Читаем Постоялый двор Синичкино (СИ) полностью

— Как поездка в Дымково? — спросил Геру Радмир, стоявший за стойкой администратора.

— Чудесно! — раздражённо выпалила Гертруда и, не останавливаясь, прошла на второй этаж в свою комнату.

Глава 12

В своей комнате Гертруда провела следующие три часа. Сперва она злилась на упрямство Павловского, затем, поостыв, решила, что Юрий прав: доказательств верований местного населения в навьий не сохранилось. Даже если безглазые духи были частью местного фольклора, то бабка Фима кроме описания внешности ничего о них не знает, а слово "навьи" старушка никогда не слышала.

Придя к выводу, что на Павловского не стоит злиться, и даже хорошо бы извиниться перед ним за своё собственное упрямство, Гертруда сходила на обед в столовую, в которой кроме повара никого не было.

Гера с удовольствием поболтала с Христой, потом прогулялась по асфальтированным дорожкам вокруг лабиринта, краем глаза отметив, что зелёный Хёндай отсутствует на парковке у двухэтажного офиса.

Вернувшись с прогулки, Гера застала в лобби Виолетту, которая кричала кому-то в телефон:

— Да пошёл ты! Подавись своими деньгами!

Гертруда остановилась.

— Всё нормально? — с беспокойством спросила она, когда Виолетта раздражённо швырнула телефон на диван.

— С папочкой поговорила. Просила денег на онлайн курс по макрофотосъёмке. Как ты, наверное, поняла: денег я не получила.

— Может тебе перестать надеяться на родителей и начать жить самостоятельно: найти работу, снять жильё, зарабатывать и тратить деньги так, как считаешь нужным?

— Такая унылая жизнь — для лохов! — фыркнула Виолетта. — Я уже попробовала так жить. Не могу!

— Тогда придётся договариваться с родителями, — Гера продолжила путь назад в свою комнату.

— Зайду за тобой в семь вечера. Пойдём вместе на ужин в столовую, — крикнула ей вслед Виолетта.

— Хорошо, — не оборачиваясь, кивнула Гертруда.

Время до ужина Гера убила просмотром телевизора.

Ровно в семь вечера в дверь комнаты Гертруды постучали.

— Привет, — улыбнулась Виолетта, когда Гера открыла дверь. — Пойдём ужинать.

— Пойдём! — согласилась Гера.

— Надеюсь, что вечер будет не таким унылым, как день, — ворчала Виолетта.

— Ты не знаешь: Павловский вернулся в Синичкино? — спускаясь с лестницы, спросила Гертруда Виолетту, высматривая зелёный Хёндай на парковке.

— Наверное ещё нет, но он вернётся. Юрий любит ездить по окресным деревням в поисках фольклорного материала.

Придя в столовую, Гера поприветствовала Самуила Яковлевича Флора, который уже приступил к десерту:

— Добрый вечер и приятного аппетита.

— Благодарю, Гертрудочка, — кивнул Самуил Флор и тут же спросил. — Вы, девчата, случайно не встречали Натаниэлу Исмаиловну где-нибудь? Я беспокоюсь, потому что она на ужин никогда не опаздывает, а сегодня подзадержалась.

— Я не видела, — Виолетта взяла поднос и отправилась выбирать еду.

— Схожу к ней. Может что-то случилась, — решила Гера, решив, что выпала новая возможности поговорить с неразговорчивый старушкой.

Натаниэлу Исмаиловну Веркуть Гера нашла у её домика. Дама стояла на крыльце и смотрела на лес.

— Добрый вечер, — поприветствовала её Гера. — Вы не пришли на ужин, и мы волновались.

— Что-то нет аппетита, — Нвтаниэла Веркуть зябко закуталась в большую чёрную шаль, давая понять, что разговор окончен.

Гера развернулась,чтобы уйти, но передумала.

— Можно задать вам вопрос? — резко развернувшись, спросила она.

— Попробуйте, милочка, — разрешила Натаниэла Исмаиловна. — Правда я не гарантирую, что отвечу на него.

— Почему Вы приехали сюда? — выпалила Гера.

— Надо же! Вам удалось меня удивить, — изумилённо изогнула брови Натаниэла Веркуть. — Я думала, что Вы спросите, видела ли я странных седых длинноруких безглазых существ.

— Вы их видели?

— Это второй вопрос, но раз уж Вы, голубушка, меня удивили и закат такой красивый, то я отвечу на оба. Приехать сюда мне велел мой покойный муж Георгий. Пришёл во сне и сказал: "Нэта, едь в Синичкино!", и вот я здесь. Отдыхаю, много читаю.

— А что на счёт безглазых существ?

— Видела их много раз. В основном в лабиринте или в сумерках за окном.

— Вы так спокойно об этом говорите. Разве они Вас не пугают?

— Нет, нисколечко. Я даже рада их видеть.

— Рады? Почему? — недоумевала Гертруда: у неё в голове не укладывадось, как можно радоваться встрече с навьей.

— Как бы это объяснить? — Натаниэла Веркуть на несколько секунд задумалась, а потом сказала. — Недавно я случайно наткнулась в интернете на очень замечательное, на мой взгляд, стихотворение. Послушайте, Гертрудочка:

В конце дороги поздно уж пенять,

Что старт был труден, виражи крутые,

Что приходилось часто выживать

В годины лихолетья непростые,

Жалеть, что жили мы чужим умом,

Искать ошибкам оправданье

И консервировать себя в былом,

Смешав обиду, злость, ворчанья.

В конце дороги нам уже не лгут,

Что выход прост из жизни круга,

Но неприлично дорого возьмут

За право встретить смерть, как друга.

— Встретить смерть, как друга, — повторила последнюю строчку Гертруда. — Разве это возможно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже