Читаем Последний визит полностью

— Да ведь он уже однажды проделывал такой фокус! — Она села на кровати. — Подлец, он точно таким же образом чуть не испортил мне Новый год!

Она заколотила кулаком по подушке.

— Демон! Бестия! Провокатор несчастный! А какие актерские данные! Какие нервы! «Не ищи меня»… Он что, рассчитывает всю жизнь таким образом пудрить мне мозги? Сумасшедший!

Она вдруг засмеялась.

— А впрочем, может быть, и не такой уж сумасшедший. Это я сумасшедшая — сижу и разговариваю сама с собой… Ничего, Абрахам Тэйлор. Мы, астрологические «девы», не всегда хладнокровны и рассудительны. Время от времени и мы способны выкидывать коленца!


В шесть часов вечера в пятницу, ровно через неделю после визита работницы фирмы «Приветствия и Поздравления» в «Хэпворт нэшнл бэнк», к воротам привилегированного жилого комплекса Хок-Ридж в Эдине подъехала машина.

— Роксана Мердок к мистеру Абрахаму Тэйлору. — Поколебавшись, женщина добавила: — Просьба не оповещать его: у меня с собой праздничный сюрприз.

— А это и не имеет значения, — отвечал охранник. — Мистер Тэйлор уехал.

— Уехал? — потрясенно повторила Роксана. — Как? Куда?

— У него отпуск. Перед отъездом он меня попросил принимать всю корреспонденцию. Вы желаете оставить ему какую-нибудь записку?

— Нет. — Вежливо попрощавшись, Роксана села в машину и дала задний ход. С третьей попытки она отыскала нужный поворот и поехала домой.

Уехал! Это слово полыхало в мозгу огненными буквами, а тело прямо-таки колотило от чудовищности факта.

— Если бы я не была такой упрямой ослицей… Если бы не играла в эти дурацкие игры… Если бы прямо в среду села в машину, догнала его и сказала, что люблю — он бы не уехал!.. — По щекам Роксаны побежали слезы. — Нет! Брэм должен быть здесь, со мной, во что бы то ни стало и где бы он сейчас ни был!

И тут же Роксану осенила блестящая идея: она поедет в Санта-Крус и отыщет его. Будет нелегко, но остров не такой уж большой, если сравнивать его с Нью-Йорком. Машина неслась к дому. Итак, она позвонит в авиакомпанию, забронирует билет на первый же завтрашний рейс. Завтра вечером у Абрахама Тэйлора не останется ни малейших сомнений в том, что она его любит — и как любит! Какой мужчина усомнится в любви женщины, пролетевшей полмира, чтобы сказать ему: «Я тебя люблю»?!

Открыв дверь дома, она стряхнула снег с ботинок, прошла в гостиную и остолбенела! Посреди комнаты лежала огромная коробка с надписью: «Специальное послание». Похолодев, она обошла коробку, и вдруг на губах у нее сверкнула улыбка. Она заметила, что в камине горит огонь, а на столе стоят ведро со льдом и бутылкой шампанского и два хрустальных бокала.

Роксана тихонько присела на диван, сняла с себя пальто, положила его рядом и приготовилась ждать. Через некоторое время в коробке кто-то чихнул, и приглушенный голос возвестил:

— Между прочим, я могу устать.

Роксана поспешила снять крышку и с минуту смотрела на расплывшееся в улыбке лицо Абрахама Тэйлора, пока не обнаружила, что он абсолютно голый.

— Ты весьма легкомысленно одет для сегодняшней погоды.

— Да? Ты тоже обратила внимание?

— Трудно это не заметить, — деликатно ответила Роксана.

Брэм внушительно скрестил руки на груди.

— Я подумал и решил, что быть предметом твоих плотских домогательств лучше, чем жить без тебя. Поэтому я здесь. — Он со вздохом опустил руки. — Делай со мной все, что захочешь.

— Это просто неприлично, мистер Тэйлор, — покачала головой Роксана и закрыла коробку.

— Эй! — Под крышкой послышалось трепыхание рук и ног. В конце концов Брэм вырвался на свободу и упал перед ней на колени.

— В каком смысле неприлично? — спросил он, ловя ее за руку. — Два дня назад это было вполне прилично.

— Два дня назад это тоже было неприлично, — уточнила Роксана и дотронулась пальцами до его щеки. — Будь вы, мистер Тэйлор, чуть понаблюдательнее, вы заметили бы, что я интересовалась не одним вашим телом… Хотя это самое замечательное мужское тело, которому я когда-либо принадлежала.

— Ты так считаешь? В таком случае я использую его как способ услышать от тебя то, что я прослушал позавчера вечером. — Брэм усадил ее на диван и сам пристроился рядом. — Вы собираетесь говорить, мисс Мердок?

— Есть вещи более срочные… — Ее рука остановилась на том самом месте, где была в прошлый раз. — Но если ты настаиваешь на беседе…

Роксана потерлась носом о его нос.

— Я люблю тебя, Абрахам Тэйлор, тебя, и твой нос, и все остальное…

Лицо Брэма сделалось серьезным.

— И когда ты пришла к этому выводу?

— В Новый год. А вот чтобы сказать это вслух, потребовалось несколько больше времени. Но, как видишь, я переступила через свою гордыню. — Роксана поцеловала его в щеку. — Я не искала тебя все эти годы, потому что знала — ты меня все равно найдешь. Я могла тревожиться, сомневаться, капризничать, но без любви ничего не было бы ни в ту ночь, ни потом.

— Ничего?

— Совсем ничего.

Брэм дернул ее за шарфик.

— Видишь, я кругом оказался прав.

— Я бы на твоем месте так не радовалась. В конце концов ты пришел сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги