Читаем Поступки во имя любви полностью

Но несмотря на все трудности, связанные с тем, что ей приходилось всем заниматься самой, их перевешивал один плюс: она сама себе начальница. Каждое утро Мег испытывала радость от этой мысли. Ей до сих пор не верилось в то, что она отказалась от безопасной работы учительницы, а небеса не рухнули на землю.

В тишине громко зазвонил ее мобильный, напугав Мег. Она взяла аппарат и увидела на экране имя Генри.

– Привет! Как все прошло?

Генри встречался со своим агентом, чтобы обсудить идею новой книги.

– Отлично. Подробности при встрече. Чем занимаешься?

– Ем. Скоро поеду за Руби.

Мег взяла кусочек сыра с тарелки и поднесла ко рту. Генри прекрасно знал, что она делает: они вместе съедали ленч именно в это время дня.

– Может быть, сходим куда-нибудь завтра вечером? – спросил Генри. – Как насчет кино?

Мег обдумала его предложение. С того момента, как она открыла детский сад, они ни разу никуда не выходили вместе. Прошло уже почти два месяца. Сначала Мег была занята тем, чтобы наладить работу садика, а потом еще эти проблемы у Энн. Их единственным развлечением стал ужин с Томом и его новой женщиной. Мег подумала, что стоило бы сделать над собой усилие, но идея одеваться и краситься не показалась ей привлекательной.

– У нас нет приходящей няни, – напомнила она мужу. – Энн все еще сама не своя. Нечестно будет просить ее.

– Мы можем попросить Кэролайн.

Семнадцатилетняя Кэролайн жила через три дома от них и сидела с Руби в те редкие дни в прошлом, когда Энн была занята.

– Я бы предпочла провести вечер дома, – сказала Мег. – Почему бы не взять новый DVD-диск? Или тебе это не подходит?

После долгой паузы Генри наконец ответил:

– Ладно. Я просто предложил.

– Можешь выбрать фильм по своему вкусу. Мне все равно.

– ОК.

Закончив разговор, Мег доела сэндвич, чувствуя себя так, словно из нее выпустили воздух. Нет такого закона, который бы предписывал выходить «в свет» вечером в субботу. Многие люди остаются дома. Генри следовало бы понять, что она устала, и не предлагать ей никаких развлечений, чтобы она не чувствовала себя виноватой, сказав «нет». Да и потом, сейчас в кинотеатрах не шло ничего такого, что ей особенно хотелось бы посмотреть.

Мег отнесла тарелку в раковину, посмотрела на часы и сообразила, что едва успеет доехать до школы Руби. Она сунула ноги в туфли и вышла из комнаты.

* * *

– Можно мне пойти к Оуэну домой поиграть?

Джеймс посмотрел на дочку поверх не слишком хорошего чизбургера.

– Посмотрим. Ты будешь есть эти чипсы или только поиграешь с ними?

Ему все-таки нужно наконец встретиться с этим знаменитым Оуэном. Когда он завозил Чарли в школу по дороге на работу, она всегда оказывалась первой в классе. После занятий ее забирал из школы кто-нибудь из сотрудников ближайшего детского центра «Плутишки», где она и оставалась до пяти часов, когда ее забирал Джеймс.

Чарли откусила кусочек тоненького чипса.

– Он живет с бабушкой и дедушкой.

– Кто?

– Оуэн.

– О!

– А его папочка на небесах.

– А! – Джеймс снял верхнюю часть булочки с гамбургера и понюхал ярко-оранжевый кусочек сыра. Он ничем не пах. – Полагаю, у него есть мама.

– Ага, она привозит его в школу каждое утро.

Девочка никогда раньше не говорила о Френсис, вообще не упоминала ее. Джеймс помнил ее бесконечные вопросы сразу после того, как это случилось. Где мамочка? Почему она не приходит? Куда она ушла? Почему она так долго? Он не знал, что отвечать, ему хотелось быть честным с Чарли. Но как он мог быть честным, если никто не знал правды, если все они пребывали в такой же неизвестности, как и четырехлетняя малышка.

Он попытался вспомнить, когда вопросы наконец прекратились, когда она перестала пытаться получить ответы. Джеймс гадал, помнила ли Чарли лицо матери, ее голос, ее запах. Наверное, два года в жизни шестилетнего ребенка – это достаточно долгий срок, чтобы стерлись многие воспоминания.

– У мамы Оуэна фиолетовые сапоги.

Джеймс улыбнулся.

– В самом деле? Может быть, она колдунья?

Чарли посмотрела на него с жалостью.

– Она не колдунья, она работает в магазине.

– Они продают магические заклинания?

– Папочка!

Оглядев кафе, Джеймс поймал взгляд мужчины, который вытирал угол стола, и кивнул ему. Мужчина кивнул в ответ, коротко улыбнулся, но Джеймс не был уверен, что тот его узнал.

– Ты его знаешь? – спросила Чарли.

– Да, – сказал Джеймс. – Мы вместе ходим на уроки рисования.

Чарли внимательно осмотрела Зарека.

– Он твой друг?

– Да. Он очень хорошо рисует.

Джеймс был удивлен тем, насколько ему понравилось занятие. Не то чтобы он создал хотя бы один достойный набросок, его усилия оказались смехотворными. Чертежи – да, это его, ничего другого с округлостями, впадинами и складками он рисовать не умел. Но преподавательница изо всех сил старалась ободрить его. Кажется, она что-то говорила об энергии в его рисунках. Джеймс подозревал, что именно это говорят людям, если не могут сказать ничего позитивного.

Перейти на страницу:

Похожие книги