Читаем Послушная жена полностью

- Я ни с кем ни снюхивался за вашей спиной, - повернулся к нему от письменного стола, возле которого остановился, Ким. Я считаю, что фабрику, как и Nero можно спасти. К тому же Nero не является вашим конкурентом. Хотя и было какое-то время под КомпанИ , она остается составляющей Фоксэм и вполне закономерно, что я пытаюсь сохранить ее в составе нашего концерна.

- Почему ты не слушаешь, что я тебе говорю? А я говорю, что это нецелесообразно. Ты же все продолжаешь перечить мне и гнуть свое.

- А разве статус влияет на качество работы? Если я вижу, что ликвидация Nero и фабрики нецелесообразно, почему не попробовать сохранить их? Да, это потребует вливание капитала, но оно окупится.

- Видит он! Что ты можешь видеть, сопляк ! Просто делай то, что я велю!

- Тогда расскажите о вашей многоходовой игре, где Nero и фабрика лишь одна из ступеней, чтобы я понял.

- А тут и понимать нечего. Если я сказал, что желаю видеть тебя своим наследником, это не значит, что ты можешь совать нос, куда тебе вздумается и трепыхаться без надобности.

- Но войдя в вашу семью, я думал, что вы настолько доверяете мне благополучие ее и Фоксэм , что даете право самостоятельного и свободного действия.

- Ты уже поиграл в самостоятельность, и вот во что это вылилось я лишился Nerо , но приобрел ненужным балластом какую-то убыточную фабрику.

- Но я, же сказал, что могу все исправить с вашей помощью или без. Простите, что прошу слишком многого.

- Твоя доля капитала в Фоксэм заблокирована. Без моей помощи ты и шагу ступить не сможешь, щенок! А помогать я тебе не стану. Так что подожми хвост и не скули.

- Хорошо, скулить я не буду, - иронично проговорил Ким. Давайте, наконец, позавтракаем, и я приступлю к работе.

- А теперь послушай хорошенько, что я тебе скажу, - медленно и веско проговорил босс, не позволяя Киму закончить разговор и уйти. То, что ты мой зять ничего не значит. Ты можешь вылететь с работы и из моей семьи так же просто, как пробка из бутылки. Тем более , что ЮХа , насколько мне известно, так и не приняла тебя и ты до сих пор ей не муж.

Ким, сжав зубы, остановился.

- Так вы решили поиграть нашими судьбами? развернулся он к Мин С о, сжимая кулаки.

- Считаешь, себя великой потерей? Иди и подумай, как следует быть благодарным к тем, кто облагодетельствовал тебя.

- Я подумаю об этом, - глухо проговорил Ким.

К столу он уже не вернулся, а сразу поехал в компанию, где купив кофе в автомате, прошел в кабинет, рассеянно здороваясь со встречными сотрудниками. Включив компьютер и запустив поисковик, Ким начал с того, что просмотрел все боле менее известные издательства. В свое время три крупных издательства не обратили внимания на рукописи, присланные начинающим писателем. ЮХа согласилось издать только что появившееся, старающееся набрать обороты «ТоМа ». И оно не просто не прогадало, поставив на никому не известного автора, оно выжило за счет продажи его книг. Судя по всему, оно не очень-то и раскручивало ЮХа , просто тиснули небольшую рекламу-анонс в бульварную газетенку, да развесили пару-тройку кричащих постеров в книжных магазинах на окраинах Сеула. Ким изучал издательский рынок, когда ему позвонили по сотовому.

- Слушаю, - отозвался Ким нейтрально, так как номер звонившего был ему не знаком.

- Это Чхоль Сео. Я обдумал твое предложение.

- Вы решили передать мне свои акции?

- Я ведь ничем не рискую, но ты твоя доля в Фоксэм уже законсервирована, знаешь это? продолжал директор Nero.

- Да. И потому, считаю, что вы поступаете благоразумно, придержав акции фабрики у себя. Я постараюсь найти покупателя.

- Это навряд ли. Я вчера подумал над твоим предложением. Тебе, как и мне уже нечего терять. Все акции ты у меня выкупить теперь не состоянии, но часть вполне. Станем соучредителями. Как тебе такой вариант?

- Проведи аудиторскую проверку фабрики и представь цену на нее.

- Это я сделаю. Что думаешь делать с фабрикой?

- Восстановлю ее.

- Только не втягивай в это дело меня. Вероятность прогореть с ней больше, чем получить хоть какую-то прибыль.

- Вы что-то узнали?

- Очевидно, то же, что и ты, - после инцидента с КомпанИ директор Nero не был склонен доверять так просто, кому бы то ни было.

- Потому и говорите про риск? пытался прояснить ситуацию Ким.

- Но ты ведь заметил следы распила на конвейере в нескольких местах, если был там? Ясно же, что была диверсия.

Что ж доверие ЧхольСео должно быть вознаграждено.

- Я поднял материал о разорении фабрики за те годы, - сказал Ким. Некая компания, выпускала ту же продукцию, что и она. Вполне понятно, что конкурент с новейшим оборудованием им был ни к чему.

- Провел целое расследование? хмыкнул ЧхольСео - С чего собираешься начать?

- Передай мне акции фабрики через подставное лицо. КомпанИ уверена, что Nero никуда не денется, потому не спешит. Перекинем его фонды в фабрику.

- Дружественное вливание?

- Да.

- Что ж, - вздохнул ЧхольСео и решился. Я в доле, так что половина акций останется у меня. В свою очередь ты должен передать мне часть акций фабрики. Сколько?

- Тридцать процентов.

- Я не возражаю, все-таки с фабрикой рискуешь ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы