Читаем Последний шанс полностью

В астромодуле телепортируемый объект трансформировался в волновой пакет, и астролуч давал возможность переместить его в любую точку Вселенной в пределах строго определённого радиуса – максимум около двадцати одного светового года – пока не иссякал импульс, позволявший направлять пакет волн, то есть живого пассажира или груз, и удерживать его целостным. Единственная планета предположительно земного типа – Глизе 667 Сс – располагалась в двадцати двух световых годах. Шансы доставить туда пассажира живым оценивались астрофизиками как критически низкие. Была и финансовая составляющая – каждый запуск телепортационного модуля стоил немалых денег, а ресурсы ведущих государств, которые все как одно находились в экономическом кризисе, были весьма ограничены. Существовала ещё одна проблема. Астролуч преобразовывал содержимое астромодуля в пакет волн, а затем продуцировал исходный объект в заданной точке. Однако, размер телепортационного окна не мог быть большим, иначе неизбежно происходило отклонение от заданных координат. Один взрослый человек в такое окно помещался без труда. А вот какой-нибудь бронетранспортёр, чтобы этому человеку было, где укрыться от неблагоприятных и неизученных условий окружающей среды, можно было переслать ему вдогонку разве что частями в виде конструктора «собери сам». Иными словами, для организации хорошего семейного пикника потребовалось бы множество астросессий – чтобы переправить всех членов семейства, их любимую собаку, палатку, мангал – и каждая сессия была не из дешёвых. Стоит ли говорить, что строительство внеземных колоний в таких условиях оказалось практически невозможным?

Учёные всего мира объединили усилия в поиске новых решений. Доктор астофизики Астер Нортон спал по четыре часа в сутки и месяцами не покидал свою исследовательскую лабораторию. Алисия говорила мужу слова поддержки, но всё больше и больше от него отдалялась.

Нужен был новый технологический прорыв, позволивший расширить возможности использования астролуча, чтобы суметь дотянуться до такой желанной Глизе 667 Сс. Но он не случался, а драгоценное время уходило. Человечество постепенно поддавалось панике и начинало сходить с ума. Учёные кропотливо лопатили схемы и формулы в поисках новых дверей и упущенных возможностей. Философы вздыхали об отсутствии в мире совершенства. Последователи религиозных течений назидательно провозглашали, что человеку не дано овладеть силой божьей. Через несколько лет в СМИ появилась и стала набирать популярность теория, что некая внеземная цивилизация, давшая землянам астролуч, намеренно ограничила его возможности, чтобы люди не могли добраться туда, куда не следует, например, в дом к этой самой внеземной цивилизации. Возможно, это было сделано в виде эксперимента или для того, чтобы посадить жителей планеты на поводок, или чтобы посмотреть, достаточно ли развиты люди, чтобы преодолеть это последнее препятствие. Как бы там ни было, утверждал один из их идеологов – светило мировой астрофизики профессор А. Нортон, другая более развитая цивилизация ждёт Человечество где-то там, за пределами радиуса действия астролуча. Очень, очень может быть, что именно загадочная Глизе 667 Сс и является их родным домом или ближайшей передовой базой в этой части Вселенной. И к профессору прислушались.

Перед лицом приближающейся гибели Человечество, наконец, стало объединяться. Повсеместно ввели новый вид налога, сразу прозванного астроналогом. Пятая часть всех доходов граждан отчислялась на нужды астрофизики. Были собраны огромные средства и посланы экспедиции почти ко всем досягаемым планетам, где искали представителей другой цивилизации или хотя бы следы их присутствия. Безрезультатно. Удалось лишь удостовериться, что планет, пригодных для жизни, внутри радиуса действия астролуча нет. Астер Нортон высказал предположение о существовании у астролуча инерции, за счёт которой можно будет преодолеть недостающее расстояние и добраться до Глизе 667 Сс. Если удастся правильно рассчитать направление импульса. О первых десятках добровольцах, отправившихся к далёкой планете, трубили во всех СМИ. О первых сотнях говорили уже гораздо тише. О тысячах – упоминали лишь в некрологах. Разочарование людей было огромным. Затраченные на это мероприятие силы и средства – ещё больше. Потеря времени невосполнимой. Поиски прекратили, но зато решили поискать виновных в постигшем Человечество крахе среди астрофизиков. И началась всемирная «охота на ведьм». Многие учёные были убиты или попали в тюрьмы, остальные вынуждены были скрываться. Астер Нортон стал изгоем. Алисия давно от него ушла. Нортону очень хотелось просить её остаться с ним, поверить в него, дать ему ещё один шанс. Но заглянув ей в глаза в последний раз, он не посмел.

По данным комиссии ООН запасов пресной воды на Земле находились на грани полного истощения.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика