Читаем Послушник забытого бога (СИ) полностью

— Я хочу сказать, что это сейчас было?

— Ну, я шла в Свободные земли и наткнулась на этих говнюков. Не знаю, как они оказались вдали от тракта, и точно не ожидала, что вместо приветствия они используют против меня свою грязную магию.

Хоть я спрашивал не об этом, теперь у меня появился шанс узнать о новой знакомой побольше.

— А как ты сама оказалась так далеко от дороги? И зачем тебе в Свободные земли? Я с детства там жил, и не видел ни одного эльвесинца… И вообще, ты что, путешествуешь без родителей?

— Ой, ты из Свободных земель? А расскажи, как там? — Юми проигнорировала все мои вопросы.

— Да не так уж и здорово. Вот эти двое, думаю, как раз туда шли, чтоб стать вольными охотниками.

— И что, там сплошь такой сброд живёт? — Голос девочки звучал разочарованно.

— В городах нет. Хотя и там есть свои… нехорошие люди. За мной охотились такие же подонки, как эти двое, когда я уходил из города.

— Вау! Расскажи! Сколько их было? И ты их всех убил? — Да что ж она такая кровожадная…

Только сейчас я, наконец, осознал, что говоря о наставнике, Герми имел в виду Юми. Твою ж ласку…

— Никого не убил. Перехитрил и сбежал.

— Почему? — Юми была искренне удивлена. — Разве можно оставлять за спиной врагов?

— Вообще меня учили, что нельзя использовать магию против других людей… А где ты научилась… такому? — Я многозначительно посмотрел на тела бандитов.

— Нас с детства учат быть на страже леса! Все, кто приходят в Великий Лес с дурными намерениями, умрут от наших стрел и клинков! — Юми чуть не подпрыгивала от радости, говоря это…

— И зачем ты ушла?

— Ну… — Было видно, что девочка не горит желанием рассказывать мне, но всё же она решилась. — Отец запрещает мне ходить с ним на большую охоту, пока мне не исполнится пятнадцать и я не пройду испытание хранителя леса. А я не хочу ждать ещё два года! Это же очень долго! Так что я сбежала из дома, чтобы пройти это испытание.

Выходит, Юми сейчас тринадцать. Это по местным меркам, по нашим получится где-то четырнадцать.

— А в Свободные земли тебе зачем?

— Потому что у меня не получилось — Лицо Юми наполнила печаль. — Понимаешь, если бы я справилась, родители мне бы простили, что я сбежала из дома, а так, это двойной позор. Мало того что я их ослушалась, так ещё и облажалась…

— То есть, ты решила сбежать из дома насовсем? Потому что не смогла пройти какой-то экзамен, до которого по идее тебе ещё два года?

— Угу. В Эльвесине меня рано или поздно найдут, а там искать не станут. Я и по тракту не пошла потому, что там могут быть поисковые отряды…

Нет, людей она убила и глазом не моргнув, а домой боится вернуться потому, что её могут наругать родители. Было бы ещё за что… Да что не так с этим миром?

— Но ведь твои мама с папой волнуются, они же наверное думают, что ты погибла… — Надо убедить ребёнка вернуться домой. Представил свою Катю на месте Юми… Нет, не представил, дочка точно не тыкала в людей ножами. Вот что отсутствие социальных служб с людьми делает…

— Да не, у папы есть кристаллы жизни каждого члена семьи. Пока я жива, мой будет сиять, и все будут знать, что я в порядке.

Всё это наводило на мысли, что девочка не из обычной семьи…

— Юми, только не говори, что ты принцесса. — Озвучил я догадку.

— Да не! Какое там! — Отмахнулась она. — Я не из королевской семьи, мой папа всего лишь первый советник.

Ну да. Действительно. «Всего лишь». Это же почти как мужик, который двери открывает, только первый советник. Совсем чуть повыше в иерархии.

— Тогда в Свободные земли тебе идти бессмысленно. Как только Эженэйро узнает, кто ты, а он узнает, то сразу же отправит тебя домой. Да и вообще, вернулась бы ты сама. Уверен, твои родители места себе не находят. И скорее всего, будут так рады тебя увидеть, что не станут ругать.

— Ты их не знаешь, Хеди. Твои родители, вряд ли так помешаны на традициях… — Юми задумалась. Нужно уговорить её вернуться, не зря же Герми упомянул Великий Лес.

— Определённо. Я сирота.

— Прости, я не знала… А куда ты идёшь? И что делал здесь?

— Всё в порядке. Я вроде как служитель Гермигота, и мне как раз нужно идти в Великий Лес. Если ты меня проведёшь, то сделаешь очень хорошее дело. Именно он направил меня сюда помочь тебе. — О том, что он же мог всё это и подстроить, от провала испытания до случайно оказавшихся рядом бандитов, я промолчал. — Так что ты вернёшься домой не просить прощения, а выполняя задание совсем другой расклад.

— Ну один ты точно далеко не дойдёшь. На тракте разное случается, тебе нужно научиться давать отпор. Так и быть, побуду твоим телохранителем.

— Давай тогда вернёмся на тракт, я там вещи оставил…

Идти куда-то, не обыскав своих жертв, Юми отказалась категорически. Пришлось ей помочь, хотя внутренне меня от этого передёрнуло. Пусть у них как нельзя кстати нашлись припасы, которые и у Юми, и у меня подходили к концу, всё равно считать это обычным делом, как сбор грибов, я не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика