Читаем Последний сон полностью

Элейн не представляла, как раньше ей удавалось засыпать в тишине. Теперь, стоило услышать шелест волн, как ее веки сами смыкались, а голова склонялась к подушке. Звуки моря действовали безотказно, унося ее в красочный водоворот, фрагментов чужих жизней. Иногда сны повторялись, но не слишком часто. Ни один из них нельзя было назвать кошмарным или хотя бы тяжелым, все они в равной степени были приятными.

В ее обучении наметился прогресс, когда за одну ночь она смогла увидеть несколько снов один за другим. Но вместе с тем Элейн все больше тревожила ее неспособность влиять на содержание сна — везде она была безвольным наблюдателем и не больше. Ей никак не удавалось встретиться с мужем. Она ехала к нему на встречу, ждала в спальне, встречала на остановке после работы, ее мужчина всегда был рядом, но недостаточно близко, чтобы посмотреть на него, обнять, сказать ему все те добрые слова, что она собиралась сказать Лоуренсу. Как это изменить Элейн не знала.

Проведя недели в бесплодных попытках повлиять на ситуацию, она неожиданно нашла билеты, которые купил Лоуренс для поездки. Тихое отчаяние сменилось надеждой. Глядя на бесполезные кусочки картона, Элейн сказала:

— Будем считать это добрым знаком. Мне советовали сменить обстановку, не запираться в себе, что ж… Я так и сделаю. Дорогой, ты одобряешь мое решение?

Она вопросительно взглянула на жестяную банку с содержимым которой так и не смогла расстаться. Будь у нее в собственности дом с садом, она закопала бы ее в саду, под розовым кустом, но увы, сада не было. Как и собственного дома, авто, пианино или сотен других бесполезных вещей, которыми она обладала во снах. Не то, чтобы Элейн всерьез ждала, что Лоуренс ответит. Но когда она обращалась к нему, словно он был рядом, ей становилось чуть-чуть легче.

На следующий день она взяла билет на поезд, идущий к морю. Курортный сезон все еще был в разгаре, но ей невероятно повезло. Прямо перед ней какой-то несостоявшийся пассажир сдал свой билет, и она выкупила его место. Элейн, привыкшая путешествовать налегке, не стала брать много вещей, только самое необходимое. Все уместилось в дорожный саквояж. Предупредив Ингу о внезапных переменах в планах, она с легким сердцем отправилась в путешествие.

Поезд тронулся, увозя ее в неизвестность. Пассажиры глазели по сторонам, дремали, в предвкушения долгожданного отпуска радостно посмеивались, но никто не обращал внимания на грустную женщину, одиноко сидящую у окна. Ночь прошла мирно. Элейн не стала завтракать, только торопливо выпила чашку чая. Когда поезд подъезжая к станции, замедлил ход, она уже была собрана, в нетерпении сжимая ручку саквояжа. Город у моря почти не изменился с того раза, как она была здесь. Все такой же маленький, душный, только теперь узкие улочки были заполнены толпой галдящих туристов. Зимой, без разношерстной толпы, это место ей понравилось больше.

«Что делать, если я не найду, где остановиться на ночь? — мелькнула у нее испуганная мысль. — Тогда мне придется спать на пирсе. С другой стороны, это может быть не так уж и плохо. Сейчас тепло, а я буду так близко к морю, как это возможно. Вдруг мне даже удастся переночевать в лодке?» Но ее безумным фантазиям не суждено было сбыться. В первом же кафе на побережье, куда она зашла передохнуть, вывесили табличку «Сдается комната». Предыдущие жильцы: семейная пара и двое активных детей, прямо сейчас уезжали домой. Хозяйка кафе, уставшая от создаваемого ими шума, с нескрываемым облегчением сдала освободившуюся комнату взрослой одинокой женщине.

— Мне невероятно везет, — удивилась Элейн, стоя в общем коридоре и сжимая в руках заветный ключ от комнаты. — Неужели это твое влияние, дорогой?

— Вы что-то сказали? — в дверях напротив показался другой постоялец. С его лица не сходило недоуменное выражение.

— Простите. Я говорила с мужем, — честно призналась она и поспешила скрылась в своей комнате.

Обстановка была скудной — пара раздельных кроватей, старый шкаф и маленький столик для письма, но актрисе во время гастролей приходилось жить в условиях и похуже. Постель была свежей, а остальное ее не волновало. Элейн переоделась, открыла окно, выходящее на пляж. В комнату сразу же ворвался теплый ветерок, принеся с собой звуки улицы. Человеческие голоса заглушали шум волн, но она знала, что к вечеру все измениться.

Элейн отправилась на прогулку. По рассказам Лоуренса этот город был очень необычным местом, но его возвышенная творческая натура во всем видела необычное. Чтобы делал Лоуренс, будь он сейчас рядом? Наверняка бы шутил, рассказывая забавные истории. А еще обращал внимание на необычные постройки, смешные выходки птиц, нелепые вывески. Его бы все восхищало. То и дело, он предлагал бы где-нибудь остановиться, чтобы она могла отдохнуть. В представлении Лоуренса, Элейн была хрупким нежным цветком, который следовало оберегать. Ей очень не хватало его заботы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза