Читаем Последний секрет полностью

Мальчик в ярко-синих плавках обежал меня и прыгнул в бассейн, высоко подняв ноги и выпрямив руки. Будущий директор или член правления. Он станет выпускником Стэнфорда, получит доступ к своему трастовому фонду в двадцать пять и, вероятно, женится на одной из негодниц с этой вечеринки. Унаследует жизнь на всем готовеньком, так никогда и не осознав, в чем была вся жертва.

— Нина, верно?

Я повернулась к женщине, одетой во все белое с красным шарфом, завязанным на шее. У нее была короткая стрижка, облюбованная женщинами на грани лесбиянства и теми, кто прекратил попытки удовлетворить своего мужа. Я изобразила улыбку.

— Да. Доктор Нина Райдер. А вы?

— Синтия Коул. Мы живем вниз по улице, на Гриноукс. Кэт говорила, вы в старом доме Бэйкеров.

Я не была уверена, имела ли она в виду его возраст или прошлых жильцов, и моя улыбка ослабла.

— Верно.

— Что ж, надеюсь, вы вступите в клуб. Мы будем рады, если вы с Майком присоединитесь.

— Мэттом, — поправила я ее. — И мы сейчас присматриваемся к клубу.

— О, хорошо, — она наклонилась ближе, и ее мохито тоже наклонилось, даже слегка выплеснулось. — Знаете, иногда наладить общение с людьми как-то иначе бывает очень трудно. Мы переехали сюда всего несколько лет назад и, не буду врать, поначалу к нам относились прохладно. Я сказала Брэдли — это мой муж, Брэдли Коул, — пояснила она и указала на мужчину возле задней двери. — Я сказала ему, что хочу переехать и найти другой район, и он ответил: «Син-ти-я, просто вступи в клуб». — Она подняла руки, пожимая плечами. — И он оказался прав!

— Это чудесно, — кивнула я. Хоть я не знала, к чему вела эта рекламная речь, я была на сто процентов уверена, что мой прижимистый муж не согласился бы выбросить четверть миллиона долларов на вступительный взнос. Покупка дома и так была ему едва по карману, и он отвергал мои идеи по реновации, как только я их упоминала.

— В любом случае, — она похлопала меня по руке, — если вам понадобится стакан сахара или еще что, просто позвоните мне. Я передам вам упаковку с одним из слуг.

Я заколебалась, не в полной мере понимая, шутит ли она. Когда же она засмеялась, я присоединилась к ней, чувствуя себя глупо. А потом заметила Уильяма, входящего в дом, и остановилась.

— Синтия, извините. Я только что заметила кое-кого, с кем хочу поздороваться.

— Конечно, конечно. — Она подняла свой мохито, и в ее голосе послышалась нотка раздражения, словно я отобрала у нее удовольствие оставить меня первой. — Идите.

Я прошла в дом, старательно обходя занятые беседой группки. Уильяма не было в фойе, поэтому я прошла мимо гардеробной, открыла переднюю дверь и выглянула наружу.

Было мирно и тихо, но за щебетом птиц я услышала приглушенную ссору. Выйдя, я аккуратно закрыла дверь, отрезав звуки вечеринки.

— Тебе нужно уйти. Ты позоришь меня и себя, — раздался низкий голос Уильяма, пока я мягкими шагами осторожно спускалась по ступенькам. Я остановилась в тени крыльца, с удивлением обнаружив Уильяма лицом к лицу с Харрисом, сжавшего в кулаке воротник голубой рубашки ученого. Они были почти одного роста, но Уильям был подтянутым и атлетичным, с накачанными бицепсами и сильными плечами. Харрис осунулся перед ним и криво ухмыльнулся, сказав что-то слишком тихо, чтобы я могла разобрать.

Уильям покачал головой, и Харрис толкнул его в грудь. Мужчины разошлись, Уильям оглянулся через плечо на парковщика, а затем обернулся в мою сторону. Я отступила, прячась за колонной, и задержала дыхание в надежде, что он меня не заметил.

— Садись в машину. Водитель отвезет тебя домой.

Я отошла глубже в тень, пытаясь улучить еще один взгляд на мужчин, и чуть не упала, когда моя новенькая сандалия зацепилась за край ступеньки. Я схватилась за колонну для поддержки и подняла взгляд на Уильяма. Вот блин. Он схватил Харриса за плечо и сжал, а потом затолкал его в открытую дверь лимузина.

Я повернулась, внезапно желая оказаться подальше от их личного разговора и вернуться на вечеринку. Хоть наш обед сэндвичем с сыром на той неделе однозначно улучшил наше общение, я все еще опасалась сталкиваться с ним, когда он был в бешенстве.

— Нина.

Я взобралась по лестнице к двери, надеясь незаметно притвориться, что не слышала его.

— Нина!

Я остановилась.

— Иди сюда.

Иди сюда. Он говорил мало, но каждое его слово было каменным грузом. Я повернулась и вернулась обратно по ступенькам.

— Ты часто шпионишь за людьми, Нина? — Лицо Уильяма было мрачным.

— Я не шпионила. Я… эм… просто вышла подышать свежим воздухом. — Я оглянулась на дом, убеждаясь, что двери закрыты и никто не подслушивал наш разговор.

Блестящая машина проехала мимо, и я представила, как Харрис наблюдает за нами изнутри. Я снова посмотрела на Уильяма, оперевшегося на Lamborghini так, будто она принадлежала ему. Мое напряжение спало, когда он вздохнул, закинув голову назад и глядя в небо.

— Харрис немного на пределе, — сказал он тихо. — К сожалению, он решил сбросить стресс на этой вечеринке.

— Мне показалось, он в порядке. Немного подвыпивший, но… — пожала я плечами, — там все пьют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги