— Этот таинственный незнакомец должен быть где-то под метр восемьдесят, и он очень хорошо умеет флиртовать. А ещё он любит бублики. Но только не с изюмом. Ему больше нравятся с маком. И он невероятно привлекательный. Твоя ладонь говорит, что это самый красивый парень во всей Ирландии, хотя это, конечно, преувеличение, поэтому сойдёмся на том, что он самый красивый парень в Корке.
— Звучит классно. Надеюсь, он скоро здесь появится.
Мужчина обиженно смотрит на меня, а затем снова опускает взгляд на мою ладонь.
— О, а в самом ближайшем будущем твой ланч съест чайка.
Я издаю смешок.
— Это ты так решил отомстить?
Он выпрямляется на стуле, но продолжает держать мою руку.
— А причём тут месть? Я говорю, что вижу. Так что не надо стрелять в посланника, принёсшего дурную весть.
Между нами воцаряется тишина, и мы просто смотрим друг на друга, а затем он выпускает мою руку и отстраняется от меня.
— Ну как? — спрашивает он.
— Идеально, — говорю я. — Я обязательно оставлю о тебе великолепный отзыв на «Трипэдвайзере». Десять из десяти.
— Я ценю твою похвалу, но максимальная оценка на «Трипэдвайзере» — пять звёзд.
— Значит, десять из пяти.
Отлично, теперь я несу чушь. Я беру с барной стойки салфетку и начинаю разглаживать пальцами её края. Мне нужно чем-то занять руки, потому что… меня переполняют эмоции. Точнее одна эмоция — что-то сродни воодушевлению или восторгу. Каких-нибудь пару минут назад я чувствовала изнеможение. А теперь моё тело буквально вибрирует от переполнившей его энергии. Если бы это было социально приемлемо, я бы намотала пару кругов по этому помещению.
— Спасибо, что развеселил… Боже, я даже не знаю твоего имени.
— Джек, — говорит он.
— Спасибо тебе, Джек. Я должна тебе бублик. С маком. Не с изюмом.
— Мне казалось, что это я должен флиртовать.
Он начинает играть с подстаканником и раскручивает его один, два, три, четыре раза.
— Как тебя зовут?
— Рэйн.
— Это сокращённое от?..
— Лоррэйн, но Рэйн звучит круче.
— Лоррэйн довольно милое имя.
— Мне больше нравится Рэйн.
Он широко улыбается мне.
— Как хочешь, Лоррэйн.
— Да, я так хочу.
— Ну, тогда — приятно познакомиться, Рэйн.
Он останавливает подстаканник и затем смотрит на меня.
— Не возражаешь, если я продолжу флиртовать с тобой и угощу тебя чем-нибудь?
У меня был невероятно дерьмовый день, но хотя бы события начали развиваться в более позитивном ключе.
— С такой работой как у меня ни в коем случае нельзя отказываться от бесплатной выпивки, — говорю я. — Да и вообще от чего бы то ни было бесплатного. Конечно, кроме наркотиков. Мне на удивление часто предлагают бесплатные наркотики.
Джек приподнимает брови.
— Не в том смысле, что я покупаю наркотики. Нет. Я хотела сказать, что я не принимаю наркотики, ни платные, ни бесплатные.
Я замолкаю и делаю быстрый вдох.
— То есть я хочу сказать, что, да, ты можешь угостить меня, хотя ты уже, наверное, не хочешь.
Он на мгновение задерживается на мне взглядом, а затем отвечает:
— Я всё ещё хочу тебя угостить.
— Ох, это хорошая новость.
Он ставит локоть на барную стойку и подпирает щёку рукой. На костяшках его пальцев вытатуировано слово «LAST». Я бросаю взгляд на его левую руку, которая всё ещё теребит подстаканник. На ней красуется надпись «CALL». «LAST CALL» — последний шанс или последний заказ, который объявляет бармен перед закрытием бара. Похоже, ирландцы действительно очень любят свои пабы.
— Так где ты конкретно работаешь? — спрашивает он. — Играешь в группе?
— О, нет, я играю одна. Бродячий музыкант.
Я никогда не знала, как объяснить, кем я работаю. Большинство людей — включая моих родителей — вообще не считают это работой.
— Звучит очень необычно, но, по сути, я просто уличный музыкант.
— Готов поспорить, у тебя накопилось множество интересных историй, — говорит он.
— О, их слишком много, но я не уверена, что они стоят того.
— Если они хотя бы наполовину такие же интересные, как ты, уверен, они того стоят.
Не знаю, откуда взялся этот парень, но я рада, что он здесь оказался. Я уже собираюсь сказать ему об этом, но с кухни возвращается бармен и встаёт напротив нас с хмурым выражением лица.
— Что ты здесь делаешь, Джеки? — спрашивает он. — В пятницу вечером? Я же сказал тебе пойти и повеселиться где-нибудь.
Джек улыбается ему.
— Я веселюсь, Олли Волли. Покупаю этой девушке выпить.
Бармен смотрит на меня.
— Просто Олли, — говорит он. — Я имел в виду… пойти и повеселиться в другом месте, — добавляет он. — С людьми своего возраста.
Джек поворачивается ко мне.
— Надеюсь, ты не против, если я спрошу, Рэйн. А сколько тебе лет?
— Я не против.
Я никогда не понимала, почему некоторые люди могут быть против.
— Мне двадцать восемь.
— Ты это слышал, Олли Волли? Рэйн всего лишь на год старше меня.
Олли игнорирует его ответ.
— Если ты разрешаешь этому идиоту купить себе выпить, советую заказать самый дорогой напиток.
Какими бы ни были отношения между Олли и Джеком, за ними очень забавно наблюдать.
— Может быть, в другой раз. Думаю, я выпью ещё стакан «Гинесса», если можно.
Олли фыркает. Он забирает с барной стойки пустой стакан и берёт чистый.