Украдкой взглянув на него, я замечаю в его руках прозрачный пузырек со смазкой, и мои глаза распахиваются. Я приподнимаюсь на локтях, во рту мгновенно пересыхает, пульс учащается.
– Прямо сейчас?
Он кивает.
– Детей так не делают, Гаррет, – говорю я, глядя на него с похотью и возбуждением в глазах.
– Мне кажется, что на этой неделе у нас было достаточно секса, чтобы сделать ребенка, котенок. Я так накачал тебя спермой, что ты просто не могла не залететь.
Я сглатываю комок в горле. От его слов мой живот подвергается атаке целой армии бабочек. Не только при понимании о том, что меня накачают спермой, – я уже ей накачана под завязку, – но при мысли о ребенке внутри.
Крышка флакона со щелчком открывается, и Гаррет осторожно капает на пальцы две капельки смазки.
– Помнишь «Ночь Вуайериста» в клубе? – спрашивает он, раздвигая мои ноги и бережно потирая тугую дырочку.
Мой рот приоткрывается, и я без сил откидываюсь спиной на матрас.
– Разве я могу забыть? – отвечаю я с хриплым всхлипом.
– Вид твоей хорошенькой попки с красивым зеленым камнем, зажатым между ягодиц. Все в Брайар-Пойнт помнят ту ночь.
С этими словами он вводит палец внутрь меня, и я ахаю. Гаррет медленно двигает им взад-вперед, добавляет второй палец, и я вскоре превращаюсь в корчащуюся, задыхающуюся массу желания.
– Просто трахни меня, Гаррет, – умоляю я, и он отвечает тихим смешком.
– Но я обожаю дразнить тебя.
– Ты паршивец, – игриво бормочу я.
Пузырек щелкает снова. Я поднимаю глаза и вижу, как он смазывает гелем член.
Почувствовав головку у своего заднего прохода, я напрягаюсь и зажмуриваю глаза. Но вместо того, чтобы двигаться вперед, Гаррет отстраняется.
– Ты знаешь правила, котенок.
Мои веки распахиваются, и я смотрю на него. Озорные голубые глаза смотрят в ответ, полные любви и счастья, и я едва не плачу. Анал – действительно странное время для счастливых слез, но с Гарретом ничего обычного не бывает.
– Поцелуй меня, – шепчу я.
Он мгновенно отвечает на мою просьбу, ложится на меня всем телом и нежно прижимается губами к моим. Это уже хорошо знакомый мне поцелуй, но сердце всякий раз учащенно бьется.
– Готова?
Я с нетерпением киваю.
Откинувшись назад, он перекидывает мои ноги через свои руки и вставляет член, пока меня не захлестывает новое чувство наполненности.
– Все хорошо? – спрашивает он, останавливаясь.
– Да, – всхлипываю я, выгибая спину.
По ногам пробегает дрожь.
Он начинает двигаться, и из его груди вырывается сдавленное рычание. Взгляд Гаррета устремлен на то место, в которое он проник.
– Черт, детка. Как жаль, что ты этого не видишь. Это нечто! Ты мой маленький похотливый котенок.
Его толчки – медленные, но каждый раз он проникает так глубоко, что мне кажется, будто наши тела слились воедино, даже больше, чем во время обычного секса. Одна его рука находит мою и крепко сжимает мне пальцы, а другая тянется к чему-то на кровати. Мой разум уже настолько поглощен ощущениями, что я замечаю, что он делает, лишь когда чувствую клитором вибрацию.
И я истошно кричу. На этот раз нас точно выгонят из отеля. Никаких сомнений.
Развожу колени еще сильнее, его член набирает скорость, и я едва не взлетаю над кроватью. Такого у нас с ним еще не было. Даже с пробкой, которой мы оба пользовались после того первого раза. Это как все самые лучшие ощущения в одном флаконе. Больше, чем фейерверк. Мое тело – один гигантский фонтан удовольствия.
Наши руки так крепко сжаты, что мои ногти впиваются в кожу его ладони. Теперь Гаррет вонзается в меня со всей силой, постанывая при каждом яростном толчке члена, пока наконец мы оба не кончаем. Мое тело корчится в судорогах оргазма. Гаррет быстро выскальзывает и изливает сперму мне на живот. Каждый квадратный дюйм моей плоти буквально поет, я даже не чувствую горячих струй.
Мы оба жадно хватаем ртами воздух. Кажется, будто проходят часы, прежде чем нам удается отдышаться. Я не засыпаю, но определенно уже не совсем бодрствую, когда чувствую, как он деликатно вытирает мою кожу. Бросив губку в ванну, он без сил падает рядом со мной на кровать. А потом кладет руку на мой мягкий живот, на то место, которое только что вытер.
В последнее время он часто этим занимается. Похоже, постоянно думает о нашем будущем. Мужчина, которого когда-то вполне устраивала холостяцкая жизнь – по крайней мере, он так говорил, – постоянно стремится к каждому новому шагу вперед в наших отношениях. Съехаться, пожениться, купить первый дом, а теперь еще и это.
Как бы сильно ему этого ни хотелось, мы не стали сразу после свадьбы заводить ребенка. Гаррет пытался, как мог, приготовиться к роли отца. Для него это означало как минимум год психотерапии и антидепрессантов, а еще целых триста шестьдесят пять дней, чтобы доказать самому себе, что у него все под контролем. Моя вера в него ни разу не поколебалась. Ни единого раза.
Случаи депрессии не исчезли полностью и никогда не исчезнут. Но, по крайней мере, теперь он умеет пройти через них и по-прежнему оставаться любящим мужем и трудолюбивым владельцем клуба. И, надеюсь, в скором времени и хорошим отцом.