Читаем Пособие для рыцаря полностью

Майк долго не отрывал взгляда от императора Арманда. Вот наконец его взору и представился великий правитель той удивительной империи, что стала ему приютом в бесконечных коридорах времени. Это был весьма достойный и благородный человек лет сорока пяти с уверенным, твердым взглядом, мерцающим огнем добродушия. Крепкий и высокорослый, он, как и все Лирийские, имел самую настоящую императорскую внешность. Майк не представлял себе человека, который, взглянув на Арманда, не выразил бы подтверждения, что именно так должен выглядеть истинный император, владыка великих земель. Густые кудри на висках правителя лучезарно блестели сединой. Рука твердо подпирала гладко выбритый подбородок; он величественно наблюдал за происходящим, ожидая начала дискуссии.

«Это удивительный человек!» — подумал Майк.

«Он так похож на своего отца…» — подумал Беллион.

Заседание началось.

Суд

Секретарь суда:

— Прошу всех встать!

Все в зале, включая императора, молча встали.

Судья:

— Прошу всех участников процесса произнести клятву Правосудия.

Те из присутствующих, кто имел непосредственное отношение к предстоящей дискуссии, вмиг повернулись к бронзовой статуе Трех Божеств, украшающей просторный зал суда и по воздуху разнеслись торжественные возгласы.

Обвинитель:

— Клянусь добросовестно проникнуть в суть рассматриваемого дела с целью выявления правды и во имя Правосудия!

Защитник:

— Клянусь честно защищать права и интересы своих подзащитных во имя Правосудия!

Присяжные:

— Клянемся в своем беспристрастном подходе к делу, в честности и предельной справедливости при вынесении своего решения во имя Правосудия!

Обвинитель и защитник:

— Клянемся быть честными пред законом, уважать мнения и интересы стороны оппонента и беспрекословно соблюдать все правила судебного заседания во имя Правосудия!

Все вместе:

— Клянемся!

Судья:

— Да восторжествует справедливость! Объявляю заседание открытым! Прошу всех садиться.

Все присутствующие сели на свои места, и заседание началось.

Судья:

— По прошению стороны защиты проводится пересмотр дела Вальтера и Сандры Беллионов, признанных виновными в вампиризме и умышленном сокрытии этого факта от имперских властей решением имперского суда от 7-го дня месяца Жабы 528-года. Слушание проводится повторно, поскольку, по заверениям стороны защиты, в этом деле появились новые факты, которым по силам повлиять на предстоящее решение суда. Имперский обвинитель, вам предоставляется слово.

Обвинитель:

— Благодарю. Уважаемые заседатели, прошу вас принять во внимание материалы этого дела. 5-го дня месяца единорога 528-го года — то есть тридцать шесть лет назад- на имя императора Гариона Лирийского пришло анонимное послание. В послании некий человек, назвавший себя простым горожанином, уверял власти империи в том, что граф и графиня Доки — вампиры. Доказывая императору правдивость своих слов, неизвестный предложил ему отправить в город человека, который проследит за графом. Несмотря на недостоверность заявлений в послании, император вынужден был последовать этому совету, ибо вампир в правящих кругах — это недопустимо. Вскоре следопыт полностью подтвердил сомнительную информацию о том, что Вальтер и Сандра Беллионы заражены вампиризмом. На следующий же день графья были арестованы и переправлены в Мелиту, где над ними состоялся суд. На суде стороной обвинения были представлены доказательства, были заслушаны показания свидетелей. Но главную роль сыграло то, что Вальтер Беллион сам признал свою вину. Решение суда было неоспоримым: граф и графиня признавались виновными в вампиризме и лишались своих титулов, должностей, а также принудительно высылались из Доки. Приговор был немедленно приведен в исполнение, и дело по обвинению Вальтера Беллиона и его супруги Сандры было закрыто. Однако спустя тридцать шесть лет в суд поступает заявление с просьбой о пересмотре дела. Осветив в послании некоторые факты, защитник Беллиона убедил суд в необходимости провести повторное слушание. Итак, Вальтер и Сандра Беллионы, вы, как и прежде, обвиняетесь в вампиризме и умышленном сокрытии правды.

Судья:

— Подсудимые, вам понятно, в чем вас обвиняют?

Подсудимые:

— Понятно.

Судья:

— Признаете ли вы себя виновными?

Подсудимые:

— Нет, не признаем. Мы просим отменить решение суда, ибо больше не являемся вампирами.

Судья:

— Защитник, вам предоставляется слово.

Защитник:

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги