Читаем Последний цирковой тигр полностью

Винни улыбнулась и вложила пряник в протянутую лапку.

– Пойду припрячу его для надёжности… – Мартин вместе с пряником исчез за буфетом. Оттуда раздалось приглушённое похрустывание, а потом долетела волна имбирного запаха.

Подбежал Живчик, положил голову Винни на колени. Он своим собачьим чутьём уже уловил: что-то не так. Понюхав волосы Винни, он наклонил голову набок. Обычно Винни сияла, как солнышко, но сегодня на него набежали тучки.

– Всё в порядке, Винни? – спросил он. – У тебя настроение не очень? Давай поиграем?

– Нет, всё в порядке… то есть НЕТ, – внезапно выпалила она. – НЕТ, всё НЕ в порядке. И дело в этой дурацкой выставке. Ты был прав, Живчик. Ничем хорошим это не кончится. У нас тут будто бы взрыв на шляпной фабрике, а мама с папой собрались открывать свой музей в понедельник. – Винни обречённо вздохнула и обхватила голову руками. – Да и не только в этом дело. Мы с классом ездили на экскурсии в разные музеи, и они совсем не похожи на Старкросс. Начнём с того, что там с потолков не свисает паутина, а в трещинах на стенах не растёт плющ. Там всё чистенькое, блестящее, там гиды, магазины и всё на своих местах. Родители думают, открытие пройдёт хорошо, но… ох, ну, сами знаете, какие они!

Какие у Винни родители, призраки знали просто прекрасно. Пепперы были чудаками во всех бесчисленных поколениях. Это считалось семейной традицией. Возможно, у Пепперов присутствовал ген чудачества.

Живчику совсем не по душе была мысль о Старкроссе как о каком-то музее, но ещё меньше ему нравилось смотреть на грустную Винни. Уши у него обвисли, он тихонько взвизгнул. Если он чего и хотел, так развеселить её снова.

– Ладно, Винни, не переживай, мы поможем! – протявкал он, оглядываясь на друзей. – Ведь поможем же, да?

Призраки заулыбались друг другу. Они знали, к чему клонит Живчик. Все они были Любимцами, и к Старкроссу их привязывала любовь к хозяевам-Пепперам, как нынешним, так и бывшим. Так что они прекрасно знали: сколько бы Живчик ни скулил, но ради Винни он готов на всё что угодно.

– А мне казалось, тебе не хочется, чтобы здесь шлялись толпы народа, – поддразнил его Валентин, разглаживая футболку с надписью «Длинноухий спортсмен».

– Чушь! Мне люди нравятся! – возразил Живчик, поднимая уши. – Можно даже сказать, что я люблю людей! – Он немного подумал, потом тихонько заворчал. – Впрочем, я не очень люблю плохих людей, всяких там подзаборников, почтальонов… А ещё мне не очень по душе пышные бороды, такие, в которых могут прятаться белки. Но не это главное. – Он набрал полную грудь воздуха и произнёс, зная, что потом, скорее всего, об этом пожалеет: – Главное – то, что, если Винни это одобряет, значит, и я одобряю тоже. Самое время собрать экстренное заседание! Швабры наперевес! ОПС СПЕШИТ НА ПОМОЩЬ!

<p>Глава 4. Команда духов</p></span><span>

Когда часы на первом этаже пробили десять, Орландо облизал кусочек мела и написал на внутренней стороне чердачной двери:

Живчик бросил на него суровый взгляд, укоризненно приподняв одну бровь.

Орландо фыркнул, стёр надпись и вместо этого вывел:

– Большое спасибо, Орландо. – Живчик обернулся к собравшимся. – Итак, ПС, Призраки Старкросса, мы собрались здесь, чтобы обсудить текущее состояние нашего дома. Как вам известно, состояние просто ужасное. С тех пор как мы превратились в боевой призрачный отряд, занялись своей физической формой, борьбой с мошенниками и силами зла, мы, должен признать, несколько запустили домашние дела.

Живчик провёл лапой по списку дел, который написал на листе бумаги.

– Так, сегодня у нас… четверг. Чтобы подготовить Старкросс к понедельнику, каждый должен взять определённый участок работы. Так… Орландо, ты будешь вытирать пыль. У тебя ловкие лапы и длинный хвост, ты сможешь залезть повсюду и смахнуть паутину.

Обезьянка капризно выпятила нижнюю губу.

– Я лучше ложечками займусь. Ложечки тоже грязненькие.

Живчик сделал вид, что не слышит, и продолжил:

– А потом сходи, пожалуйста, на кладбище и устрой там прополку. Там настоящие джунгли – полагаю, что все мёртвые Пепперы постоянно переворачиваются в гробах. Габриэль, можешь приложить к этому лапы или крылья. Нельзя показывать посетителям кладбище в таком виде.

Орландо закатил глаза и вздохнул:

– Ладно, тряпки в лапки, а потом прополка без толка.

Живчик повернулся к Мартину:

– Твоя задача – присмотреть за кулинарной деятельностью леди П. Ну сам знаешь как: спрячь самые «выдающиеся» ингредиенты вроде крапивы, мха, ослиного молока и тому подобное.

Мартин щёлкнул пятками и приложил лапу к голове.

– Теперь про вывеску. Хорошему предприятию требуется хорошая вывеска. – Живчик поднял глаза от списка. – Кто-нибудь может придумать подходящее название?

Все крепко-крепко задумались. Мартин – прямо до глаз в кучку.

Винни смущённо подняла руку:

– Может, «Не прошляпь наши шляпы»?

Все с энтузиазмом зааплодировали, согласившись, что название самое подходящее. У Живчика глаза стали круглыми от восхищения. До чего же она умная!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеппер – призрачный пёс

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей