Читаем Посмертные записки Пиквикского клуба полностью

— Ха-ха-ха! — расхохотался во все горло ученый молодой джентльмен, подбрасывая огромный фолиант в воздух и с замечательной ловкостью подхватывая его в тот самый момент, когда он грозил обратить в атомы стоявшие на прилавке склянки. — Вот так сюрприз!

Без сомнения, это был сюрприз, ибо мистер Уинкль до того был поражен необычайным поведением джентльмена врачевателя, что невольно отступил к двери, видимо крайне встревоженный таким приемом.

— Как, вы не узнаете меня? — воскликнул джентльмен врачеватель.

Мистер Уинкль пролепетал, что не имел удовольствия знать его.

— А! Значит, дело мое не безнадежно! — сказал джентльмен врачеватель. — Бог даст, я смогу обслужить половину бристольских старух. К черту этого заплесневелого олуха!

Произнося это заклинание по адресу огромного фолианта, джентльмен врачеватель с необыкновенной ловкостью швырнул его в другой конец комнаты и, сдернув с носа зеленые очки, улыбнулся собственной улыбкой Роберта Сойера, эсквайра, прежде практиканта при Гаевском госпитале в Боро, проживавшего на Ленч-стрит.

— Вы не станете отрицать, что пришли повидаться со мной! — вскричал Боб Сойер, дружески потрясая руку мистеру Уинклю.

— Говоря по правде, я имел другую цель! — сказал тот, отвечая на рукопожатие.

— Чего доброго, вы не заметили моего имени? — спросил Боб Сойер, указывая на входную дверь, на которой тою же белой краской были начертаны слова: «Сойер, преемник Нокморфа».

— Действительно, не заметил, — признался мистер Уинкль.

— Ей-богу, если бы я знал, что это вы, — продолжал Боб, — то встретил бы вас с распростертыми объятиями. Но, честное слово, я думал, что пришел сборщик налогов, и я уже собирался было сказать, что меня нет дома, но если вам угодно что-либо через меня передать, то я к вашим услугам! Входите, входите!

Болтая таким образом, Боб Сойер втащил мистера Уинкля в заднюю комнату, где у горящего камина с кочергой в руках восседал не кто иной, как мистер Бенджамин Аллен.

— Вот это действительно неожиданная радость! — воскликнул мистер Уинкль. — Как мило вы устроились!

— Недурно! — ответил Боб Сойер. — Я сдал экзамены вскоре после той знатной вечеринки, и друзья мои сложились и дали мне возможность купить это дело. Я надел черную пару и зеленые очки и явился сюда в этом торжественном виде.

— И, наверное, уже имеете порядочные доходы? — осведомился мистер Уинкль.

— Немалые, — отвечал Боб Сойер, — такие, что по истечении нескольких лет можно будет уложить всю прибыль в рюмку и прикрыть листом крыжовника.

— Вы шутите! — не поверил мистер Уинкль. — Одни только медикаменты...

— Подделка, дорогой друг, — сказал Боб Сойер. — В половине ящиков ничего нет, а другая не открывается. Вряд ли тут есть хоть что-нибудь настоящее, кроме пиявок, да и те подержанные.

— Никогда бы не подумал! — воскликнул изумленный мистер Уинкль.

— Надеюсь, — подхватил Боб Сойер, — иначе какая была бы польза от видимости? Однако, что будете пить? На наше усмотрение? Это правильно. Бен, дружище, протяни руку к буфету и достань патентованное пищеварительное.

Мистер Бенджамин Аллен выразил улыбкою свою готовность и извлек на свет бутылку, до половины наполненную бренди.

— Вода вам, конечно, не нужна? — спросил Боб Сойер.

— Благодарю вас, — отозвался мистер Уинкль. — Час довольно ранний. Я предпочел бы разбавлять, если вы ничего не имеете против.

— Ровно ничего, если ваша совесть это допускает, — ответил Боб Сойер, со смаком опрокидывая рюмку. — Бен, дай чан.

Мистер Аллен достал из того же хранилища небольшую медную миску, по поводу которой Боб Сойер заметил, что очень ею гордится, потому что у нее исключительно деловой вид. Когда вода в этой высокопрофессиональной миске закипела, мистер Уинкль разбавил свой бренди. Разговор стал заметно оживляться, как вдруг его прервало появление мальчика в серой ливрее и в шляпе с галуном, с небольшой корзинкой в руке, которого мистер Боб Сойер тотчас же приветствовал:

— Том, бездельник, иди сюда.

Мальчик подошел.

— Ты прыгал через все бристольские тумбы, юный лентяй? — сказал мистер Боб Сойер.

— Нет, сэр, не прыгал, — ответил мальчик.

— И не советую! — продолжал мистер Боб Сойер, грозно сдвигая брови. — Ты думаешь, кто-нибудь обратится за помощью к доктору, чей мальчик с утра до ночи играет в шарики или сигает через «подвязку»? У тебя нет никакого уважения к своей профессии. Ты разнес все лекарства?

— Да, сэр.

— И порошки для ребенка в дом, куда недавно въехали жильцы? И пилюли сердитому старому джентльмену с подагрой, чтобы он принимал их четыре раза в день?

— Да, сэр.

— Тогда запри дверь и присматривай за аптекой.

— Однако же дела идут вовсе не так плохо, — заметил мистер Уинкль, когда мальчик ушел. — Вы рассылаете лекарства.

Мистер Боб Сойер выглянул в аптеку, чтобы убедиться, что там нет посторонних, и, наклонившись к мистеру Уинклю, сказал, понизив голос:

— Он всегда ошибается домом.

На лице мистера Уинкля изобразилось недоумение, а Боб Сойер и его друг расхохотались.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже