Читаем Послушаем за Глухого полностью

В 9.37 Керри Донован с выбритой до блеска головой и солидными усами, вошел в банк, неся в руке небольшой прямоугольный чемодан. Он спросил у охранника, где расположен офис управляющего. Охранник поинтересовался, назначена ли посетителю встреча. Донован ответил, что, конечно, назначена, что он звонил на прошлой неделе и договорился о встрече с мистером Альтоном. Охранник спросил у Донована его имя, и тот ответил:

– Мистер Данмор, Карл Данмор.

– Секундочку, мистер Данмор, – сказал охранник и подозвал одну из служащих банка, симпатичную девушку лет двадцати пяти, которая сразу же подошла к ним.

– Мистер Данмор хочет встретиться с менеджером.

– Минутку, сэр, – сказала девушка и, пройдя в конец зала, вошла в офис управляющего Альтона. Через несколько минут она подошла к Доновану, который тем временем беседовал с охранником о погоде. Девушка предложила Доновану следовать за ней. Донован прошел через весь зал, заметив, что Глухой стоял возле стойки и заполнял какой-то формуляр. Девушка открыла дверь офиса и жестом пригласила Донована войти.

Сейчас Глухому даже стало жалко беднягу Донована, который не знал, что в этот момент банк битком набит полицейскими.

* * *

– Мистер Данмор? – спросил Альтон и протянул для пожатия руку. – Рад с вами познакомиться.

– Я очень польщен, что вы уделили мне немного вашего драгоценного времени, – с любезной улыбкой сказал Донован.

– Итак, что же привело вас ко мне?

– Ну, как мы и договаривались, я привес вам чертежи и масштабную модель нашего проекта, чтобы вы могли воочию убедиться в перспективности наших замыслов. Вам может показаться, что мы просим слишком большую сумму на наше строительство, но уверяю вас, вы и сами убедитесь в том, что ожидаемая прибыль с лихвой компенсирует все затраты. Могу я разложить все это на вашем столе? – спросил Донован и сразу понял, что стол мистера Альтона будет слишком мал для этой модели. – А может быть, лучше разложить все на полу? – на ходу импровизировал Керри. – На полу все очень хорошо разместится, и вы сверху сможете все прекрасно разглядеть.

– Да, пожалуйста. Как вам будет угодно.

Донован осторожно открыл чемодан и бережно вынул оттуда масштабную модель жилого комплекса, на которой были отчетливо видны и дороги, и миниатюрные копии деревьев, и фонарные столбы, и прочая городская ерунда. Он разложил все это на полу позади стола, а затем достал из чемодана свернутые в трубочку чертежи. Снял стягивающую их резинку и разложил чертежи на полу рядом с макетом.

– Есть у вас что-нибудь, чем я мог бы придавить эти чертежи? – спросил Донован.

– Это подойдет?

– Да, спасибо, – ответил Донован и придавил чертежи предложенным мистером Альтоном пресс-папье. – Вот и хорошо, осталось только придавить вот этот уголок.

– Теперь нормально.

– Если вы подойдете с этой стороны, мистер Альтон, то вы...

– А где находится место предполагаемого строительства? – поинтересовался мистер Альтон, вставая из-за стола.

– Я описываю его в своей сопроводительной...

– Да, но вы знаете, мы уже имели дело со столькими...

– Строительство предполагается на Сэндз Спит, сэр.

– А вы обращались за кредитом к тамошним банкам?

– Нет, сэр. Наш офис в Айсоле. Поэтому мы предпочли местный банк.

– Понятно.

– Конечно, чертеж показывает все очень схематично. Вам лучше взглянуть на макет.

Альтон подошел к Доновану и принялся детально рассматривать масштабную модель. Донован встал, достал из кармана пистолет и приставил дуло к виску мистера Альтона.

– Ни звука, – тихо приказал Донован. – Ограбление. Если ты выкинешь какой-нибудь фортель, я прострелю тебе башку. Выполняй в точности все мои команды.

С перепугу у Альтона отвисла и начала дрожать нижняя губа. Глухой специально дал Доновану кольт сорок пятого калибра, самый внушительный пистолет из всех, которые были в стране.

– Ты все понял? – вкрадчиво спросил Донован.

– Хорошо, хорошо, я всё понял, – быстро проговорил мистер Альтон.

– Вот и отлично. А теперь идем в сейф, – приказал Донован и быстро захлопнул чемодан. – Если нам кто-нибудь встретится по дороге, ты скажешь, что я пришел проверять охранную сигнализацию. Если кто-нибудь окажется внутри сейфа, скажешь ему, чтобы он убирался. Понял?

– Да.

– Никаких сигналов, никаких подмигиваний и жестов. За ограбление банка я могу получить пожизненное заключение, так что мне ничто не помешает вышибить тебе мозги, Альтон. Я положу пистолет в карман, но буду все время держать тебя под прицелом, учти это. Я выстрелю через карман, если что-нибудь заподозрю в твоем поведении. Так что не делай лишнего движения даже бровью. Готов?

– Да, готов.

– Тогда пошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы