом в скобки. Бэт словно бы уже чувствовала запах того дыма, который мог бы подниматься из них, если бы этот дом был бы её домом. Возле крыльца росла роза, длинные плети овивали которой даже крышу крыльца, и Бэт очень хотелось бы узнать, когда бутоны на розе распустятся в июне, какого они будут цвета.

— Ты злишься? — спросила она.

— Нет.

— Знаю, ты предполагал, что мы станем жить у твоих родителей, но…

Он поднёс к губам её руку и поцеловал тыльную сторону кисти: — Я не зол. Вовсе нет. Я удивлён.

— Хочешь зайти внутрь? — спросила она.

Он кивнул.

Она отперла дверь и посторонилась, чтоб он мог войти в прихожую, выложенную пёстрым кафелем. По обе стороны их встречали две окованные железом двери, а прямо перед ними был лестничный пролёт, ведший наверх, где находилось несколько спален.

— Граф рассказал мне, что некоторые из подобных коттеджей лет десять назад были модернизированы, поскольку его земельный управляющий отказывался жить в Брэмбридж Манор, если в нем не будет горячей воды, центрального отопления и исправных ванных комнат, — рассказала она.

Грэми поцеловал, примяв её густые пушистые волосы: — Ты уже видела этот дом раньше?

— Нет, лорд Уолфорд хотел, чтобы тут сначала прибрались, а я подумала, что лучше нам осмотреть дом вместе.

Она вошла в одну из дверей и очутилась в приличных размеров гостиной. Обернулась к окну со стеклами в свинцовом переплёте, через которое широким потоком лился свет. Хотя здесь не было ничего из мебели, она могла представить, какой могла бы быть эта комната в обставленном виде — с железным очагом, над которым шла широкая каминная полка.

— Зимой тут уютно, говорит лорд Уолфорд, а столовая с кухней расположены в задней части дома. Наверху три спальни и маленькая комнатка, в которой можно устроить кабинет, — сказала она.

Она повернулась и обнаружила, что он прислонившись к дверному косяку, всё это время неотрывно глядел на неё.

— Или детскую, — сказал он.

— Она улыбнулась: — Или детскую.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза