Рывком спрыгнув с кровати, Уни подхватил меч и ветром вылетел на улицу. Монастырь был пуст, и что-то ощутимо поменялось в воздухе. Если еще недавно горную свежесть досадно портил запах свежей мертвечины, то теперь вокруг отдавало пеплом. Оглянувшись, переводчик увидел внизу, со стороны поля, огромное, пульсирующее, словно гигантское сердце, зарево.
«Трупы жгут, – подумал Уни. – Тела павших воинов». Эта мысль породила в нем много вопросов, однако ноги сами понесли вперед – полюбоваться мрачным, но по-своему грандиозным и притягательным зрелищем.
Чтобы лучше видеть, молодой дипломат устремился в гору – с высоты охватить всю полноту картины. Дорога была едва различима во мраке ночи, и лишь отблески бушующего внизу пламени дрожащими всполохами освещали путь. И вот теперь Уни стоял на краю поросшего деревьями утеса, а вдалеке, сколько хватало глаз, сотни костров жадно поглощали останки неудавшихся мятежников. Густой серый дым исчезал в ночи и тут же оседал на языке вкусом паленой плоти. Облизав губы, Уни провел по ним рукавом, а потом медленно опустился на камень, не отрывая взгляда от мрачного праздника огненной смерти.
Он не знал, сколько просидел в таком трансе. Вернуться в обычный мир его заставило мимолетное ощущение чьего-то присутствия. Удивительно, как они подошли так неслышно… Или это камни просто взяли и превратились в человеческие фигуры?
– Пришли посмотреть на огонь? – тихим вопросом поприветствовал его Оркодий Кейрис.
– Да, – с легким наклоном головы ответил Уни.
Ну что же, это даже лучше, чем в волнении ждать утра. Может быть, сейчас все и решится?
– Я вижу, что их сжигают, в отличие от анвиллов, – после небольшой паузы продолжил переводчик. – И как только догорят костры, у вириланов больше не будет воинов. Как нет и владыки, которого они хотели свергнуть, – добавил он чуть слышно.
– Воины всегда возвращаются, – задумчиво произнес Оркодий.
– В самом деле? – с легким равнодушием ответил Уни. – Но рискну предположить, что их наставник остается неизменным.
Продолжая смотреть на костры внизу, Оркодий молча кивнул.
– Надеюсь, вы поймете меня правильно, – стал развивать мысль Уни, – но я не мог не спросить себя, почему сейчас ваше место здесь, а не там?.. – он мотнул подбородком в сторону объятой огнем долины.
– Вопрос и ответ рождаются одновременно, – вкрадчиво вступил в разговор Укелий Нактрис. – Каков же ваш ответ, позвольте узнать?
– Оркодий Кейрис тоже анвилл, – с готовностью ответил Уни. – Сначала я думал, что он ваш агент в стане врага, но потом…
– А вы знаете, каково значение слова «анвилл»? – поинтересовался сидевший чуть поодаль Мадригений Вейно.
– Очевидно, что мои познания в вириланском не настолько обширны, особенно это касается различных диалектов и множественных значений…
– «Анвилл» – это «выживший». Так стали называть тех, кто выжил после Большой черты, и их сподвижников. Оркодий Кейрис, безусловно, анвилл, и в этом вы правы, вне всякого сомнения.
– Оркодий Кейрис, или Торвелий Суйено? Найтия Ворен – простите, не сразу заметил вас, – или Натайниш Айлис? Вы обе так мастерски владеете копьем, но это же просто совпадение, не так ли? Укелий Нактрис, или, может быть, Эневир Ченис? Прозвище Волшебный лучник подходит вам как нельзя лучше! Мадригений Вейно – ой, нет, простите, Фораний Утайру… Я никогда не видел в деле ваши парные мечи, но они так естественно смотрятся у вас на поясе, как и вы сами в этой теплой компании! Право же, какое совпадение, что вы все так похожи на Изначальных вириланов, живших четыреста лет назад! Не хватает, правда, еще одного вашего друга – Ирамия Нэтиса, который по странному стечению обстоятельств страдает тем же душевным недугом, что и Иктигин Зой – Меч демонов и реальный предводитель ваших воинов, как я полагаю! Хотя у меня же его кольцо, значит, наше собрание в полном составе. Я хоть никогда и не верил в переселение душ, но после всего, что пережил в вашей прекрасной стране, смогу принять что угодно. Итак, заседание Совета Изначальных можно считать открытым, прошу высказываться, господа!
Закончив мощным выдохом эмоционально насыщенную речь, молодой дипломат откинул голову и на миг прикрыл глаза. «Сейчас, наверное, хорошо будет меня клинком в спину! – подумал он. – Да нет, впрочем, это вряд ли… Не знаю, что на меня нашло!»
– Вы хоть и поняли кое-что, но мыслите об этом в категориях вашей страны, – осторожно заметил Мадригений Вейно. – Если полагаете, что наш Совет играет такую же роль, как император в Герандии, то вынужден вас разочаровать.
– Признаться, вопрос ролей занимает меня больше всего, – кисло усмехнулся Уни. – Я уже понял, что все здесь не такое, каким кажется. Скажем, ваши воины – совсем не воины, если судить по тому, с какой легкостью вы с ними разделались.
– Ну почему же, они как раз воины и есть, – пробормотал Оркодий Кейрис.
Уни глубоко вздохнул и с неумело скрываемым раздражением произнес:
– Мы можем играть в слова бесконечно долго, если я не буду знать контекст.