Читаем Последний сад Англии полностью

Сидни влетела в дом, пробежала вниз по коридору, прямиком в библиотеку. Здесь они нагнали её, встали за её спиной — а она стояла перед высоким резным деревянным аналоем[61], на котором лежала какая-то огромная книга.

— Это семейная Библия. Записи в ней уходят вглубь веков на семь поколений по линии Хелен Мелькорт, — Сидни рывком раскрыла книгу, и начала вести пальцем вниз по странице, на которой были написаны имена — разными почерками, разными оттенками чёрных чернил.

— Вот, Роберт Саймондс. Это мой дедушка.

Генри вгляделся в текст из-за плеча Сидни: — «Рождён 14 мая 1939 года».

— Сидни, даты не сходятся, — проговорила Эмма, стараясь сохранять спокойствие.

— Но если Роберт Рейнолдс был усыновлён, тогда кто же этот мальчик? — спросила Сидни, пальцем прижимая имя «Роберт» на странице своей семейной Библии

— Генри, помнишь тот рисунок твоей бабушки, на котором под деревом двое мальчиков? — спросила Эмма.

— Так ты думаешь, в годы войны тут было двое мальчиков. Один — Робин, а другой — Роберт, дедушка Сидни, — проговорил Генри, словно читая её мысли.

— Да, этот рисунок у меня в Боу Коттедж, я могу принести его, — мягко сказала Эмма.

— Хорошо бы, — тихо сказала Сидни.

— Ты в порядке? — спросила Эмма.

Сидни обхватила себя руками: — Зачем же было Диане, если у неё уже был один сын, усыновлять другого, но никогда ни единым словом никогда не упоминать больше того, первого мальчика? Единственное объяснение, которое приходит мне на ум, это то, что Робин, должно быть, умер.

Все трое одновременно опустили глаза и посмотрели на фотоснимок трёхлетнего Робина.

— Могу предположить, в те годы не одна лишь война приносила горе в семьи, — медленно проговорила Эмма.

— Если эти даты рождения и усыновления верны, Роберту было всего пять лет, когда его усыновили. Он, вероятно, мало что помнил про свою жизнь до усыновления, — сказал Генри.

— В практически каждой семье имеются свои секреты. Может, об этом просто не хотели рассказывать, — сказала Эмма, — Может, Диана подумала, что ему же будет проще, если он вырастет, не зная и потому не переживая об этом. Мне не известно, кем он был раньше, но, очень вероятно, жить в роли сына богатого семейства было легче.

— Сидни, послушай, — Генри запустил пятерню в свою шевелюру, дёрнул, — Думаю, мы, давненько уже, но встречались со Стеллой Аддертон. Моя бабуля имела обыкновение время от времени ездить в Лондон к своим агентам обсуждать, на каких выставках какие её картины размещать. Там она останавливалась у своей подруги, Стеллы. Фамилию её я не помню, но Стелла была, как мы называем это теперь, помощником какого-то руководителя. Она много путешествовала — часто ездила в командировки — и потому оставляла ключ от своей квартиры Нэнни (так назвали мы нашу бабулю). Как-то раз Нэнни взяла меня с собой, мне лет десять тогда было. Мы ходили в Лондонский Зоопарк.

— Думаешь, Бэт рассказывала Стелле, как поживает Роберт? — спросила Сидни.

— Мне бы очень хотелось верить, что да.

Эмма слушала в пол-уха, поскольку её взгляд зацепился за ещё кое-что, имевшееся в семейной Библии старинного рода Саймондс. Нет, этого не могло быть… Она поверить не могла, что ответ на вопрос столетней давности — и даже более, чем столетней, — всё это время постоянно находился на самом виду, если б только кто-то знал, что надо искать.

— Я сфоткаю вот это, не возражаешь? — спросила она.

— Хм, — шёпотом хмыкнула Сидни, принявшаяся снова рыться в коробке.

— Так я сфоткаю родословное древо? Ты не против?

— Давай, — сказала Сидни, снова переключившая всё своё внимание на закопанные предметы, являвшие собой свидетельства жизни неизвестного мальчика.

— Эй, тут внутри ещё что-то, — сказал Генри.

Камера айфона Эммы щёлкнула, сработав, она тотчас обернулась и увидела, что он держит какой-то большой железный ключ.

Сидни сощурилась: — Неужели это…..

— ….ключ от ворот в Зимний сад. Идёмте, разыщем Эндрю и Чарли, — сказала Эмма.


Спустя полчаса, они все стояли напротив ворот, что вели в Зимний сад. Сидни разволновалась, её била нервная дрожь, от чего она чуть ли не намертво стиснула ключ в руке. А Эмма сделала шаг назад, продолжая глядеть в свой телефон, не зная, верить или нет тому, что она сфотографировала.

— Эмма, — позвала её Сидни.

Она моментально вскинула голову, сунула телефон обратно в карман: — Чем могу помочь?

Её приятельница протянула ей ключ: — Думаю, отпереть его следует вам.

— Нет, это же ваш сад, — сказала Эмма.

Сидни помотала головой:

— Но к жизни его возвращаете вы.

Эмма бросила взгляд на Эндрю — он кивнул, соглашаясь. Она нервно сглотнула, но, тем не менее, взяла ключ. Вставила ключ в замок — он достаточно легко проскользнул, но чтобы открыть его потребовалось приложить усилия.

— Подсобите мне, ладно? — попросила она, крепко хватаясь за прутья решётки ворот.

Генри с Эндрю одновременно навалились на старые проржавелые створки, и ворота распахнулись — в первый раз за много десятков лет. Затем все, следом друг за другом, прошли через ворота и очутились в Зимнем саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза