Читаем Послушник забытого бога (СИ) полностью

Меня же спасало только то, что далеко не у всех противников был реальный боевой опыт. А ещё очень хотелось показать своим спутникам, что я не обуза, и тоже кое на что способен.

Вспышка света ослепила парня, я выбил клинок из его рук ткнул его в плечо своим мачете. Следующего обездвижил ледяной ловушкой, а затем наотмашь влепил ему по виску тыльной стороной клинка.

Крик лучника, которому Юми рассекла кинжалом грудь, отвлёк меня. Пинком ноги кто-то выбил моё оружие из руки и мгновенно взял в захват, сдавив шею предплечьем.

Мужчина был выше, да и вообще не моей весовой категории. Меня он похоже решил использовать как живой щит. Товарищи сражались с остатками шайки, часть которой, похоже, уже ретировалась с поля боя.

Пришлось использовать приём, которому меня научил в Лесной Школе Йенз. Я незаметно завёл ногу назад, пока он концентрировался для мощной магической атаки, а затем разом подсёк мужчине ноги и заехал локтём в живот. Вес врага сработал в мою пользу, как и то, что он был сосредоточен на связи со стихией: я вырвался, а он оказался на земле.

Получилось! Не дав наёмнику опомниться, я отправил в него огненный шар.

Крейг тем временем отправил в нокаут главаря и, размахнувшись своим посохом, жахнул им об землю. От места удара к решившим помериться с нами силами людям устремились молнии. Те, кого ими задело, рухнули на землю, остальные разбежались.

Я внимательно вглядывался в дезертиров, но серого балахона среди них не было. Похоже, сбежал, как только запахло жаренным.

Крейг отправил Юми за верёвкой, и вскоре у нас в лагере оказались шестеро связанных мужчин. Остальные успели слинять.

— Ну, и что будем с ними делать? — Крейг спросил нарочито громко, видя, что кто-то уже начал приходить в себя.

— Я вообще, если бы знала, что тебе верёвка нужна не для того, чтобы их повесить, помогать не стала. Они сами нарвались. Прикончить их всех, чтоб другим неповадно было.

— Юми, остынь. Ты сама хороша, между прочим. Совершенно не обязательно кидаться с боевой магией на всех, кто тебе нахамил.

— Ребят, — подал голос один из пленников, — отпустите, а? Не знаю, какой ифрит нас попутал, наваждение какое-то…

— Ага, конечно, прям святые люди, до этого всю жизнь цветы выращивали, но вот попали в плохую компанию, и понеслось! — Юми даже играть плохого полицейского не надо было.

— Честно, я вообще никогда ничего такого… Не понимаю, как Грюз меня подбил на это…

— Точно! — отозвался второй. — Это он, падла, уговаривал, «поставим выскочек на место», «у них там добра целая гора»… Найду его, прибью, гада.

— Да ты уже своё отходил, — всё не унималась Юми.

— Грюз — это тот, что в сером балахоне?

— Да, — ответил мне первый, — точно околдовал нас как-то. Мы бы сами никогда.

Главарь тоже окончательно пришёл в себя и подал голос:

— Простите путники, мы с парнями реально попутали. Если хотите, проводим вас, тогда уж точно никто на тракте больше тронет, кроме эльвесинского людоеда, разве что.

— Расскажи-ка подробнее про этого Грюза, — задумчиво сказал Крейг.

— Да не знаю я. Взялся не пойми откуда, спокойный, неагрессивный. Сначала вроде как просто на уши сел, поболтать ему хотелось. Уже потом подбивать начал. — Главарь задумался. — Лицо прятал, да мало ли чудаков по тракту ходит. А, и ещё воняло от него гнилью болотной.

Остальные согласно закивали, больше ничего о таинственном Грюзе никто сказать не мог. Куда он исчез во время битвы тоже никто не заметил.

— Хеди, Юми, всё сходится. По описанию это был жрец Гиремы. Он запросто мог задурманить людям голову завистью. Можно их отпускать, они нам не враги.

— Ага, ещё скажи пусть с нами идут! За свои поступки надо отвечать. — Было видно, что Юми уже остыла и продолжает стоять на своём просто по инерции.

Так что окончательное слово за мной.

— Брать мы их с собой, конечно, не будем. Но вряд ли они нас ещё побеспокоят. Ведь так?

Мужики закивали.

— Нельзя оставлять врага за спиной!

— Юми, они нам не враги. А вот жрец Гиремы, похоже, да. Но он не сунется к нам в открытую, так и будет строить подлости. Чем ты вообще так насолил младшему богу, Хеди?

Хотел бы я знать…

Пленников мы отпустили. Вероятность того, что они снова соберутся всей шайкой в близлежащем трактире, конечно, не нулевая, так что этой ночью пришлось дежурить по очереди. Путешествие перестало быть безмятежным.

Надо будет попросить у боголаски дар распознавания лжи. Верить всем и каждому наивно, а не доверять никому — глупо.

Тревожная ночь прошла без приключений и мы двинулись дальше. Только идти теперь было неспокойно: казалось, за каждым кустом ждёт засада. Да и от самих кустов можно всякого ждать.

В ближайшем трактире мы не задержались и двинулись дальше, пополнив запасы. Хозяин заведения рассказал, что отряды из Великого Леса заглядывают к нему регулярно, и что он в следующий раз обязательно передаст, что с наследницей верховного лорда-советника всё в порядке и она возвращается домой.

Когда мы удалились на пару жёлтых кирпичей от трактира, я заметил, что Юми что-то тревожит.

— Слушай, а далеко нам ещё до твоего дома? Вроде уже полдороги до Лейтарии прошли…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика