Читаем Последний сон полностью

Не глядя он приобрел четыре бесполезных флакончика, оставив в кассе большую часть своей зарплаты. «Изысканный вкус» могли позволить себе только состоятельные клиенты. Покидая магазин Лоуренс чувствовал себя глупо. Зачем он пришел? Если бы не цена, он оставил бы покупку в ближайшей урне, но ему казалось кощунством выбросить красиво упакованный, дорогой товар. А даже если бы он отыскал искомый аромат, то что дальше? Лоуренс представил, как выливает духи на подушку в тщетной надежде создать имитацию присутствия, и стыдливо опустил голову. Аудитору ни к чему знать об этой покупке, иначе она решит, что он теряет связь с реальностью. Зависимости от лавандового чая уже достаточно.

Последующие несколько ночей он не видел никаких сновидений, несмотря на все предпринятые ухищрения. В книге для сновидцев утверждалось, что перерыв — это нормальное явление и беспокоится не о чем, но Лоуренс все равно волновался. Рекомендации по возвращению сновидений предлагали навести порядок в реальной жизни. Речь в большей степени шла об отношениях, но так как у него их не было, то Лоуренс сделал что мог: убрал в квартире, выбросил старые вещи и отсортировал скопившиеся рисунки. Покупка из «Изысканного вкуса» снова попалась ему на глаза, поэтому он положил ее в портфель, чтобы подарить анонимно коллеге.

Специально придя на работу раньше обычного, он остановил выбор на Марте, молодой веселой девушке. Для нее было в порядке вещей получать подарки, к тому же рабочее место Марты располагалось в укромном месте, частично скрытое за кадкой с фикусом. Лоуренс оставил сверток на столе.

День тянулся долго. Лоуренс чаще смотрел в окно, чем в документы, но ему было безразлично. Он должен сдать рабочий минимум к концу дня, а прочее не имеет значения. Если прежде дни жизни отделяли друг от друга короткие промежутки сна, то теперь все было наоборот.

Едва дождавшись обеденного перерыва, он поднялся в кафетерий, расположенный этажом выше. Обычный обед, сэндвич с огурцом и яблоко, был забыт дома, поэтому пришлось выбирать из ограниченного ассортимента кафетерия. Лоуренс привык к простой пище, но даже по его меркам еда здесь была безвкусной: каша, тушеные овощи, подозрительная на вид котлета и пресный соус. Сидя за столиком в одиночестве, Лоуренс, как часто бывало в последние дни, представил, что на самом деле он ожидает жену, которая ненадолго отошла. Он подумал, как было бы чудесно работать в одном отделе с любимым человеком, а потом идти обратно домой, чтобы провести время вдвоем, понимая друг друга без слов, с одного взгляда… Пустой стул напротив насмехался над Лоуренсом.

После обеда сновидец обнаружил на столе аккуратный бумажный сверток, перевязанный лентой. Это его насторожило — с тех пор как умер Тони никто не посылал ему подарки. Он развернул бумагу: внутри лежала изящная серебряная зажигалка, бережно завернутая в шелковый платок. Ни следа записки. Лоуренс ничего не понимал. Щелкнув крышкой, он завороженно уставился на синий огонек. Вещь была дорогой, ручной работы и похоже, старинной. В нижней части зажигалки, в обрамлении диковинных листьев и цветов, стояло клеймо мастера. С чего бы кому-то делать такой ценный подарок? Он ведь даже не курил.

Подняв голову, он быстро огляделся, ища человека, наблюдающего за его реакцией. Но никто не выказывал к нему особого интереса, все было как обычно. Пожав плечами, Лоуренс убрал зажигалку в ящик стола. Пускай эта загадка остается неразгаданной. Заточив карандаш, он нехотя принялся за отчет.

За окном стремительно стемнело. Начался снегопад. По прямому как стрела проспекту одна за другой поехали громоздкие снегоуборочные машины. К концу рабочего дня снега выпало так много, что по колено засыпало пешеходные дорожки, которые, в отличии от автомобильных дорог, никто не убирал. Лоуренс с тоской представил сколько времени ему придется потратить, чтобы добраться домой. В голове мелькнула заманчивая мысль остаться в конторе на ночь, но так как здесь не было запаса лавандового чая, это было неприемлемо.

Когда Лоуренс вошел в лифт и уже потянулся к панели управления, к нему в кабину вбежал еще один пассажир. Это был Винсент из отдела качества. Лоуренс вежливо кивнул ему и нажал на кнопку. Они были ровесниками и знали друг друга несколько лет, но общались в основном по рабочим вопросам и не были близкими друзьями, поэтому Лоуренс удивился, когда Винсент предложил подвезти его домой.

— Снегопад не прекращается. Идти пешком сейчас — сущее самоубийство! — с жаром убеждал он.

— Веский аргумент, — улыбнулся Лоуренс, колеблясь. Принять неожиданное предложение было заманчиво. — Но разве тебе не в другую сторону?

— Нет, мне по пути. Сегодня нужно заехать еще в одно место, так что твой дом как раз по дороге.

— Раз так, принимаю предложение. Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза