Читаем Последний секрет полностью

— Я не понимаю… — медленно сказала Келли, пролистывая каталог с формой начальной школы Менло своими глянцевыми фиолетовыми ногтями. Она остановилась на одной странице, и я покачала головой.

— Я думала, ты рада, что она там. Мне казалось, ты говорила, что Уильяму нужен кто-то, чтобы поднять командный дух и… — она подняла глаза к небу, — сплоченность? Так ты сказала?

— Да, и я вижу ценность в том, что она наклеивает пластыри на раненые чувства и развешивает вдохновляющие постеры в туалетах, но я не хочу, чтобы она трогала Уильяма. — Я перевернула блокнот перед собой и указала на девчачью рубашку с рукавами три четверти. — Это симпатично.

— Хмм. — Она отклеила золотой стикер и прикрепила его возле снимка. — Продолжай искать. Ты не хочешь, чтобы она его трогала или чтобы она его трогала?

— Ну, желательно и то, и другое, — поморщилась я. — Но последнего не случится, или я бы вообще не позволила ей там работать.

Она подняла взгляд от каталога.

— Сказано как от женщины, еще не обнаружившей измену. Поверь мне, Кэт. Вероятность всегда есть. — Она передвинула несколько страниц, собирая их в стопку. — Вспомни Коринн Вудсен. Ее муж переспал с той женщиной, похожей на муравьеда, с деревянной ногой.

— Это была не деревянная нога. У нее была операция по замене коленной чашечки. Скобы стояли временно.

— Ну, выглядело несексуально.

— Тот факт, что муж Коринн Вудсен не мог держать руки при себе, еще не подразумевает, что мне нужно поддаваться паранойе насчет новой подчиненной Уильяма. Она замужем, — напомнила я. — Все в порядке.

— Ага. — Она передвинула два куска ткани в центр стола. — Я возьму эти узоры, но в цветах школы.

Я оглядела варианты и одобрительно кивнула: «Выглядит отлично».

Она пододвинулась ко мне и просмотрела укороченный список моделей форменных рубашек.

— Как много ты о ней откопала?

— О Нине? — Я пожала плечами. — Я проверила, подали ли они заявку на членство в клубе.

— И?

— Они прогулялись по нему, но заявку не подали. Я полагаю, их отпугнул вступительный взнос.

— Да он почти отпугнул нас. — Она рассмеялась, как будто шестизначный вступительный взнос когда-либо мог представлять проблему для ее Джоша. — И где она раньше работала?

— «Плимут Индастрис». По всей видимости, ее там все обожали. Я читала рекомендательное письмо от мистера Плимута. Он ее ужасно нахваливал и писал, как сильно они будут по ней скучать.

— Что ж, Джош знает Неда. Говорит, он жесткий, так что она, должно быть, проявила себя.

— Именно поэтому мы ее наняли. — Я взяла свою сумку, мысленно закончив этот разговор. — Слушай, я тебя люблю, но мне пора бежать.

— Ладно. — Она поцеловала меня в щеку и тепло обняла. — Мы уезжаем в четверг, так что давай пообедаем до этого. И погоди минуту. — Подойдя к книжной полке, она вытащила тонкую папку и положила ее на стол. Пролистывая страницы с визитками, она прервалась, а затем достала белую карточку из пластикового кармашка. — Вот.

Я изучила позолоченный шрифт на визитке. Том Бек. «Частные расследования Бека».

— Это тот, что следил за Джошем?

— Тссс… — Она выглянула в коридор убедиться, что ее подростков не было поблизости. — Да. Он хорош. Очень хорош.

— Я не хочу, чтобы кто-то следил за…

— Это не для Уильяма. Знает Бог, он от тебя без ума. Но на твоем месте я бы наняла Тома покопаться в прошлом Нины. Она — ваша соседка и подчиненная. Тебе стоит узнать побольше о том, кого вы приводите в свою жизнь.

— Я не знаю… — Несмотря на колебания, я засунула визитку в открытую сумку.

— Просто придержи эту информацию и обдумай, — пожала она плечами. — И если решишь позвонить, скажи, что ты от меня. Он хорошо о тебе позаботится.

Я обняла ее и попыталась отбросить идею нанять частного сыщика, чтобы разузнать о новой подчиненной Уильяма. Он пришел бы в ярость. Отдел кадров уже провел проверку на судимости и тест на наркотики. Уильям обвинил бы меня в паранойе и сказал бы, что я сую нос не в свое дело.

Это была бредовая идея. Но опять же, какой от этого вред? И как он мог об этом узнать?

<p>Глава 10</p></span><span>Нина

Прижимая телефон к уху, я обошла дальний берег озера и взглянула на стеклянный фасад здания «Уинторп», с поблескивающим на нем отражением воды и неба. Первый этаж занимали магазины, второй — «Уинторп Кэпитал». Техническим отделом были «оккупированы» третий и четвертый этажи, а на верхнем велась стройка — по слухам, он должен был стать домом для «Уинторп Девелопмент».

Мэтт был на третьей минуте длинной и растянутой истории о перевозке пропановых баллонов. Я перебила его, выходя на северную часть тропы, и вид на «Уинторп» исчез за рядом кипарисов. — Мне нужно бежать. Я позвоню тебе через пару часов. Я тебя люблю.

Он ответил взаимностью, и я закончила звонок, засунула телефон в боковой карман сумки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги