Читаем Последний визит полностью

— Этого я не знаю, — пожала плечами Роксана. — Я никогда лично не встречалась с Эмметом Льюисом, знаю его исключительно по переписке и телефонным разговорам. Его заинтересовали мои идеи, и мы решили обсудить возможности сотрудничества при личной встрече.

— У тебя врожденный дар дипломата, Рокси. Не сомневаюсь, что ты примешь верное решение.

Роксана покраснела.

— А ты чем займешься, Брэм?

— Почитаю что-нибудь. У тебя богатейшее собрание детективов и научной фантастики. Может быть, сниму паутину с потолка в столовой.

— А окна ты, часом, не моешь? — съязвила Роксана.

— Я много чего делаю, если помнишь…

Роксана несколько неприятных секунд пыталась выдержать его насмешливый взгляд.

— Гудок? Это Чарли меня зовет… Ну, пока!

— Удачных тебе переговоров!

«Ничего себе прощание, — подумала Роксана, пробираясь по дорожке к воротам. — Мог бы поцеловать в щечку, если на то пошло!»

Брэм стоял в дверях до тех пор, пока в воздухе не рассеялся синий газовый шлейф от машины. Единственным пунктом его повестки дня на сегодняшний день был сон, потому что ночь он провел в танталовых муках, не сомкнув глаз, мучаясь оттого, что Роксана совсем рядом, а он не может себе позволить к ней притронуться. Но он имел в голове свой план и собирался держаться его так долго, как это потребуется.

— Вот только хватит ли меня на вторую такую ночь? — пробормотал он, направляясь в дом.


Роксана вернулась около полуночи и обнаружила, что Брэм лежит в кровати и читает Агату Кристи.

— «Мисс Марпл»? — спросила она, заглядывая на обложку.

Брэм кивнул.

— Я читаю и вижу тетю Матильду в этой роли. Идеальный типаж.

Роксана вздохнула и села на край кровати.

— Нужно было мне остаться дома и устроить шведскую семью с тобой и мисс Марпл, — сокрушенно сказала она.

Брэм отложил книгу на ночной столик и сел.

— Что не получилось, Рокси, обед или встреча?

— Шеф-повар «Ориона» определенно не может плохо готовить. Эммет — в нем все дело. Этому прохиндею больше подошло бы какое-нибудь звериное имя — Лис или Ласка. Он так и норовил превратить деловую встречу в свидание.

— Ого! Выходит, ты в нем ошиблась.

— Не знаю, — отозвалась тронутая его участливостью Роксана. Она распустила ремень и размотала шарфик. — Эммет Льюис в переписке и при личной встрече — это два разных человека. Он не воспринял всерьез ни меня, ни мою компанию, ни мои идеи.

Она встала и пошла к зеркалу, на ходу расстегивая пиджак и юбку.

— Я пыталась втолковать ему, что идея создания «Приветствий и Поздравлений» восходит к тысяча девятьсот тридцать третьему году, когда была впервые спета телеграмма. Наша служба поздравления похожа на маленький Бродвей — все делается с юмором и, конечно, наши представления запоминаются лучше, чем любая открытка или подарок.

Роксана сняла шерстяной жакет и выскользнула из юбки. Оставшись в одной только черной комбинации, она обернулась к Брэму.

— Когда я брала у тебя в банке кредит, ты обращался со мной как с профессионалом: я не услышала ни одной шуточки, ни одного оскорбительного намека. Мне вообще казалось, что я произвожу впечатление делового человека.

— Так оно и есть, — подтвердил Брэм, с нарастающим возбуждением наблюдая за ее стриптизом.

Роксана стояла перед ним по сути дела раздетая и, судя по всему, не замечала этого.

— Черт, жалко, что тебя там не было! Льюис был такой гладкий, лоснящийся, противный. — Она передернулась всем телом. — У него было несколько глобальных предложений по реорганизации моего бизнеса. Глобальных! Держите меня, пока я не умерла от смеха!

Она повернулась и стала надевать ночную рубашку. Глаза Брэма пожирали ее обнаженную спину, красивые ягодицы и округлые бедра, пока фланелевая рубашка не упала сверху, закрывая их.

— Жалко, что мы не сошлись. Он предлагал двести тысяч из расчета пяти процентов прибыли. Теперь придется искать другого богатенького инвестора.

Потушив свет, Брэм лег в постель и прижал к себе Роксану.

— Не волнуйся, Рокси. С твоим умом и энергией ты найдешь себе столько инвесторов, сколько потребуется.

— Спасибо. — Она пристроила голову у него на плече. — Кстати, дом просто сияет чистотой, а люстры в столовой светятся даже в темноте.

— Благодарю, мадам. Я не бездельничал все это время. — Он взъерошил ей кудри. — Это первый день, который мы провели не вместе, и я очень соскучился по тебе.

— Я тоже очень скучала, — честно призналась Роксана и придвинулась поближе к нему. — Мне этот день показался бесконечно длинным.

— Ба!.. Любовь моя, какой же я забывчивый. — Брэм торопливо отвел руки и перебрался на свою половину. — Я кормлю тебя разговорами, когда тебе нужно спать. Спокойной ночи!

Роксана лежала в темноте и глядела на потолок. Спокойной ночи! А если ей не хочется спать? Она покусала губы, спрашивая себя, чего же ей, собственно, надо. Ответ был ясен как дважды два. Она желала Абрахама Тэйлора. Она скучала по нему целый день и нуждалась в нем сейчас, в это самое мгновение. Она хотела его объятий и чтобы он целовал, целовал и целовал ее.

10

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги