- Сальваторе могут арестовать в любой момент, - сказал он. - Тюрьма будет облегчением. Его люди в ярости, и, честно говоря, я удивлен, что никто не попытался его убить.
На его лице появляется злобная улыбка. Иногда почти забываешь, что приход Антонио Моретти к власти был омыт кровью. Он убил Доменико Картоцци, расправился с горсткой солдат, верных старому Дону, и из пепла старой организации создал новую Венецию.
И, конечно же, он убил Роберто. Я не позволяю себе забыть об этом.
Данте наливает вино в два фужера и протягивает один мне.
- За уничтожение организации Верратти, - говорю я, поднимая бокал.
- За хакера, который сделал это возможным, - отвечает он. Мы уже собираемся сделать первые глотки, когда у Данте звонит телефон. Это Лео, и я слышу панику в его голосе. - В Дона стреляли, - говорит он. - Тебе нужно приехать сюда. Немедленно.
Он называет адрес. У меня есть лишь секунда, чтобы встретить потрясенный взгляд Данте.
Потом он убегает.
Глава 27
Данте
Худшая ночь в моей жизни была, когда Роберто отправил Валентину в больницу десять лет назад. Я сидел в ее палате и ждал, когда она придет в себя, чувство вины бурлило во мне, как раскаленная лава.
Ночь, когда ранили Антонио, - вторая худшая ночь в моей жизни.
Лео дает мне адрес недалеко от площади la Piazza. Я мчусь туда и врываюсь внутрь. Симон, один из телохранителей Антонио, назначенных на эту ночь, стоит у двери. Когда он видит меня, на его лице появляется облегчение.
- У него ранение в плечо, - сообщает он. - Небольшая рана. Я вызвал скорую на всякий случай.
Страх покидает меня.
- Молодец. Где Лео?
- Он преследует стрелка. Андреас и Горан уже едут сюда.
- Вы узнали его?
- Нет, сэр. Не узнал.
- Хорошо. Скажи Лео, чтобы он позвонил мне, когда у него появится возможность.
Я захожу внутрь, и Карло, второй телохранитель, поворачивается к двери и поднимает пистолет. Он опускает его, когда узнает меня, и на его лице появляется извиняющееся выражение.
- Простите, сэр.
- Не проблема. - Он на взводе, и я его не виню. В Антонио стреляли в его смену.
Кстати, об Антонио - Дон поднимается на ноги. Лучия рядом с ним, выглядит так, будто она на грани срыва, но Антонио спокоен. Настолько, насколько можно быть спокойным, когда в тебя только что стреляли.
- Ничего страшного, - говорит он раздраженно. - Просто царапина. - Он замечает меня. - Хорошо, что ты здесь. Это был Марко.
Мне это совсем не нравится.
Мой телефон пищит. Я опускаю взгляд на экран. Это сообщение от Лео, который нашел Марко.
- Мы его взяли, - читаю я, а затем поднимаю взгляд. Дон покачивается на ногах, выглядит бледным и больным. Он не отрываясь смотрит на Лучию, и я могу понять его. Из-за него она подверглась опасности, его сжирает чувство вины. - Антонио, присядь. Я разберусь с этим.
- Ты говоришь мне, что делать? - огрызается он. - Потому что в последний раз, когда я проверял, я все еще был Доном.
Я не обращаю внимания на его обвинения, он расстроен и срывается на меня. Он прогоняет Лучию, что совершенно бессмысленно, потому что всем очевидно, что они влюблены друг в друга. Я открываю рот, чтобы возразить, но тут…
Он теряет сознание и падает на пол.
И оказывается, что это была вовсе не царапина.
Мы срочно отвозим Антонио в больницу. Там его осматривают и везут в операционную. Я звоню Валентине, чтобы сообщить ей последние новости. Она молча слушает и говорит:
- Лучия должна быть там. Если бы ты был в операционной, никто не смог бы удержать меня.
- Я знаю, - вздыхаю я. Она говорит мне, что любит меня. Не совсем такими словами, но я могу читать между строк. Я влюблен в Валентину, а она - в меня. - Давай привезем ее.
Лео приезжает в больницу. Его лицо пепельное.
- Данте, я… - Он прерывается, делает глубокий вдох и решительно продолжает. - Я облажался. Я не знаю, как Марко проскользнул в Венецию незамеченным. Должно быть, он следил за передвижениями Антонио, выжидал время, а мы каким-то образом упустили это. Это моя вина. Я несу ответственность за этот провал. Пожалуйста, прими мою отставку.
Из всех…
- Лео, ты не работаешь на меня.
- Дон недееспособен, - отвечает он. - Пока он не придет в себя, ты за все отвечаешь.
- Антонио в операционной. Он не умер, - яростно говорю я. Черт. Я не хочу этого. Не так. Антонио - мой друг, черт возьми, и он выкарабкается. Он должен.
Лео открывает рот, чтобы возразить, и я поднимаю руку.
- Ладно, я - главный. Я не принимаю твою отставку. Вот мой первый приказ. Мы с Валентиной найдем Лучию и привезем ее сюда. Сможешь ли ты обеспечить защиту Анжелике, пока мы будем отсутствовать?
- Ты доверишь мне ее безопасность?