Брандт был с отрядом дольше меня. Если я попытаюсь рассказать командующей Реветт о своих подозрениях, мое слово будет против него и трех его свидетелей. Он мог обратить все против меня, иначе не рисковал бы так.
Что мне делать?
Я так задумалась, что не заметила новых гостей, пока они не прошли половину коридора. Я подняла голову, увидела Сэма и напряглась. Он тоже злился на меня из-за ошибки на задании… где погиб член отряда, где чуть не погиб он?
Но его лицо было спокойным, Приша и Десмонд шли с ним. Я чуть расслабилась, он кивнул мне, схватил еще губку из пакета у стены.
— Помочь? — сказал он.
— Я бы не отказалась.
Они стали работать рядом со мной. Я не знала, почему они пришли сегодня, но Сэм, наверное, объяснит, когда наступит время, хоть мне и приходилось прикусывать язык, чтобы не потребовать объяснений.
— Я видел, как Брандт и остальные выходили отсюда, — сказал он. — Они издевались над тобой?
— Это и не только, — сказала я. — Им не нравится, что командиры задумали массовую атаку.
Сэм скривился.
— Это не нравится и нам. Если бы это могло помочь делу, ладно, но мы торопим события. Они даже не знают ничего о врагах.
— А мы не знаем, что чары такого масштаба сделают с магией, — я готовилась к недоверию.
Но он лишь пожал плечами.
— Я не могу чувствовать это как ты, — сказал Сэм, — но я вижу, что это тревожно. Впрочем, нам это никак не помогает.
— И ничего не изменится, пока командующие не сбросят со спин лидеров простаков.
— Думаю… — я замешкалась. Но если я не доверяла им, то кому вообще доверять? — Брандт говорил так, словно хочет как-то напасть на правительство простаков. Будто они могут, не знаю, пойти и взорвать белый дом, чтобы никто больше не отправлял нас в их войны.
Десмонд вскинул брови.
— Думаешь, они попробуют убить кого-то?
— Не знаю. Он говорил размыто. Просто… мне не понравились намеки. Что бы они ни задумали, это навредит больше, чем поможет. Это точно.
Сэм выдохнул.
— Я видел их четверых и еще пару других, собирающихся вместе чаще обычного. Но им будет сложно покинуть базу. Никто не получит увольнительную до Рождества.
— Они могут вырваться, — сказала Приша.
— Да, — согласилась я. — Может, они приходили, чтобы я присоединилась к ним. Чтобы уйти отсюда, нужны сильные чары, да?
— Ясное дело, — сказал Сэм. — Если они готовы так говорить, кто знает, как далеко зайдут?
Они взглянули на меня, и я поняла, что они ждали моих слов. Ждали моего предложения. Потому что я пыталась командовать с тех пор, как стала Чемпионом.
Я замерла, прижала ладонь к стене. Волна безнадежности охватила меня. Я осталась одним магом. Магом, из-за которого погибла подруга. Если Хави знал, что я стану такой… если бы родители…
Мои пальцы напряглись на прохладной поверхности стены. Сюда нас привели наши жертвы. Командиры даже не доверяли мне миссии. Я не могла остановить массовое нападение. Я не могла уговорить командующих выбрать не такой разрушительный способ для достижения целей. И я не могла отговорить Брандта и его банду от его затеи.
Но, глядя на свою ладонь на потрепанной стене, я думала о Финне. О Финне в конце экзамена, сжавшего шипы изгороди и кричащего экзаменаторам, что он раскроет их всех, хоть он и должен был понимать, что ему не хватит власти для этого. Он пытался. И мы закончили экзамен вместе.
Он нашел другой рычаг. Он обошел планы экзаменаторов, а не пошел в лоб.
Он всегда находил хорошее, повод надеяться, какой бы отчаянной ни была ситуация.
— Что мы можем? — резко сказала я, выпрямившись. — Что угодно, даже если не знаем, как это использовать. Что у нас есть важного для командующих или для Брандта, или для тех, кто может повлиять на происходящее?
Сэм нахмурился.
— Брандт не самый общительный. Мы не смогли даже узнать его фамилию. Я мало слышал о семье Тони, знаю лишь, что она с ними не в ладах. Я могу повлиять на них, как старший оперативник, выразив недовольство.
Это не сработает, и это не поможет с командующими. Я взглянула на Пришу.
Она подняла руки.
— Если бы мы были дома, я могла бы поискать связи, но тут… Могли бы пригодиться деньги моей семьи, но как? Подкупить, чтобы послушали?
— Я могу получить доступ к личному серверу к лаборатории магимедиков, — сказал Десмонд.
Мы уставились на него.
— Как это? — сказала я.
Он робко улыбнулся.
— Когда меня исцелили, мне было скучно, пока магимедики занимались своими анализами. Было несложно ощутить, какие клавиши нажимали, чтобы ввести пароль, если знаешь чары и можешь применить их, не выдавая то, что ты колдуешь, — он пошевелил пальцами. — Я думал… Может, у них есть что-то в записях о выжигании, раз эта операция связана с экзаменом. Если бы ты знала, как работает процедура, могла бы ее провести. Ты бы хотела сделать это для Финна?
Мое лицо вспыхнуло, а внутри пылало волнение. Я мало говорила ему о Финне, да и ничего серьезного.
— Почему ты… Я говорю так громко по телефону?
Десмонд рассмеялся.
— Я был там раньше, — он имел в виду экзамен. — Ты влюблена в него. Я слепой, но не настолько, Рочио.